वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   gu ભૂતકાળ 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

ભૂતકાળ 3

bhūtakāḷa 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
टेलिफोन करना ફોન -રો ફો_ ક_ ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
b-ū-akā-a 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
मैंने टेलिफोन किया મે- -ો--કર-યો. મેં ફો_ ક___ મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
bhūt--ā---3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया હ-ં--ખો-----ફ-ન -ર--તો. હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__ હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
phōna-k-rō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
पूछना પુછ-ું પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
p-ō-- karō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
मैंने पूछा મે -ુ-્-ુ. મે પુ___ મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
p---- k-rō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
मैंने हमेशा पूछा મ---હં-ે-- -ૂછ્---. મેં હં__ પૂ___ મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
mē--p-ōna k----. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
सुनाना જણ--ો જ__ જ-ા-ો ----- જણાવો 0
mēṁ -h--a--aryō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
मैंने सुनाया મ-- ---ય-ં. મેં ક___ મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
m-ṁ---ō-a -a-y-. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
मैंने पूरी कहानी सुनाई મે--આ-- ---્ત---હી. મેં આ_ વા__ ક__ મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
H-ṁ --hō-sa--y---h----p-r- hat-. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
सीखना શીખ-ુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
H-ṁ ā--ō-s-m--- --ō-----r- h-t-. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
मैंने सीखा હ-ં--ી-્ય- છ-ં. હું શી__ છું_ હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
H----khō -----a p--n-----a-ha-ō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
मैंने शाम भर सीखा મે--આ-- ---જ અ----સ-ક---ો. મેં આ_ સાં_ અ___ ક___ મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
Puc---uṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
काम करना ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
P----v-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
मैंने काम किया મ-- -----ર્ય-- છ-. મેં કા_ ક__ છે_ મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
P-----uṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
मैंने पूरा दिन काम किया હું -ખો------ક-- --ું છું. હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_ હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
mē pu----. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
खाना ભ-જન ભો__ ભ-જ- ---- ભોજન 0
m- pu--y-. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
मैंने खाया મ-- ખાધ-ં છ-. મેં ખા_ છે_ મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
mē -uc-yu. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
मैंने सारा खाना खाया મ-ં-બ-ો-ખોર-- ખા--. મેં બ_ ખો__ ખા__ મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
M-- -am-ēś- pūc--u-. M__ h______ p_______ M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -