वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [સાઠઠ]

67 [Sāṭhaṭha]

માલિકીનું સર્વનામ 2

mālikīnuṁ sarvanāma 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
चश्मा ચ-્-ા ચ__ ચ-્-ા ----- ચશ્મા 0
māli-īn-ṁ s-rva-āma-2 m________ s________ 2 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 2 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 2
वह अपना चश्मा भूल गया ત- --ન------- ભૂલ--ગ--. તે તે_ ચ__ ભૂ_ ગ__ ત- ત-ન- ચ-્-ા ભ-લ- ગ-ો- ----------------------- તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. 0
mālikīn-ṁ sa-v-nā---2 m________ s________ 2 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 2 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है? ત-ના-ચ--મ- ક્ય-- --? તે_ ચ__ ક્_ છે_ ત-ન- ચ-્-ા ક-ય-ં છ-? -------------------- તેના ચશ્મા ક્યાં છે? 0
caś-ā c____ c-ś-ā ----- caśmā
घड़ी ઘડ--ાળ ઘ___ ઘ-િ-ા- ------ ઘડિયાળ 0
ca-mā c____ c-ś-ā ----- caśmā
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है ત-ની -------તૂ-- -ઈ-છ-. તે_ ઘ___ તૂ_ ગ_ છે_ ત-ન- ઘ-િ-ા- ત-ટ- ગ- છ-. ----------------------- તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. 0
ca--ā c____ c-ś-ā ----- caśmā
घड़ी दीवार पर टंगी है ઘડ---ળ---વાલ--- લ-ક----. ઘ___ દી__ પ_ લ__ છે_ ઘ-િ-ા- દ-વ-લ પ- લ-ક- છ-. ------------------------ ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. 0
t- tē-ā --śmā b-ū-- -ay-. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
पासपोर्ट પ--પ---ટ પા____ પ-સ-ો-્- -------- પાસપોર્ટ 0
tē -----c-śmā b-ūlī --yō. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है તે-ો --સ--ર-----વ-ઈ ગ-ો. તે_ પા____ ખો__ ગ__ ત-ન- પ-સ-ો-્- ખ-વ-ઈ ગ-ો- ------------------------ તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. 0
t- tēn- c--m- --ū-ī--a-ō. t_ t___ c____ b____ g____ t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-. ------------------------- tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? ત-નો---સ-ોર-----ય-- -ે? તે_ પા____ ક્_ છે_ ત-ન- પ-સ-ો-્- ક-ય-ં છ-? ----------------------- તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? 0
T----c--mā-ky-----ē? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
वे – उनका / उनकी / उनके ત--ી-- --ણી તે_ - તે_ ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
T-nā ca-mā---āṁ c-ē? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं બ-ળ-- ----ા મ---પિતાને -ો-ી-શકતા નથી. બા__ તે__ મા____ શો_ શ__ ન__ બ-ળ-ો ત-મ-ા મ-ત-પ-ત-ન- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ------------------------------------- બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. 0
Tē-ā ---mā-ky-ṁ--hē? T___ c____ k___ c___ T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē- -------------------- Tēnā caśmā kyāṁ chē?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं પરં-ુ પ-- ત----માતા--તા -વે છ-! પ__ પ_ તે_ મા___ આ_ છે_ પ-ં-ુ પ-ી ત-ન- મ-ત-પ-ત- આ-ે છ-! ------------------------------- પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! 0
G---iy--a G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
आप – आपका / आपके / आपकी ત-ે---ા-ું ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
Gha-i-āḷa G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? શ્-ી----ર,----રી સફર-કેવી-રહી? શ્_ મુ___ ત__ સ__ કે_ ર__ શ-ર- મ-લ-, ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- ------------------------------ શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? 0
G--ḍ-y--a G________ G-a-i-ā-a --------- Ghaḍiyāḷa
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? તમાર- પ-----------મુલ--ક--ા----? ત__ પ___ શ્_ મુ__ ક્_ છે_ ત-ા-ી પ-્-ી- શ-ર- મ-લ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------- તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? 0
t--- ---ḍiyāḷa tū---g-- -h-. t___ g________ t___ g__ c___ t-n- g-a-i-ā-a t-ṭ- g-ī c-ē- ---------------------------- tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī gaī chē.
आप – आपका / आपके / आपकी તમ- ત---ું ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
tēn- -h-----ḷa--ū-ī -aī-ch-. t___ g________ t___ g__ c___ t-n- g-a-i-ā-a t-ṭ- g-ī c-ē- ---------------------------- tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī gaī chē.
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? ત-ાર--સ-ર----ી ---, -્-ી--ી-શ્-િટ? ત__ સ__ કે_ ર__ શ્___ શ્___ ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- શ-ર-મ-ી શ-મ-ટ- ---------------------------------- તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? 0
G-aḍiy--a ---āla---ra---------hē. G________ d_____ p___ l_____ c___ G-a-i-ā-a d-v-l- p-r- l-ṭ-k- c-ē- --------------------------------- Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? ત-ારા ---- --ર--ત- સ્-િથ-ક્-ાં --? ત__ પ__ શ્___ સ્__ ક્_ છે_ ત-ા-ા પ-િ- શ-ર-મ-ી સ-મ-થ ક-ય-ં છ-? ---------------------------------- તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? 0
Gha-i--ḷa -ī--la---r--laṭ-k- chē. G________ d_____ p___ l_____ c___ G-a-i-ā-a d-v-l- p-r- l-ṭ-k- c-ē- --------------------------------- Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -