वाक्यांश

hi शरीर के अंग   »   gu શરીરના ભાગો

५८ [अठ्ठावन]

शरीर के अंग

शरीर के अंग

58 [અઠ્ઠાવન]

58 [Aṭhṭhāvana]

શરીરના ભાગો

Śarīranā bhāgō

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ હું એક----સ--ોરું છ--. હું એ_ મા__ દો_ છું_ હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં- ---------------------- હું એક માણસ દોરું છું. 0
Śar-r--- -hā-ō Ś_______ b____ Ś-r-r-n- b-ā-ō -------------- Śarīranā bhāgō
सबसे पहले मस्तक પ્ર-- -ાથુ-. પ્___ મા__ પ-ર-મ મ-થ-ં- ------------ પ્રથમ માથું. 0
Ś-rī---ā -hā-ō Ś_______ b____ Ś-r-r-n- b-ā-ō -------------- Śarīranā bhāgō
आदमी ने टोपी पहनी है મા--- --પ--પ-ે-----. મા__ ટો_ પ__ છે_ મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-. -------------------- માણસે ટોપી પહેરી છે. 0
huṁ -ka--āṇ-s- --ruṁ c-uṁ. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
उसके बाल नहीं दिखते ત-ે વાળ જ-- ---ા--થ-. ત_ વા_ જો_ શ__ ન__ ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------- તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. 0
h---ē----ā-a-a-d-r-ṁ chuṁ. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
उसके कान भी नहीं दिखते તમ- ક----ણ --ઈ -કતા--થ-. ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------ તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. 0
huṁ-ēka--ā--s--d-r-ṁ--huṁ. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
उसकी पीठ भी नहीं दिखती ત-ે---છળ -ણ---ઈ --તા-નથી. ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------- તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. 0
Pratha-a--ā-hu-. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ હ-ં આં-ો---- મ-ં---રું છ-ં. હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_ હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં- --------------------------- હું આંખો અને મોં દોરું છું. 0
Pr---am--m-t-uṁ. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है મા-- ના---છ- --ે---ે-છે. મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_ મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-. ------------------------ માણસ નાચે છે અને હસે છે. 0
Pr---am----t-uṁ. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
आदमी की नाक लम्बी है મા--ન-ં-----લાં-ુ---. મા___ ના_ લાં_ છે_ મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-. --------------------- માણસનું નાક લાંબુ છે. 0
M--asē ṭ-p- --h-r--chē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
उसके हाथों में एक छड़ी है તે -ેન--હ-થ-ાં -ાકડ- ધરા-ે--ે. તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_ ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-. ------------------------------ તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. 0
Māṇ-s---ōp- pa--------. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है ત-----મ----્કાર----- -હ--ે-છે. તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_ ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-. ------------------------------ તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. 0
M--a-ē--ōp--p--ērī-c-ē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है શિયાળો છ--અ---ઠં-ી-છે. શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_ શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-. ---------------------- શિયાળો છે અને ઠંડી છે. 0
Tam--v-ḷa--ō------t--nat-ī. T___ v___ j__ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------- Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
बाहें मज़बूत हैं હા--મ--ૂત---. હા_ મ___ છે_ હ-થ મ-બ-ત છ-. ------------- હાથ મજબૂત છે. 0
Tam- -ā---j-- -------na--ī. T___ v___ j__ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------- Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
टाँगें भी मज़बूत हैं પ--પણ મ--ૂત છ-. પ_ પ_ મ___ છે_ પ- પ- મ-બ-ત છ-. --------------- પગ પણ મજબૂત છે. 0
T--ē k-na---ṇ- j-ī śa---ā-na-h-. T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------- Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
यह एक हिम-मानव है મ----બ---- -ને-- છે. મા__ બ___ બ__ છે_ મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-. -------------------- માણસ બરફનો બનેલો છે. 0
Ta-ē-k-na-p-ṇ- j-ī -a-atā --th-. T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------- Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है ત-ણ- કોઈ -ેન્--અ-- --ટ--હ-ર--ો-નથી. તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__ ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી- ----------------------------------- તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. 0
T-mē----ha-- p--a j-ī--ak-tā--at-ī. T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है પણ---ણ- -ંડ- -થી. પ_ મા__ ઠં_ ન__ પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી- ----------------- પણ માણસ ઠંડો નથી. 0
Tam- p--haḷa---ṇ- j-ī--aka-- -at--. T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
यह एक हिम-मानव है ત- સ-નો--ન--ે. તે સ્___ છે_ ત- સ-ન-મ-ન છ-. -------------- તે સ્નોમેન છે. 0
Hu--ā--hō-a-ē--ōṁ --r-ṁ----ṁ. H__ ā____ a__ m__ d____ c____ H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-. ----------------------------- Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -