શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [સાઠઠ]

માલિકીનું સર્વનામ 2

માલિકીનું સર્વનામ 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Danish રમ વધુ
ચશ્મા br-l----e b________ b-i-l-r-e --------- brillerne 0
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો. Han--a- g---- ---- -r----r. H__ h__ g____ s___ b_______ H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
તેના ચશ્મા ક્યાં છે? H-o--h-r---n-d-- ---e ---ll--? H___ h__ h__ d__ s___ b_______ H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
ઘડિયાળ ur-t u___ u-e- ---- uret 0
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે. H-n- ur-er ---t--k-r. H___ u_ e_ i s_______ H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે. Uret hæng-r p---æg-en. U___ h_____ p_ v______ U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
પાસપોર્ટ p-s--t p_____ p-s-e- ------ passet 0
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો. Ha--h---mi---t ----pas. H__ h__ m_____ s__ p___ H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે? H--r har--a- -o- -it --s? H___ h__ h__ d__ s__ p___ H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
તેણી - તેણી h-n---he-d-s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી. Børnen- k-n --k---in-- ----s -------e. B______ k__ i___ f____ d____ f________ B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે! Men d-r --mm----e--s -or-ld----o! M__ d__ k_____ d____ f_______ j__ M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
તમે તમારું De - De-es D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી? H-o--a- v-r-De--s-----e--hr---ü--e-? H______ v__ D____ r_____ h__ M______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે? H--- -r D-re- k-ne--h-. ---l--? H___ e_ D____ k____ h__ M______ H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
તમે તમારું De---Deres D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ? Hvord-n -ar-Der-s-r--se---r--Sc-mi-t? H______ v__ D____ r_____ f__ S_______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે? Hv-- er-De-es ---d- -r- -chmidt? H___ e_ D____ m____ f__ S_______ H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -