वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   gu જોડાણો 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [પંચાવન]

95 [Pan̄cāvana]

જોડાણો 2

jōḍāṇō 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? તેણ---કેટલા---યથી-ક-મ--રવ--ું-બંધ-કર-યું -ે? તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_ ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-? -------------------------------------------- તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે? 0
j--āṇō-2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
उसकी शादी होने के बाद से? તેન- લગ-નથી? તે_ લ____ ત-ન- લ-્-થ-? ------------ તેના લગ્નથી? 0
j-ḍā---2 j_____ 2 j-ḍ-ṇ- 2 -------- jōḍāṇō 2
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है હ---ત------ગ્ન---્યા -છી -ામ કર્યુ--ન--. હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ---------------------------------------- હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
tē--ē --ṭ-lā---m-yat-ī--ām---a-avā--ṁ-ba--ha---ry-- c--? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है તેણી--લગ્ન -ર્-- પછ--ક-મ-ક---ુ- નથી. તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__ ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી- ------------------------------------ તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી. 0
t--īē-kē---ā -am-yath- k-------a--n-----nd---kary-ṁ c-ē? t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___ t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē- -------------------------------------------------------- tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं તે- મ--ય- ત્-ારથી---ઓ ખુશ છ-. તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_ ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-. ----------------------------- તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે. 0
Tē---l-g-----? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं બા-કો થ---ત્--ર-ી--ેઓ-ભાગ--ે --બહા------છે. બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_ બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-. ------------------------------------------- બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે. 0
T--- -ag--thī? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
वह कब फोन करेगी? ત-ણી--્ય--ે-ફોન-ક-- છે? તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_ ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-? ----------------------- તેણી ક્યારે ફોન કરે છે? 0
Tē-- -agna-h-? T___ l________ T-n- l-g-a-h-? -------------- Tēnā lagnathī?
गाड़ी चलाते समय? ડ-રાઇ--ંગ--રતી-વ--ે? ડ્____ ક__ વ___ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-? -------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે? 0
H-, tē-ī--l-g-a-k---- p--h----m--k-r-u----t-ī. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी હા, ડ્-ાઇવિંગ ક--ી--ખતે. હા_ ડ્____ ક__ વ___ હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-. ------------------------ હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે. 0
H-----ṇ-ē -agna-k--yā-p---- kām------u--n-t-ī. H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ---------------------------------------------- Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है ડ્--ઇવિં- -રતી વ-તે-ત----ન પ--છ-. ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_ ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-. --------------------------------- ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે. 0
Tēṇīē -ag-a kar-- ----ī--ām---ar-uṁ--a-hī. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है ઇસ----- --ત--વખતે--ે-ટીવ--જ-એ-છે. ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_ ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-. --------------------------------- ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે. 0
Tē--ē la-na-ka--- p-----kā-- -aryu- -a---. T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____ T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī- ------------------------------------------ Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है તે-ી--ો--ન-ં ----ક--ી--ખ-----ગ-ત સા--ળે--ે. તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_ ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-. ------------------------------------------- તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે. 0
Tēō -a----t-ārat----ēō khuś- c--. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती જો-મારી ---ે ચ-્મ----હ-ય ---હ---કં-પણ--ોઈ -----ન-ી. જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__ જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------------------------------------- જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી. 0
T---m---ā-ty-rathī --ō-kh-śa-chē. T__ m____ t_______ t__ k____ c___ T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē- --------------------------------- Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती જ-યાર--સ--ીત -ટલુ- ---ડ હોય -્------ન----- --જ-તુ- -થ-. જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__ જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી- ------------------------------------------------------- જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી. 0
Bāḷa-- -h--- ---r-thī-t-ō -h-gyē--a--a---- jā-- chē. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती જ્---ે-----શ-દ- થાય--ે ત્યાર--મન- કં-પ-------થી----ી. જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___ જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-. ----------------------------------------------------- જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી. 0
B-ḷakō --ay--ty-r-thī-tēō bh-gy---- -ahār--jā-- --ē. B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___ B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē- ---------------------------------------------------- Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे જ- -રસ-- ------- અ-- --ક-સી-લઈશુ-. જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___ જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં- ---------------------------------- જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું. 0
T--- -yā----hō-a karē chē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे જ----ે--પણ----ટરી જી-ીએ --એ -્-ાર--આ-ણે ---્-ની-------- -રી---ી-. જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__ જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ- ----------------------------------------------------------------- જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ. 0
Tēṇ- -yār--ph-na -ar----ē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे જ--ત- -લ્-ી---ીં આ-ે -ો---------નું---ૂ-કરીશુ-. જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___ જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-. ----------------------------------------------- જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું. 0
T--ī ky-rē p-ō-a ka-ē---ē? T___ k____ p____ k___ c___ T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē- -------------------------- Tēṇī kyārē phōna karē chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -