Разговорник

ad Аэропотым   »   ms Di lapangan terbang

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. S-ya--a-- -ene-pa---e--r-an-a-----A---ns. S___ m___ m_______ p__________ k_ A______ S-y- m-h- m-n-m-a- p-n-r-a-g-n k- A-h-n-. ----------------------------------------- Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. 0
Мыр занкIэу макIуа? Ad-ka-------en---------ter-s? A_____ i__ p__________ t_____ A-a-a- i-u p-n-r-a-g-n t-r-s- ----------------------------- Adakah itu penerbangan terus? 0
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. T--p-- dudu- t-n--ap, t--a- -er---k. T_____ d____ t_______ t____ m_______ T-m-a- d-d-k t-n-k-p- t-d-k m-r-k-k- ------------------------------------ Tempat duduk tingkap, tidak merokok. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Sa-a mah- -----sa-k-n-----ah-- ---a. S___ m___ m__________ t_______ s____ S-y- m-h- m-n-e-a-k-n t-m-a-a- s-y-. ------------------------------------ Saya mahu mengesahkan tempahan saya. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. S-----a-u-----a------ te---ha---a-a. S___ m___ m__________ t_______ s____ S-y- m-h- m-m-a-a-k-n t-m-a-a- s-y-. ------------------------------------ Saya mahu membatalkan tempahan saya. 0
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. S-ya-m-hu-me---ar-t--pa-a--s-ya. S___ m___ m______ t_______ s____ S-y- m-h- m-n-k-r t-m-a-a- s-y-. -------------------------------- Saya mahu menukar tempahan saya. 0
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? B-l--ah--esawa- --te---n----e--om? B______ p______ s_________ k_ R___ B-l-k-h p-s-w-t s-t-r-s-y- k- R-m- ---------------------------------- Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? 0
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? A-a--h-te-da--t dua -e-pat kos--- -a-i? A_____ t_______ d__ t_____ k_____ l____ A-a-a- t-r-a-a- d-a t-m-a- k-s-n- l-g-? --------------------------------------- Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? 0
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. T-d-k, kam--h--y- m-m-u--a- -a-u te--at -o---g ---i. T_____ k___ h____ m________ s___ t_____ k_____ l____ T-d-k- k-m- h-n-a m-m-u-y-i s-t- t-m-a- k-s-n- l-g-. ---------------------------------------------------- Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. 0
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Bil-kah k-t- a-an m----rat? B______ k___ a___ m________ B-l-k-h k-t- a-a- m-n-a-a-? --------------------------- Bilakah kita akan mendarat? 0
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Bila-ah k----a----sa-p-i? B______ k___ a___ s______ B-l-k-h k-t- a-a- s-m-a-? ------------------------- Bilakah kita akan sampai? 0
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? B--a-a--bas----n----t---k ----us-t -a--a-? B______ b__ a___ b_______ k_ p____ b______ B-l-k-h b-s a-a- b-r-o-a- k- p-s-t b-n-a-? ------------------------------------------ Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? 0
Мыр о уичемодана? A-a-a- i-i-beg pa--i-n -nd-? A_____ i__ b__ p______ a____ A-a-a- i-i b-g p-k-i-n a-d-? ---------------------------- Adakah ini beg pakaian anda? 0
Мыр о уиIалъмэкъа? Ad--a----i b-g an-a? A_____ i__ b__ a____ A-a-a- i-i b-g a-d-? -------------------- Adakah ini beg anda? 0
Мыр о уибагажа? Ad---h it- -a-asi --d-? A_____ i__ b_____ a____ A-a-a- i-u b-g-s- a-d-? ----------------------- Adakah itu bagasi anda? 0
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Berapa-b-ny----h ba-----ya----oleh--a-a-b---? B_____ b________ b_____ y___ b____ s___ b____ B-r-p- b-n-a-k-h b-g-s- y-n- b-l-h s-y- b-w-? --------------------------------------------- Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? 0
Килограмм тIокI. D-- --l-h-k-l--ra-. D__ p____ k________ D-a p-l-h k-l-g-a-. ------------------- Dua puluh kilogram. 0
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? A--,---nya-d-a--u-u--kilogr-m? A___ h____ d__ p____ k________ A-a- h-n-a d-a p-l-h k-l-g-a-? ------------------------------ Apa, hanya dua puluh kilogram? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -