Dia mempunyai seekor anjing. |
ንሳ -ልቢ----።
ን_ ከ__ ኣ___
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
k--ts’ila---3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
Dia mempunyai seekor anjing.
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
k’its’ilati 3
|
Anjing itu besar. |
እ---ልቢ -ቢ-እ-።
እ_ ከ__ ዓ_ እ__
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
k’its’il-ti 3
k__________ 3
k-i-s-i-a-i 3
-------------
k’its’ilati 3
|
Anjing itu besar.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
k’its’ilati 3
|
Dia mempunyai seekor anjing yang besar. |
ን---ቢ-ከ-- ኣለ-።
ን_ ዓ_ ከ__ ኣ___
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
nisa ----b----e-a።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
Dia mempunyai seekor anjing yang besar.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
Dia mempunyai sebuah rumah. |
ንእሽቶይ--ዛ -ለዋ።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
nisa ---i-- -l--a።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
Dia mempunyai sebuah rumah.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
|
Rumah itu kecil. |
እቲ----ንእሽቶ- --።
እ_ ገ_ ን____ እ__
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
nis- --l--ī -l--a።
n___ k_____ a_____
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
|
Rumah itu kecil.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
nisa kelibī alewa።
|
Dia mempunyai sebuah rumah yang kecil. |
ን--ቶይ--ዛ-ኣ--።
ን____ ገ_ ኣ___
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
itī--e--bī -a-ī-iyu።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
Dia mempunyai sebuah rumah yang kecil.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
Dia tinggal di sebuah hotel. |
ንሱ ኣ----- እ----መጥ።
ን_ ኣ_ ሆ__ እ_ ዝ____
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
i-- ---ib--‘a------።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
Dia tinggal di sebuah hotel.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
Hotel itu murah. |
እቲ --ል--ሱ- እዩ።
እ_ ሆ__ ሕ__ እ__
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
itī---l--- --bī ---።
i__ k_____ ‘___ i___
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
|
Hotel itu murah.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
|
Dia tinggal di hotel yang murah. |
ንሱ ኣብ-ሓደ -ሱ---ተ- ይቕመጥ
ን_ ኣ_ ሓ_ ሕ__ ሆ__ ይ___
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
n-sa-‘-bī--el-b--a---a።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
Dia tinggal di hotel yang murah.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
Dia mempunyai kereta. |
ሓን- መኪ--ኣ-ቶ።
ሓ__ መ__ ኣ___
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
nisa---b--k--ibī -lewa።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
Dia mempunyai kereta.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
Kereta itu mahal. |
እታ-መኪ- ክ-ርቲ -ያ።
እ_ መ__ ክ___ እ__
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
ni-- -ab- ke---- -le-a።
n___ ‘___ k_____ a_____
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
Kereta itu mahal.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
|
Dia mempunyai kereta yang mahal. |
ንሱ ሓንቲ----- መ-- -ላቶ።
ን_ ሓ__ ክ___ መ__ ኣ___
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
n--is-i--yi ge----l-w-።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Dia mempunyai kereta yang mahal.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Dia sedang membaca novel. |
ን-----ል- ወ-ድ-----ት--ጽ-ፍ)--- የ----።
ን_ ሓ_ ል_ ወ__ (____ መ____ እ_ የ___ ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
ni--s-itoyi g-z---l---።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Dia sedang membaca novel.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Novel itu membosankan. |
እቲ--ብ--ለ--ኣ--ቻ----።
እ_ ል_____ ኣ____ እ__
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
ni-i-hit-yi g--- ----a።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Novel itu membosankan.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Dia sedang membaca novel yang membosankan. |
ን--ሓደ---ል-- ልብ-ወለድ-ኢዩ--ን-ብ ዘ-።
ን_ ሓ_ ኣ____ ል_____ ኢ_ ዘ___ ዘ__
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
itī --z- n-’-s--toy---y-።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
Dia sedang membaca novel yang membosankan.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
Dia sedang menonton filem. |
ንሳ---- --- -ላ።
ን_ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
it- -e-a-n--ishi-oy--i--።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
Dia sedang menonton filem.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
Filem itu mengujakan. |
እ- -ልም-መሳጢ--ዩ።
እ_ ፊ__ መ__ እ__
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
i-----za--i--s-i-oy--iy-።
i__ g___ n__________ i___
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
Filem itu mengujakan.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
|
Dia sedang menonton filem yang mengujakan. |
ን--ሓ- መሳጢ-ፊልም -ርኢ ኣ-።
ን_ ሓ_ መ__ ፊ__ ት__ ኣ__
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ni-is----yi-g--------a።
n__________ g___ a_____
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
|
Dia sedang menonton filem yang mengujakan.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ni’ishitoyi geza alewa።
|