वाक्यांश

hi गपशप २   »   gu નાની વાત 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [એકવીસ]

21 [એકવીસ] |

નાની વાત 2

નાની વાત 2 |

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? તમ--ક-યાંથ----? ત_ ક્__ છો_ ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? --------------- તમે ક્યાંથી છો? 0
ન-ની-વા--2-| ના_ વા_ 2 | ન-ન- વ-ત 2 | ------------ નાની વાત 2 |
बेसल से બ--- થ-. બે__ થી_ બ-સ- થ-. -------- બેસલ થી. 0
ના-ી-વાત-- | ના_ વા_ 2 | ન-ન- વ-ત 2 | ------------ નાની વાત 2 |
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है બે-લ--્--ટ---્-ે-્ડ-ાં-સ્થિ--છે. બે__ સ્________ સ્__ છે_ બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. -------------------------------- બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. 0
ત-ે-ક્---થી -ો--| ત_ ક્__ છો_ | ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? | ----------------- તમે ક્યાંથી છો? |
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ શ-ં ----તમને--્-- મ--ર-સાથે--ર--ય--પી --ુ-? શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? ------------------------------------------- શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? 0
તમે ક્--ં-ી-છો--| ત_ ક્__ છો_ | ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? | ----------------- તમે ક્યાંથી છો? |
वे विदेशी हैं તે વ-દ-શી---. તે વિ__ છે_ ત- વ-દ-શ- છ-. ------------- તે વિદેશી છે. 0
તમે -્ય-ં-- ----| ત_ ક્__ છો_ | ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? | ----------------- તમે ક્યાંથી છો? |
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं ત- ---ક--ાષ---બોલ--છે. તે અ__ ભા__ બો_ છે_ ત- અ-ે- ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-. ---------------------- તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. 0
બ-સ- થ-.-| બે__ થી_ | બ-સ- થ-. | ---------- બેસલ થી. |
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? ત------ં----લ-વ-ર-આ-------? ત_ અ_ પ____ આ__ છો_ ત-ે અ-ી- પ-ે-ી-ા- આ-્-ા છ-? --------------------------- તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? 0
બેસ---ી--| બે__ થી_ | બ-સ- થ-. | ---------- બેસલ થી. |
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी ના- -ુ---યા --્-- અહ-- -તો. ના_ હું ગ_ વ__ અ_ હ__ ન-, હ-ં ગ-ા વ-્-ે અ-ી- હ-ો- --------------------------- ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. 0
બ--લ થી--| બે__ થી_ | બ-સ- થ-. | ---------- બેસલ થી. |
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए પ-ં-- --ત્ર -- અઠ-ાડ-યા-મા--. પ__ મા__ એ_ અ____ મા__ પ-ં-ુ મ-ત-ર એ- અ-વ-ડ-ય- મ-ટ-. ----------------------------- પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. 0
બ-સલ--્-િટ્ઝર્-ે-્--ા- સ્થ-ત-છ---| બે__ સ્________ સ્__ છે_ | બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. | ---------------------------------- બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? તમ-ે અ--ં -મા---સાથ- ક--ું ગ-્-ુ-? ત__ અ_ અ__ સા_ કે_ ગ___ ત-ન- અ-ી- અ-ા-ી સ-થ- ક-વ-ં ગ-્-ુ-? ---------------------------------- તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? 0
બ-સ- સ્--ટ----લે--ડમ-------- છ-. | બે__ સ્________ સ્__ છે_ | બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. | ---------------------------------- બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं બ-- ---ુ-- લો-ો--રસ--ે. બ_ સા__ લો_ સ__ છે_ બ-ુ સ-ર-ં- લ-ક- સ-સ છ-. ----------------------- બહુ સારું. લોકો સરસ છે. 0
બે-લ-સ----્---લેન--મ------િત-છે--| બે__ સ્________ સ્__ છે_ | બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. | ---------------------------------- બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है અન--મને -ે--ડ-્-ે--પ- ગ-- -ે. અ_ મ_ લે_____ પ_ ગ_ છે_ અ-ે મ-ે લ-ન-ડ-્-ે- પ- ગ-ે છ-. ----------------------------- અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. 0
શ-ં હ-- ત-ન- ---ી-મ-લર -ાથે -ર--ય-----શ-ુ-? | શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ | શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? | --------------------------------------------- શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
आप क्या करते हैं? તમ--ો--્-વસાય શ-ં છ-? ત__ વ્____ શું છે_ ત-ા-ો વ-ય-સ-ય શ-ં છ-? --------------------- તમારો વ્યવસાય શું છે? 0
શ-- હું-તમ-ે -્-- -ુ-- સ--ે---િ-- -પી------ | શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ | શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? | --------------------------------------------- શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
मैं एक अनुवादक हूँ હ-----ુ--દ- છું હું અ____ છું હ-ં અ-ુ-ા-ક છ-ં --------------- હું અનુવાદક છું 0
શ-----ં ------્ર---ુલર સ-થ- --------- શ-ુ-?-| શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ | શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? | --------------------------------------------- શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ હ-- -ુ-્તકો-- -------કરું-છ--. હું પુ____ અ___ ક_ છું_ હ-ં પ-સ-ત-ો-ો અ-ુ-ા- ક-ુ- છ-ં- ------------------------------ હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. 0
તે-વ-દ--ી--ે. | તે વિ__ છે_ | ત- વ-દ-શ- છ-. | --------------- તે વિદેશી છે. |
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? ત-----ીં--કલ- --? ત_ અ_ એ__ છો_ ત-ે અ-ી- એ-લ- છ-? ----------------- તમે અહીં એકલા છો? 0
ત---િ-ે-ી--ે--| તે વિ__ છે_ | ત- વ-દ-શ- છ-. | --------------- તે વિદેશી છે. |
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं ન-- -ાર--પત------િ પણ--હ-ં છે. ના_ મા_ પ_____ પ_ અ_ છે_ ન-, મ-ર- પ-્-ી-પ-િ પ- અ-ી- છ-. ------------------------------ ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. 0
ત- -િ--શ- -ે.-| તે વિ__ છે_ | ત- વ-દ-શ- છ-. | --------------- તે વિદેશી છે. |
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं અન- મારા----બ---ો છે. અ_ મા_ બે બા__ છે_ અ-ે મ-ર- બ- બ-ળ-ો છ-. --------------------- અને મારા બે બાળકો છે. 0
ત- અન-ક-ભ-ષાઓ-બો-- છે--| તે અ__ ભા__ બો_ છે_ | ત- અ-ે- ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-. | ------------------------ તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -