वाक्यांश

hi काम करना   »   gu કામ કરવા

५५ [पचपन]

काम करना

काम करना

55 [પંચાવન]

55 [Pan̄cāvana]

કામ કરવા

kāma karavā

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
आप क्या काम करते / करती हैं? તમે --ાર--જી-ન--ું ગ------ચલાવ-ા--ુ- ક---છ-? ત_ ત__ જી___ ગુ___ ચ___ શું ક_ છો_ ત-ે ત-ા-ા જ-વ-ન-ુ- ગ-જ-ા- ચ-ા-વ- શ-ં ક-ો છ-? -------------------------------------------- તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો? 0
k--a ---avā k___ k_____ k-m- k-r-v- ----------- kāma karavā
मेरे पति डॉक्टर हैं મારા-પ---વ્-વ--ય--ડ-ક્-- --. મા_ પ_ વ્____ ડૉ___ છે_ મ-ર- પ-િ વ-ય-સ-ય- ડ-ક-ટ- છ-. ---------------------------- મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે. 0
kā---ka---ā k___ k_____ k-m- k-r-v- ----------- kāma karavā
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ હ-- --્- -ર-કે--ા-્- ટ-ઇ- -------ં છું. હું ન__ ત__ પા__ ટા__ કા_ ક_ છું_ હ-ં ન-્- ત-ી-ે પ-ર-ટ ટ-ઇ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- --------------------------------------- હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું. 0
t-mē tam-r- j----anu----ujarāna calāva-ā--uṁ----- -hō? t___ t_____ j_________ g_______ c_______ ś__ k___ c___ t-m- t-m-r- j-v-n-n-u- g-j-r-n- c-l-v-v- ś-ṁ k-r- c-ō- ------------------------------------------------------ tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
जल्द ही हम पेंशन लेंगे અ-ન------- --ન્શ--મ--ે. અ__ જ__ પે___ મ___ અ-ન- જ-્-ી પ-ન-શ- મ-શ-. ----------------------- અમને જલ્દી પેન્શન મળશે. 0
t--- ---ār- -ī--nanuuṁ g--arā-- ca--v--- --- k-r- -h-? t___ t_____ j_________ g_______ c_______ ś__ k___ c___ t-m- t-m-r- j-v-n-n-u- g-j-r-n- c-l-v-v- ś-ṁ k-r- c-ō- ------------------------------------------------------ tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं પ-ંત---ર--ધ-રે-છે. પ__ ક_ વ__ છે_ પ-ં-ુ ક- વ-ા-ે છ-. ------------------ પરંતુ કર વધારે છે. 0
t-mē t----- j--an------g--arā-a-ca--vavā--uṁ -a-- -h-? t___ t_____ j_________ g_______ c_______ ś__ k___ c___ t-m- t-m-r- j-v-n-n-u- g-j-r-n- c-l-v-v- ś-ṁ k-r- c-ō- ------------------------------------------------------ tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
और बीमा ज़्यादा है અન- -રોગ્--વ-----------ે. અ_ આ___ વી_ વ__ છે_ અ-ે આ-ો-્- વ-મ- વ-ા-ે છ-. ------------------------- અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે. 0
M-r--pat- -ya-a--yē ḍŏk--ra---ē. M___ p___ v________ ḍ______ c___ M-r- p-t- v-a-a-ā-ē ḍ-k-a-a c-ē- -------------------------------- Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? તમ- શું --વા માં-- --? ત_ શું બ__ માં_ છો_ ત-ે શ-ં બ-વ- મ-ં-ો છ-? ---------------------- તમે શું બનવા માંગો છો? 0
M--ā p----vy-v-sāy- --kṭ--- -hē. M___ p___ v________ ḍ______ c___ M-r- p-t- v-a-a-ā-ē ḍ-k-a-a c-ē- -------------------------------- Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ માર- એન્જ-ન-ય---ન-ુ- --. મા_ એ_____ બ__ છે_ મ-ર- એ-્-િ-િ-ર બ-વ-ં છ-. ------------------------ મારે એન્જિનિયર બનવું છે. 0
Mārā--a-i v--vasā-- --kṭa-a-ch-. M___ p___ v________ ḍ______ c___ M-r- p-t- v-a-a-ā-ē ḍ-k-a-a c-ē- -------------------------------- Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ હુ--ય---વર્--ટી-ા--અ----સ -રવ- ----- છ-ં. હું યુ______ અ___ ક__ માં_ છું_ હ-ં ય-ન-વ-્-િ-ી-ા- અ-્-ા- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં- ----------------------------------------- હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું. 0
Huṁ na--a t-rīkē-p-rṭ- ṭāima----- ka--ṁ-c-u-. H__ n____ t_____ p____ ṭ____ k___ k____ c____ H-ṁ n-r-a t-r-k- p-r-a ṭ-i-a k-m- k-r-ṁ c-u-. --------------------------------------------- Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭāima kāma karuṁ chuṁ.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ હ-ં----ટર-- --ં. હું ઇ____ છું_ હ-ં ઇ-્-ર-ન છ-ં- ---------------- હું ઇન્ટર્ન છું. 0
H----arsa----ī-ē-p-rṭ- ṭāim---ā---k-ruṁ---u-. H__ n____ t_____ p____ ṭ____ k___ k____ c____ H-ṁ n-r-a t-r-k- p-r-a ṭ-i-a k-m- k-r-ṁ c-u-. --------------------------------------------- Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭāima kāma karuṁ chuṁ.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ હુ----- કમા-- ન-ી. હું બ_ ક__ ન__ હ-ં બ-ુ ક-ા-ો ન-ી- ------------------ હું બહુ કમાતો નથી. 0
Aman--jald----nś--a-----ś-. A____ j____ p______ m______ A-a-ē j-l-ī p-n-a-a m-ḷ-ś-. --------------------------- Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ હ-ં--િ----ા- ઇ-----નશ-પ કરુ---ું. હું વિ___ ઇ______ ક_ છું_ હ-ં વ-દ-શ-ા- ઇ-્-ર-ન-િ- ક-ુ- છ-ં- --------------------------------- હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું. 0
A-anē j-ldī p---an-----aśē. A____ j____ p______ m______ A-a-ē j-l-ī p-n-a-a m-ḷ-ś-. --------------------------- Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
वह मेरे साहब हैं આ---રા--ોસ--ે આ મા_ બો_ છે આ મ-ર- બ-સ છ- ------------- આ મારા બોસ છે 0
Am--ē ja----p---------ḷ-śē. A____ j____ p______ m______ A-a-ē j-l-ī p-n-a-a m-ḷ-ś-. --------------------------- Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं મા-ી-પ-સ---ા-----થ----- -ે. મા_ પા_ સા_ સા___ છે_ મ-ર- પ-સ- સ-ર- સ-થ-દ-ર- છ-. --------------------------- મારી પાસે સારા સાથીદારો છે. 0
Para-tu--ar---adh--ē-chē. P______ k___ v______ c___ P-r-n-u k-r- v-d-ā-ē c-ē- ------------------------- Parantu kara vadhārē chē.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं અ-- -ં--શ- જમવ-ન- -મ-ે-ક---ટી-મ-ં -ઈ-----. અ_ હં__ જ___ સ__ કે____ જ__ છી__ અ-ે હ-મ-શ- જ-વ-ન- સ-ય- ક-ન-ટ-ન-ા- જ-એ છ-એ- ------------------------------------------ અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ. 0
P-ra--u-k-r- vadhā---c-ē. P______ k___ v______ c___ P-r-n-u k-r- v-d-ā-ē c-ē- ------------------------- Parantu kara vadhārē chē.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ હું ----- શ-ધી-રહ-ય- છું. હું જ__ શો_ ર__ છું_ હ-ં જ-્-ા શ-ધ- ર-્-ો છ-ં- ------------------------- હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું. 0
P-r-n-u ---- --d-ā-ē ch-. P______ k___ v______ c___ P-r-n-u k-r- v-d-ā-ē c-ē- ------------------------- Parantu kara vadhārē chē.
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ હ-ં-એક--ર-ષ-- -ે--જગા---ું. હું એ_ વ___ બે____ છું_ હ-ં એ- વ-્-થ- બ-ર-જ-ા- છ-ં- --------------------------- હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું. 0
A-ē -r-gy---īmō-v-d--rē --ē. A__ ā_____ v___ v______ c___ A-ē ā-ō-y- v-m- v-d-ā-ē c-ē- ---------------------------- Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं આ --શ-ાં-ઘ-ા બ-- -----ગ----ે. આ દે__ ઘ_ બ_ બે____ છે_ આ દ-શ-ા- ઘ-ા બ-ા બ-ર-જ-ા- છ-. ----------------------------- આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે. 0
Anē ā-------ī-ō--ad-ār----ē. A__ ā_____ v___ v______ c___ A-ē ā-ō-y- v-m- v-d-ā-ē c-ē- ---------------------------- Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -