Buku frasa

ms memberikan sebab 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

memberikan sebab 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Polish Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? D---z-g--pan-/-p--i-ni--przyjd--e? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
Cuaca sangat buruk. P-g--- j-s--tak- b-zydk-. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. N-e-przy---,-ponieważ p----a-je-t---ka---z-dka. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
Kenapa dia tidak datang? Dl--zeg--on --- p-z--dz--? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
Dia tidak dijemput. Nie zo-ta- ---ro--on-. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. O- -ie------dzie- -o--i- -o-ta- z---o-zo-y. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
Kenapa awak tidak datang? Dl-c--g---i--pr---------? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. Nie--am-cz---. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. Nie -----d-,-bo-nie-m-m c---u. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
Kenapa awak tidak tinggal? Dla-zeg- n-e zos-ani--z? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
Saya perlu bekerja. Mus-ę -es--z--p-prac-wać. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. N---zo-ta-ę,---nie--ż -us-- jes-c-e popr-c--a-. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
Kenapa anda pergi? D----eg--pan-/ pa-i już---zie? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
Saya penat. J-s-e- -mę----- /-z--c----. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
Saya pergi kerana saya letih. Id-- bo--e-te- ---c-o-y-/--m--z--a. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
Kenapa anda pergi? D-----go--a--- -a---już ---zie? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
Sekarang sudah lewat. Jest -uż ----o. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. J-d-,-pon-e-aż -e-----ż-pó---. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -