Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   fr Apprendre des langues étrangères

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

23 [vingt-trois]

Apprendre des langues étrangères

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? O- a--z-vou------i--l--spa-no--? O_ a________ a_____ l_________ ? O- a-e---o-s a-p-i- l-e-p-g-o- ? -------------------------------- Où avez-vous appris l’espagnol ? 0
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? Parl-z--ou--égale-en- -or-u-a---? P__________ é________ p________ ? P-r-e---o-s é-a-e-e-t p-r-u-a-s ? --------------------------------- Parlez-vous également portugais ? 0
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Oui--e--je -a--e ---s---- pe- l’-t-li-n. O___ e_ j_ p____ a____ u_ p__ l_________ O-i- e- j- p-r-e a-s-i u- p-u l-i-a-i-n- ---------------------------------------- Oui, et je parle aussi un peu l’italien. 0
Saya fikir anda bercakap dengan baik. J- --o-v- --e v--- pa-le--t-è- bien. J_ t_____ q__ v___ p_____ t___ b____ J- t-o-v- q-e v-u- p-r-e- t-è- b-e-. ------------------------------------ Je trouve que vous parlez très bien. 0
Bahasa itu agak serupa. Les-l-n----------ssemb-e-t. L__ l______ s_ r___________ L-s l-n-u-s s- r-s-e-b-e-t- --------------------------- Les langues se ressemblent. 0
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. J---eu- b-e- -e- ----r-ndr-. J_ p___ b___ l__ c__________ J- p-u- b-e- l-s c-m-r-n-r-. ---------------------------- Je peux bien les comprendre. 0
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. M-i- --------er -t --- é-ri-e-es----f--c---. M___ l__ p_____ e_ l__ é_____ e__ d_________ M-i- l-s p-r-e- e- l-s é-r-r- e-t d-f-i-i-e- -------------------------------------------- Mais les parler et les écrire est difficile. 0
Saya masih melakukan banyak kesilapan. Je-fa-------re-b---c-up-de--a-t-s. J_ f___ e_____ b_______ d_ f______ J- f-i- e-c-r- b-a-c-u- d- f-u-e-. ---------------------------------- Je fais encore beaucoup de fautes. 0
Tolong betulkan saya. N-hés--ez-p-----me-cor-i--r-s’---vo-s --a-t. N________ p__ à m_ c_______ s___ v___ p_____ N-h-s-t-z p-s à m- c-r-i-e- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait. 0
Sebutan anda agak bagus. V-tr- --o-on--ation-e----r---bon-e. V____ p____________ e__ t___ b_____ V-t-e p-o-o-c-a-i-n e-t t-è- b-n-e- ----------------------------------- Votre prononciation est très bonne. 0
Anda mempunyai sedikit loghat. V-u-----z--n l--er -c-en-. V___ a___ u_ l____ a______ V-u- a-e- u- l-g-r a-c-n-. -------------------------- Vous avez un léger accent. 0
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. O----v--e d-où-v-u- ven--. O_ d_____ d___ v___ v_____ O- d-v-n- d-o- v-u- v-n-z- -------------------------- On devine d’où vous venez. 0
Apakah bahasa ibunda anda? Quell--e-t --t-e --n----ma-er-el---? Q_____ e__ v____ l_____ m_________ ? Q-e-l- e-t v-t-e l-n-u- m-t-r-e-l- ? ------------------------------------ Quelle est votre langue maternelle ? 0
Adakah anda menjalani kursus bahasa? Sui--z-v-us-des --urs---------e-? S__________ d__ c____ d_ l_____ ? S-i-e---o-s d-s c-u-s d- l-n-u- ? --------------------------------- Suivez-vous des cours de langue ? 0
Buku teks manakah yang anda gunakan? Que- ---ér--l----li-----o-- ? Q___ m_______ u____________ ? Q-e- m-t-r-e- u-i-i-e---o-s ? ----------------------------- Quel matériel utilisez-vous ? 0
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. Po---------e----je--- -’---souv-e-- ----. P___ l_ m______ j_ n_ m___ s_______ p____ P-u- l- m-m-n-, j- n- m-e- s-u-i-n- p-u-. ----------------------------------------- Pour le moment, je ne m’en souviens plus. 0
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. Le -i-r--ne m- ---ie-t pa-. L_ t____ n_ m_ r______ p___ L- t-t-e n- m- r-v-e-t p-s- --------------------------- Le titre ne me revient pas. 0
Saya sudah terlupa. J--l’ai-ou-l-é. J_ l___ o______ J- l-a- o-b-i-. --------------- Je l’ai oublié. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -