वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   gu ભૂતકાળ 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

ભૂતકાળ 3

bhūtakāḷa 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
टेलिफोन करना ફ-ન કરો ફો_ ક_ ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
bhūt--ā-a-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
मैंने टेलिफोन किया મે- ફ-- -ર્ય-. મેં ફો_ ક___ મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
b-ūt--ā-a 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया હું--ખો -મ--ફ-- -ર -તો. હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__ હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
p---- karō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
पूछना પ-છવ-ં પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
phō-a---rō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
मैंने पूछा મ----છ્-ુ. મે પુ___ મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
phōn--ka-ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
मैंने हमेशा पूछा મ-- -ં-ે---પ--્-ું. મેં હં__ પૂ___ મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
m-ṁ p---a ---yō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
सुनाना જ--વો જ__ જ-ા-ો ----- જણાવો 0
m-ṁ---ōn---ary-. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
मैंने सुनाया મ-----્-ુ-. મેં ક___ મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
mē--p--na-kar-ō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
मैंने पूरी कहानी सुनाई મે--આખ---ાર્તા કહી. મેં આ_ વા__ ક__ મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
Huṁ ---ō---m-ya-p---a ---a h---. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
सीखना શ---ુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
Hu--āk-ō ---a-a-p---- pa-a h-t-. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
मैंने सीखा હ-ં --ખ્યો-છ-ં. હું શી__ છું_ હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
Huṁ -k-ō sama-- -hōna--a-- hatō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
मैंने शाम भर सीखा મે- -ખ---ાં- -ભ-ય-સ ----ો. મેં આ_ સાં_ અ___ ક___ મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
P------ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
काम करना કામ કા_ ક-મ --- કામ 0
P--h---ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
मैंने काम किया મેં-કામ-ક-્યુ- -ે. મેં કા_ ક__ છે_ મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
Pu-ha--ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
मैंने पूरा दिन काम किया હ---આ-- ---- -ા--ક-ું -ું. હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_ હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
mē puc--u. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
खाना ભ--ન ભો__ ભ-જ- ---- ભોજન 0
m--p-----. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
मैंने खाया મ-ં --ધ-ં--ે. મેં ખા_ છે_ મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
mē --ch-u. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
मैंने सारा खाना खाया મે---ધ- --રા- ---ો. મેં બ_ ખો__ ખા__ મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
M-- ha--ēśā -ū-hy-ṁ. M__ h______ p_______ M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -