Buku frasa

ms Belajar bahasa asing   »   hi विदेशी भाषाएँ सीखना

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Belajar bahasa asing

२३ [तेईस]

23 [teees]

विदेशी भाषाएँ सीखना

videshee bhaashaen seekhana

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hindi Main Lagi
Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? आ--े स-प--ी --ा--स- -ी--? आ__ स्__ क_ से सी__ आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-? ------------------------- आपने स्पेनी कहाँ से सीखी? 0
vi-----e-b-aa--a----ee-hana v_______ b________ s_______ v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n- --------------------------- videshee bhaashaen seekhana
Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? क्या आप-प-----ा-- -ी ----- / ज-नत- ---? क्_ आ_ पु____ भी जा__ / जा__ हैं_ क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं- --------------------------------------- क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं? 0
v--es--- ----s-ae- -eekha-a v_______ b________ s_______ v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n- --------------------------- videshee bhaashaen seekhana
Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. ज- -ा-, -र मै- थो----- इ---ि-न------नत--- --न-ी-ह-ँ जी हाँ_ औ_ मैं थो_ सी इ____ भी जा__ / जा__ हूँ ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ --------------------------------------------------- जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ 0
aap-------n-- -------s--see--ee? a_____ s_____ k_____ s_ s_______ a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e- -------------------------------- aapane spenee kahaan se seekhee?
Saya fikir anda bercakap dengan baik. म-झे ---ा ह---प -हुत-अच--- -ोल---- ब---- --ं मु_ ल__ है आ_ ब__ अ__ बो__ / बो__ हैं म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं -------------------------------------------- मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं 0
a-------pe-e---a--an -- seekhee? a_____ s_____ k_____ s_ s_______ a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e- -------------------------------- aapane spenee kahaan se seekhee?
Bahasa itu agak serupa. य- भ--ाएँ----- ए----स----ं ये भा__ ब__ ए_ जै_ हैं य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं -------------------------- ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं 0
a-pa---spe--e-k----- s- see---e? a_____ s_____ k_____ s_ s_______ a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e- -------------------------------- aapane spenee kahaan se seekhee?
Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. म----नक- अच्-ी-तरह -े समझ---त- /-स-----ूँ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ----------------------------------------- मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
kya---p pu--ag----e-b--- ja----e-/---a-at-- -ain? k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____ k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-? ------------------------------------------------- kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. ले----बो--ा और--िख-ा---िन-है ले__ बो__ औ_ लि__ क__ है ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह- ---------------------------- लेकिन बोलना और लिखना कठिन है 0
kya-a-p -ur--g-a------ee -a---t----j--nat-e ha-n? k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____ k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-? ------------------------------------------------- kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Saya masih melakukan banyak kesilapan. मैं-अब भी क---ल-ि-ाँ----ा-/ कर-- ह-ँ मैं अ_ भी क_ ग___ क__ / क__ हूँ म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ 0
k-a -a---u-ta-a--e----ee j----t--- -a-nat-e----n? k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____ k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-? ------------------------------------------------- kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Tolong betulkan saya. कृप-ा---री ---ि--ँ-ह---- --- कीजिए कृ__ मे_ ग___ ह__ ठी_ की__ क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए ---------------------------------- कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए 0
j-- h-an, a-r-ma---t-o--e------t--li--n--h-e--a--at- ---aa-a-ee-hoon j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___ j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- -------------------------------------------------------------------- jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Sebutan anda agak bagus. आ-का -च्च--ण -च्-ा-है आ__ उ____ अ__ है आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह- --------------------- आपका उच्चारण अच्छा है 0
j---haan---u--------ho--- s-e-it-a-i-an -h-- jaanat------a----e -oon j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___ j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- -------------------------------------------------------------------- jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Anda mempunyai sedikit loghat. आप------ -- --व--घा- स- ब--ते -ैं आ_ थो_ से स्____ से बो__ हैं आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं --------------------------------- आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं 0
j-e--aa-,-au--ma-n t-ode- -ee ---al-y-n bhee ----at--/--aana-e---o-n j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___ j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o- -------------------------------------------------------------------- jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. आप---ाँ के हैं--- -त--ल-त- -ै आ_ क_ के हैं य_ प_ ल__ है आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह- ----------------------------- आप कहाँ के हैं यह पता लगता है 0
muj-e l-ga-a--ai a-p-ba----a-h---a-bol-te-- -olat-e-hain m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___ m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i- -------------------------------------------------------- mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Apakah bahasa ibunda anda? आ--ी-मा---ा----्या है? आ__ मा___ क्_ है_ आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-? ---------------------- आपकी मातृभाषा क्या है? 0
m---e -a-ata-ha- -ap--ahu--achc-h- b--at--- -ol--e--hain m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___ m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i- -------------------------------------------------------- mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Adakah anda menjalani kursus bahasa? क--ा-आ- भ-ष-----क-ई प-ठ-य-्र- क- -ह- - रह---ै-? क्_ आ_ भा_ का को_ पा_____ क_ र_ / र_ हैं_ क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं- ----------------------------------------------- क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं? 0
m-jh--l--at--ha---a- b-h-t -chc-ha -o-----/--olat-e ha-n m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___ m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i- -------------------------------------------------------- mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Buku teks manakah yang anda gunakan? आप क---सी -ुस्----स्त--ाल--- र-े-/-रही----? आ_ कौ_ सी पु___ इ____ क_ र_ / र_ हैं_ आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं- ------------------------------------------- आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं? 0
ye -ha---a-n----u---- ja-see hain y_ b________ b____ e_ j_____ h___ y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i- --------------------------------- ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. उस-- -ा--म-झ---------या- --ीं है उ__ ना_ मु_ इ_ स__ या_ न_ है उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह- -------------------------------- उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है 0
ye -----ha-n-bahut--- j--see h--n y_ b________ b____ e_ j_____ h___ y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i- --------------------------------- ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. मुझे ----म- उस-- न---य-- न-ी-----हा--ै मु_ इ_ स__ उ__ ना_ या_ न_ आ र_ है म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह- -------------------------------------- मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है 0
y----aasha-n b---t-ek j--s-e -ain y_ b________ b____ e_ j_____ h___ y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i- --------------------------------- ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Saya sudah terlupa. म-- भूल--या / -यी मैं भू_ ग_ / ग_ म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी ----------------- मैं भूल गया / गयी 0
mai- u--k- -----h-e -ar-- se--amajh---kata --s-ka----hoon m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___ m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- --------------------------------------------------------- main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -