Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? K--apa-awa---i-a- da-a-g? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Сыгъойщэягъ. S-y----ki-. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. Sa-------- -a-ang --rana--a-- -ak-t. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Ken-p--dia t---- -a-a-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ар пшъыгъагъэ. D-- -e-a-. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. D-a-t--ak ------ k-ra-- -ia penat. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? K----a-d-a t---- da-ang? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Фэчэфыгъэп. D-- t-dak-me----ya--ke----n-n. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. D-a-t-k ---ang -er-na-------d-k memp-nya--keingin-n. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? K-n-p- kamu-sem-- t-dak-da-an-? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. K---t- ka-i -o-ak. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. K-m- t-dak dat-n- -e---- --r-t- k-m- ro-a-. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? K--apa-me-ek---idak dat---? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
МэшIокум къыщинагъэх. Mer--a tertin-g-l k--eta a--. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Merek---i--k-dat-n--k--a----e-ting--- -ereta api. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Ken----a-ak -id-k -a-ang? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. Saya ---ak--iben----n. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. S--a--idak -at--- --r-na -aya-ti-ak -i-en-rk-n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -