Buku frasa

ms Di tempat doktor   »   ka ექიმთან

57 [lima puluh tujuh]

Di tempat doktor

Di tempat doktor

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Saya ada janji temu doktor. ე--მ--ნ ვ-- ჩ-წ--ი-ი. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
ekim--n e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh. ათ -აათზ- ვ-რ ---ე-ილ-. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
eki--an e______ e-i-t-n ------- ekimtan
Siapakah nama anda? რა -ქ-ი-თ? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
ekim-a---ar-----s'--il-. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
Sila duduk di ruang menunggu. თ--შე--ლ-ბ-- -ოსაცდ-ლ-ო--ხ------რძ----თ! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
at-sa--z----- -------r--i. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
Doktor akan datang tidak lama lagi. ე-იმ- ახლა-- -ოვ-. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
ra -kv-a-? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Di manakah anda diinsuranskan? ს-- ხ-რ----ზღ--უ--? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
ra--kv--t? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda? რ-- --მ-ძლი- და---მარო-? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
ra gk----? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
Adakah anda mengalami kesakitan? გ--ი-ათ? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
tu shei-z-eba, mo--tsdel -ta--s-- d-br-za---t! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Di manakah anda berasa sakit? სად -ტკ--ათ? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
t- s-e-dzleb-----s-t-d-l-otakh--i da---za-dit! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Saya selalu sakit belakang. ზუ------კ---. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
tu -h-id-le--- -osat-d-l -tak---i -ab-d-and--! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
Saya selalu sakit kepala. ხ--რად -ა-----კ-ვა. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
e--m- -k-l-v----v-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Saya kadang-kadang sakit perut. ზ--ჯერ -უც------კივა. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
e---- ak-l--e---va. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Sila tanggalkan baju anda! თ----ი-ლ--- -ემ-თ --ი--დ--! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
eki---akhla-- --v-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
Sila baring di kerusi panjang! თუ -ეი--ე----ა---ზ---ა--ქ-თ! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
sad -hart d-zg------? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Tekanan darah baik. წნევ- წ-ს-იგ---. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
s-d-kh--- --zg-veu--? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Saya akan beri anda suntikan. ნ---ს გა--კეთ-ბთ. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
s------rt--a-ghve---? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
Saya akan beri anda pil. ტა-ლ--ებ- ---ცე-თ. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
rit s---idzli- -a-ek------? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi. რ----ტს --მო-ი--რთ--ფ-ია-ი-თვის. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
ri- -h----z--- ---ekh--r--? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -