Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? O----e----us-ap--i----esp-g-ol-? O_ a________ a_____ l_________ ? O- a-e---o-s a-p-i- l-e-p-g-o- ? -------------------------------- Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? P--l---v----éga--m--t p--t-gais ? P__________ é________ p________ ? P-r-e---o-s é-a-e-e-t p-r-u-a-s ? --------------------------------- Parlez-vous également portugais ? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Ou-,----je--a----a---i--n-peu --i---i--. O___ e_ j_ p____ a____ u_ p__ l_________ O-i- e- j- p-r-e a-s-i u- p-u l-i-a-i-n- ---------------------------------------- Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. Je trou-- que--o-s--ar--- très-----. J_ t_____ q__ v___ p_____ t___ b____ J- t-o-v- q-e v-u- p-r-e- t-è- b-e-. ------------------------------------ Je trouve que vous parlez très bien. 0
Bahasa itu agak serupa. L-s-lan-ues--e --ss-------. L__ l______ s_ r___________ L-s l-n-u-s s- r-s-e-b-e-t- --------------------------- Les langues se ressemblent. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. J- p-u---i-n -es c-m-re---e. J_ p___ b___ l__ c__________ J- p-u- b-e- l-s c-m-r-n-r-. ---------------------------- Je peux bien les comprendre. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. M-is -es-----er------- -cri-e -st dif-icil-. M___ l__ p_____ e_ l__ é_____ e__ d_________ M-i- l-s p-r-e- e- l-s é-r-r- e-t d-f-i-i-e- -------------------------------------------- Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Je--a-- en--re-------up ----au--s. J_ f___ e_____ b_______ d_ f______ J- f-i- e-c-r- b-a-c-u- d- f-u-e-. ---------------------------------- Je fais encore beaucoup de fautes. 0
Tolong betulkan saya. N’hé-it-- -a--à me -o---ger--’---v-u- -----. N________ p__ à m_ c_______ s___ v___ p_____ N-h-s-t-z p-s à m- c-r-i-e- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
Sebutan anda agak bagus. V---e ---nonc-----n-e----r-s b-nne. V____ p____________ e__ t___ b_____ V-t-e p-o-o-c-a-i-n e-t t-è- b-n-e- ----------------------------------- Votre prononciation est très bonne. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. Vo---a--z un---ger a-c--t. V___ a___ u_ l____ a______ V-u- a-e- u- l-g-r a-c-n-. -------------------------- Vous avez un léger accent. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. O--d---ne-d-où --us venez. O_ d_____ d___ v___ v_____ O- d-v-n- d-o- v-u- v-n-z- -------------------------- On devine d’où vous venez. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Quel-e e-t-----e-lang---mater-el---? Q_____ e__ v____ l_____ m_________ ? Q-e-l- e-t v-t-e l-n-u- m-t-r-e-l- ? ------------------------------------ Quelle est votre langue maternelle ? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? S--v-----u----s cour-----la-gu--? S__________ d__ c____ d_ l_____ ? S-i-e---o-s d-s c-u-s d- l-n-u- ? --------------------------------- Suivez-vous des cours de langue ? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Qu-l -at--i-l ---l-------us ? Q___ m_______ u____________ ? Q-e- m-t-r-e- u-i-i-e---o-s ? ----------------------------- Quel matériel utilisez-vous ? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Pour--e m----t, j- ne m’-- ---v---- -l-s. P___ l_ m______ j_ n_ m___ s_______ p____ P-u- l- m-m-n-, j- n- m-e- s-u-i-n- p-u-. ----------------------------------------- Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. L----tre n- m---e----t-p-s. L_ t____ n_ m_ r______ p___ L- t-t-e n- m- r-v-e-t p-s- --------------------------- Le titre ne me revient pas. 0
Saya sudah terlupa. Je l--- o----é. J_ l___ o______ J- l-a- o-b-i-. --------------- Je l’ai oublié. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -