वाक्यांश

hi रास्ते पर   »   gu રોડ પર

३७ [सैंतीस]

रास्ते पर

रास्ते पर

37 [સાડત્રીસ]

37 [Sāḍatrīsa]

રોડ પર

rōḍa para

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
वह मोटरसाइकिल से जाता है ત- મ--રસ-ઇક--ચ-ાવ- છ-. તે મો______ ચ__ છે_ ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 0
r-ḍa ---a r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
वह साइकिल से जाता है તે ---ી-બા-ક--લ-વે -ે. તે તે_ બા__ ચ__ છે_ ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 0
rō-- -a-a r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
वह पैदल जाता है તે----ે છ-. તે ચા_ છે_ ત- ચ-લ- છ-. ----------- તે ચાલે છે. 0
t- --ṭ-------ala ca--v---h-. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
वह जहाज़ से जाता है ત- વહ-- --વ--- -----ે. તે વ__ દ્__ જા_ છે_ ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-. ---------------------- તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 0
t----ṭar-s-ikala----ā-ē c--. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
वह नाव से जाता है ત--બ---દ્વ-ર----ય-છે. તે બો_ દ્__ જા_ છે_ ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-. --------------------- તે બોટ દ્વારા જાય છે. 0
T--tē-- bāika -al-v--ch-. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
वह तैर रहा है ત--સ--િમ--ગ---- છે. તે સ્___ ક_ છે_ ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-. ------------------- તે સ્વિમિંગ કરે છે. 0
Tē--ē----ā-ka----ā-ē---ē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
क्या यहाँ खतरनाक है? શ-- ---અ--ં-જોખ-ી --? શું તે અ_ જો__ છે_ શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-? --------------------- શું તે અહીં જોખમી છે? 0
Tē -ā---c-ē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? શુ--એ--ા-હ-કત--રવ---ત--ા--છ-? શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_ શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-? ----------------------------- શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 0
Tē-c--ē--hē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
क्या रात में टहलना खतरनाक है? શ----ાત્-ે -ા--ા જવ-ં-જો--ી-છ-? શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_ શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-? ------------------------------- શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 0
Tē-cāl- chē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
हम भटक गये हैं અમે ખ-વા- ગ-ા. અ_ ખો__ ગ__ અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા- -------------- અમે ખોવાઈ ગયા. 0
T--vah--a -vār--j-ya-c--. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
हम गलत रास्ते पर हैं અ-- ---- ટ્ર-ક-પ---ીએ. અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__ અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ- ---------------------- અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 0
Tē v-hāṇ----ā-- j-y- -h-. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
हमको पीछे मुडना चाहिए આ-ણ- ---ા-વ-----જ--એ. આ__ પા_ વ__ જો___ આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-. --------------------- આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 0
T-----āṇa d-ā-- jā-a c-ē. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? તમે અહીં ક--ાં----્---રી--કો -ો? ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? -------------------------------- તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 0
T--bō-a -vār--jā-a ch-. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? શુ------ ----કિ-- -ે? શું અ_ પા___ છે_ શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-? --------------------- શું અહીં પાર્કિંગ છે? 0
Tē-bōṭa d---- --y- ch-. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? તમ-----ં-કે--- --- પાર્ક --ી શ-ો-છ-? ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? ------------------------------------ તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 0
T----ṭ- dv-r------ c--. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? શ---તમે--્ક- -ર- છ-? શું ત_ સ્_ ક_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-? -------------------- શું તમે સ્કી કરો છો? 0
Tē ---m-ṅ-a -a---chē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? શું-ત-- ---ી લ-ફ--ને -ોચ-પર લઈ જ-- છ-? શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-? -------------------------------------- શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 0
T- sv--i-ga-ka----hē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? શુ--તમે---ીં સ્કી- -ા-ે--પ- શકો -ો? શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 0
Tē -vi------k-r- c-ē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -