Buku frasa

ms Di tempat doktor   »   fr Chez le médecin

57 [lima puluh tujuh]

Di tempat doktor

Di tempat doktor

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Saya ada janji temu doktor. J’-- re-de---o-- -h--------c--ur. J___ r__________ c___ l_ d_______ J-a- r-n-e---o-s c-e- l- d-c-e-r- --------------------------------- J’ai rendez-vous chez le docteur. 0
Saya ada janji temu pada pukul sepuluh. J-ai -e-d---vo-s---d-- -eu-e-. J___ r__________ à d__ h______ J-a- r-n-e---o-s à d-x h-u-e-. ------------------------------ J’ai rendez-vous à dix heures. 0
Siapakah nama anda? Que- -s---o--e nom-? Q___ e__ v____ n__ ? Q-e- e-t v-t-e n-m ? -------------------- Quel est votre nom ? 0
Sila duduk di ruang menunggu. V----l-z ---------o-r dan- la salle d-a-tent-. V_______ v___ a______ d___ l_ s____ d_________ V-u-l-e- v-u- a-s-o-r d-n- l- s-l-e d-a-t-n-e- ---------------------------------------------- Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. 0
Doktor akan datang tidak lama lagi. L- doct--- -- -r---er. L_ d______ v_ a_______ L- d-c-e-r v- a-r-v-r- ---------------------- Le docteur va arriver. 0
Di manakah anda diinsuranskan? O--ête--vous --s-r-(e)-? O_ ê________ a________ ? O- ê-e---o-s a-s-r-(-) ? ------------------------ Où êtes-vous assuré(e) ? 0
Apakah yang boleh saya lakukan untuk anda? Q-- pu----e-fa--- p-ur vous-? Q__ p______ f____ p___ v___ ? Q-e p-i---e f-i-e p-u- v-u- ? ----------------------------- Que puis-je faire pour vous ? 0
Adakah anda mengalami kesakitan? Av-z---us m-l ? A________ m__ ? A-e---o-s m-l ? --------------- Avez-vous mal ? 0
Di manakah anda berasa sakit? Où ---z--ous--a--? O_ a________ m__ ? O- a-e---o-s m-l ? ------------------ Où avez-vous mal ? 0
Saya selalu sakit belakang. J-a- --uj--r- mal au d--. J___ t_______ m__ a_ d___ J-a- t-u-o-r- m-l a- d-s- ------------------------- J’ai toujours mal au dos. 0
Saya selalu sakit kepala. J’a- --u-e-t-des-------- t--e. J___ s______ d__ m___ d_ t____ J-a- s-u-e-t d-s m-u- d- t-t-. ------------------------------ J’ai souvent des maux de tête. 0
Saya kadang-kadang sakit perut. Pa----s, j--i m----- --n-r-. P_______ j___ m__ a_ v______ P-r-o-s- j-a- m-l a- v-n-r-. ---------------------------- Parfois, j’ai mal au ventre. 0
Sila tanggalkan baju anda! E--e----le --ut,--’il-vo-s-p--it-! E______ l_ h____ s___ v___ p____ ! E-l-v-z l- h-u-, s-i- v-u- p-a-t ! ---------------------------------- Enlevez le haut, s’il vous plait ! 0
Sila baring di kerusi panjang! V----le----u--all---er---r ---table ----a-e- ! V_______ v___ a_______ s__ l_ t____ d_______ ! V-u-l-e- v-u- a-l-n-e- s-r l- t-b-e d-e-a-e- ! ---------------------------------------------- Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! 0
Tekanan darah baik. L- -e-si-n--s--normal-. L_ t______ e__ n_______ L- t-n-i-n e-t n-r-a-e- ----------------------- La tension est normale. 0
Saya akan beri anda suntikan. Je va-- v-u----i---u---p-q--e. J_ v___ v___ f____ u__ p______ J- v-i- v-u- f-i-e u-e p-q-r-. ------------------------------ Je vais vous faire une piqûre. 0
Saya akan beri anda pil. Je-vous --es---s d-- comp---és. J_ v___ p_______ d__ c_________ J- v-u- p-e-c-i- d-s c-m-r-m-s- ------------------------------- Je vous prescris des comprimés. 0
Saya akan beri anda preskripsi untuk farmasi. J- vo-s -o----une--rd-n---ce-pour-la-p-ar--c--. J_ v___ d____ u__ o_________ p___ l_ p_________ J- v-u- d-n-e u-e o-d-n-a-c- p-u- l- p-a-m-c-e- ----------------------------------------------- Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -