શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 2   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [સાઠઠ]

માલિકીનું સર્વનામ 2

માલિકીનું સર્વનામ 2

६७ [सड़सठ]

67 [sadasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

sambandhavaachak sarvanaam 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hindi રમ વધુ
ચશ્મા च-्मा च__ च-्-ा ----- चश्मा 0
s--ba-dh-v-ach-k --r--n----2 s_______________ s________ 2 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 2
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. व- अ--- --्म- --ल -या व_ अ__ च__ भू_ ग_ व- अ-न- च-्-ा भ-ल ग-ा --------------------- वह अपना चश्मा भूल गया 0
s-m--n-hav---h-- s--v--a---2 s_______________ s________ 2 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 2
તેના ચશ્મા ક્યાં છે? फ------- -श्-- क--- है? फि_ उ__ च__ क_ है_ फ-र उ-क- च-्-ा क-ा- ह-? ----------------------- फिर उसका चश्मा कहाँ है? 0
ch---ma c______ c-a-h-a ------- chashma
ઘડિયાળ घड़ी घ_ घ-ी --- घड़ी 0
cha-hma c______ c-a-h-a ------- chashma
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. उसकी घड़- -़--ब हो --ी-है उ__ घ_ ख़__ हो ग_ है उ-क- घ-ी ख-र-ब ह- ग-ी ह- ------------------------ उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है 0
ch--hma c______ c-a-h-a ------- chashma
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. घ-ी द-----प- -ंग- है घ_ दी__ प_ टं_ है घ-ी द-व-र प- ट-ग- ह- -------------------- घड़ी दीवार पर टंगी है 0
v-h -p------a-hma b-ool---ya v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
પાસપોર્ટ पा-प---ट पा____ प-स-ो-्- -------- पासपोर्ट 0
v-h ----a -h-s--- -hool g--a v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. उ--े-अप-- -ास--र्--ख---िय---ै उ__ अ__ पा____ खो दि_ है उ-न- अ-न- प-स-ो-्- ख- द-य- ह- ----------------------------- उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है 0
v-h--p--a-c--sh-a -h--l--a-a v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? तो उस------पोर-- कह-ँ --? तो उ__ पा____ क_ है_ त- उ-क- प-स-ो-्- क-ा- ह-? ------------------------- तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? 0
phir --a-a cha-h-a -a-aa- hai? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
તેણી - તેણી वे – उन-ा-/----ी - -नके वे – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वे – उनका / उनकी / उनके 0
p-ir--sa-- ---sh-a --h--n---i? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. बच्च----ो उ-----ा--बाप नही--मिल -----ैं ब__ को उ__ माँ___ न_ मि_ र_ हैं ब-्-ो- क- उ-क- म-ँ-ब-प न-ी- म-ल र-े ह-ं --------------------------------------- बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं 0
ph-- usa-- ch----a ---aa- ha-? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! ल- वहाँ ---- म-ता----ा आ र-- ह-ं लो व_ उ__ मा_ पि_ आ र_ हैं ल- व-ा- उ-क- म-त- प-त- आ र-े ह-ं -------------------------------- लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं 0
gh-d-e g_____ g-a-e- ------ ghadee
તમે તમારું आप-–----ा-/-आपके - आपकी आ_ – आ__ / आ__ / आ__ आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क- ----------------------- आप – आपका / आपके / आपकी 0
g---ee g_____ g-a-e- ------ ghadee
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? आ--ी -ात्----ैसी थी, श्र--म्-ुल-? आ__ या__ कै_ थी_ श्_ म्____ आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र- म-य-ल-? --------------------------------- आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? 0
g-ad-e g_____ g-a-e- ------ ghadee
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? आप----त्नि-क-ाँ-है- ---ी-म्-ुलर? आ__ प__ क_ है_ श्_ म्____ आ-क- प-्-ि क-ा- ह-? श-र- म-य-ल-? -------------------------------- आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? 0
us-kee --a-ee-k---aab-h- --yee hai u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
તમે તમારું आप –---क- /---के / आपकी आ_ – आ__ / आ__ / आ__ आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क- ----------------------- आप – आपका / आपके / आपकी 0
usa-ee ghade- kh-ra-- h- --ye- --i u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? आ----य-त-र- -------,-श--ी-ती श--िट? आ__ या__ कै_ थी_ श्___ श्___ आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र-म-ी श-म-ट- ----------------------------------- आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? 0
usak-- g-adee-khara-- -o g---e-hai u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? आ-के प-- --ाँ-हैं- श--ीम-ी -्मिट? आ__ प_ क_ हैं_ श्___ श्___ आ-क- प-ी क-ा- ह-ं- श-र-म-ी श-म-ट- --------------------------------- आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? 0
gh---- d--v-ar--ar -an--e hai g_____ d______ p__ t_____ h__ g-a-e- d-e-a-r p-r t-n-e- h-i ----------------------------- ghadee deevaar par tangee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -