वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ४   »   gu જોડાણો 4

९७ [सत्तानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

समुच्चयबोधक अव्यय ४

97 [સાતવાણું]

97 [Sātavāṇuṁ]

જોડાણો 4

jōḍāṇō 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया ટ-વી-ચ--- --વા-છ-ાં તે-સૂ--ગયો. ટી_ ચા_ હો_ છ_ તે સૂ_ ગ__ ટ-વ- ચ-લ- હ-વ- છ-ા- ત- સ-ઈ ગ-ો- ------------------------------- ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો. 0
j-ḍā---4 j_____ 4 j-ḍ-ṇ- 4 -------- jōḍāṇō 4
बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है મ---- -ય-- છ-ાં--ે-ર---ય-. મો_ થ_ છ_ તે રો___ મ-ડ-ં થ-ુ- છ-ા- ત- ર-ક-ય-. -------------------------- મોડું થયું છતાં તે રોકાયો. 0
j---ṇō-4 j_____ 4 j-ḍ-ṇ- 4 -------- jōḍāṇō 4
हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है અ-ે-મ-વાની --ય-સ-થા -રી --વ----ા---- આ--ય- ---ત-. અ_ મ___ વ્____ ક_ હો_ છ_ તે આ__ ન___ અ-ે મ-વ-ન- વ-ય-સ-થ- ક-ી હ-વ- છ-ા- ત- આ-્-ો ન-ો-ો- ------------------------------------------------- અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો. 0
ṭ-vī-cā-- -ōv- c-at---tē -ū- -ayō. ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s__ g____ ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-ī g-y-. ---------------------------------- ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है ટીવ- ચાલ--હ---.---મ-છત-ં---ે-સ-- -યો. ટી_ ચા_ હ__ તે_ છ__ તે સૂ_ ગ__ ટ-વ- ચ-લ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા-, ત- સ-ઈ ગ-ો- ------------------------------------- ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો. 0
ṭ-v--cālu-hōv- --at-ṁ--- sūī -a-ō. ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s__ g____ ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-ī g-y-. ---------------------------------- ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है મ--ુ---ઈ ગયુ-----ં- --મ-છતાં-તે-ર-ક---. મો_ થ_ ગ_ હ__ તે_ છ_ તે રો___ મ-ડ-ં થ- ગ-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- ર-ક-ય-. --------------------------------------- મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો. 0
M---ṁ -ha--------ā- t- --k-yō. M____ t_____ c_____ t_ r______ M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-. ------------------------------ Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है અમે-મળ----- ---વ્ય-- હ--ં. તે---ત----ે-----ો-- હત-. અ_ મ___ ગો___ હ__ તે_ છ_ તે આ__ ન હ__ અ-ે મ-વ-ન-ં ગ-ઠ-્-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- આ-્-ો ન હ-ો- --------------------------------------------------- અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો. 0
Mō--ṁ--h-yuṁ----t-ṁ-tē-------. M____ t_____ c_____ t_ r______ M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-. ------------------------------ Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है ત--ી-પાસ----ર---િંગ-લ-યસ-્- -----ા-છ-ાં-ત- ક-ર--લા-ે---. તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન હો_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_ ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-. -------------------------------------------------------- તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે. 0
M--u---hay-ṁ c-at-- t- --kāy-. M____ t_____ c_____ t_ r______ M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-. ------------------------------ Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है ર-્-ો-લપસ-ો--ો-ા -તાં ત- -ડપથ- વ------ાવે --. ર__ લ___ હો_ છ_ તે ઝ___ વા__ ચ__ છે_ ર-્-ો લ-સ-ો હ-વ- છ-ા- ત- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ે છ-. --------------------------------------------- રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે. 0
A-ē---ḷav--- vya--sthā kar--h--ā--ha-ā- -ē ā--ō n-h-tō. A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______ A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-. ------------------------------------------------------- Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है દ----ા નશ-મ-- હોવ----ાં-ત- બ-ઇ- ચ-ા---છે. દા__ ન__ હો_ છ_ તે બા__ ચ__ છે_ દ-ર-ન- ન-ા-ા- હ-વ- છ-ા- ત- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ----------------------------------------- દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે. 0
A-ē -a--vā-ī-v-av-s-hā kar------ c-a-----ē ---ō --hōtō. A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______ A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-. ------------------------------------------------------- Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है ત-----ા----્-ા-વ-ં- -ા-સન-સ-ન--. તેમ -તા- -ે કા--ચલાવે--ે. તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન__ તે_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_ ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન-ી- ત-મ છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-. ---------------------------------------------------------- તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે. 0
A---m-ḷ--ā-ī-vya-----ā-k--- -ō-ā --a--ṁ -ē-āv-ō -ah--ō. A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______ A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-. ------------------------------------------------------- Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है રસ્તો--ર---લ---ે- ------ે આટ-- -ડપ-ી------ચલ--- -ે. ર__ બ___ છે_ છ_ તે આ__ ઝ___ ગા_ ચ__ છે_ ર-્-ો બ-્-ી-ો છ-. છ-ા- ત- આ-લ- ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ે છ-. --------------------------------------------------- રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે. 0
Ṭī------u hat-ṁ. Tēma--h-t-ṁ- -ē s-ī---yō. Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s__ g____ Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-ī g-y-. ------------------------------------------ Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है તે ન---ાં--ે---ે- --ા-- તે--ે-- બાઇ- -લ--ે-છ-. તે ન__ છે_ તે_ છ__ તે તે_ બા__ ચ__ છે_ ત- ન-ા-ા- છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ---------------------------------------------- તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 0
Ṭī-ī----- ha-----Tē-- c--t-ṁ, ---sūī-ga--. Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s__ g____ Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-ī g-y-. ------------------------------------------ Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है તેણ-એ અભ-ય-સ-કર્યો -ો-ા છ--ં -ેન- ----ી-મળ- -કતી--થ-. તે__ અ___ ક__ હો_ છ_ તે_ નો__ મ_ શ__ ન__ ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો હ-વ- છ-ા- ત-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી- ----------------------------------------------------- તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી. 0
Mōḍ-- -ha----y-ṁ h-tu-- --------tā- -ē----ā--. M____ t___ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______ M-ḍ-ṁ t-a- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-. ---------------------------------------------- Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है તે--ીડ--ા- ---ા છતાં--ૉ-્ટ---ાસે નથી --ી. તે પી__ હો_ છ_ ડૉ___ પા_ ન_ જ__ ત- પ-ડ-મ-ં હ-વ- છ-ા- ડ-ક-ટ- પ-સ- ન-ી જ-ી- ----------------------------------------- તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી. 0
Mōḍ-ṁ--haī g-yu--h--uṁ.--ē-- cha--ṁ -ē---kā-ō. M____ t___ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______ M-ḍ-ṁ t-a- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-. ---------------------------------------------- Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है તે-ી પાસે પ--ા ---ો-ા-છત---તે-કા- --ી-ે--ે. તે_ પા_ પૈ_ ન હો_ છ_ તે કા_ ખ__ છે_ ત-ન- પ-સ- પ-સ- ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ખ-ી-ે છ-. ------------------------------------------- તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે. 0
A-ē m-ḷ-v--u- ----a-y---h--uṁ- -----c-a-āṁ-tē ------a --tō. A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____ A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-. ----------------------------------------------------------- Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है તે--એ--ભ-----કર--ો- ------ાં, -----ે--ો-રી-મ-ી -કત- ---. તે__ અ___ ક___ તે_ છ__ તે__ નો__ મ_ શ__ ન__ ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો- ત-મ છ-ા-, ત-ણ-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------------------- તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી. 0
A-ē ----vā--ṁ -ōṭ-----ṁ hat--- Tēma cha-āṁ t---vyō na--a-ō. A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____ A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-. ----------------------------------------------------------- Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है તે-ી પીડામ----ે- -ેમ છ---- ---ડ-ક--ર----ે--તો--થી. તે_ પી__ છે_ તે_ છ__ તે ડૉ___ પા_ જ_ ન__ ત-ણ- પ-ડ-મ-ં છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ો ન-ી- -------------------------------------------------- તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી. 0
Am- -a--v-n-ṁ---ṭha-yu- -a-u-----m-----t-ṁ-tē-āv-- n--hatō. A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____ A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-. ----------------------------------------------------------- Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है તેણ- પાસ--પૈસા-નથ-.---- છતા-,-ત- એ----ર-ખર----છે. તે_ પા_ પૈ_ ન__ તે_ છ__ તે એ_ કા_ ખ__ છે_ ત-ણ- પ-સ- પ-સ- ન-ી- ત-મ છ-ા-, ત- એ- ક-ર ખ-ી-ે છ-. ------------------------------------------------- તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે. 0
T-n--p-sē--r---i--- -āyasa--a n--hōvā c-a--ṁ t- ---a-cal-v- chē. T___ p___ ḍ________ l________ n_ h___ c_____ t_ k___ c_____ c___ T-n- p-s- ḍ-ā-v-ṅ-a l-y-s-n-a n- h-v- c-a-ā- t- k-r- c-l-v- c-ē- ---------------------------------------------------------------- Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -