वाक्यांश

hi भूतकाल ४   »   gu ભૂતકાળ 4

८४ [चौरासी]

भूतकाल ४

भूतकाल ४

84 [ચોર્યાસી]

84 [Cōryāsī]

ભૂતકાળ 4

bhūtakāḷa 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
पढ़ना વા----ં વાં__ વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
bhūta--ḷa-4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
मैंने पढ़ा મ-ં વ---્યુ- -ે. મેં વાં__ છે_ મ-ં વ-ં-્-ુ- છ-. ---------------- મેં વાંચ્યું છે. 0
bhūt-k-ḷa 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāḷa 4
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा મેં આ-ી-નવ-----વ--ચી. મેં આ_ ન____ વાં__ મ-ં આ-ી ન-લ-થ- વ-ં-ી- --------------------- મેં આખી નવલકથા વાંચી. 0
v-n̄-avuṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
समझना સમજ-ું સ___ સ-જ-ુ- ------ સમજવું 0
v----avuṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
मैं समझ गया / गयी હ-ં -મજ- ગ---છ-ં. હું સ__ ગ_ છું_ હ-ં સ-જ- ગ-ો છ-ં- ----------------- હું સમજી ગયો છું. 0
vān̄c--uṁ v_______ v-n-c-v-ṁ --------- vān̄cavuṁ
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी હ-- --ો --ાણ સ-જ- -યો. હું આ_ લ__ સ__ ગ__ હ-ં આ-ો લ-ા- સ-જ- ગ-ો- ---------------------- હું આખો લખાણ સમજી ગયો. 0
m-ṁ-vān-cyu--c-ē. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
उत्तर देना જ--બ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
m-ṁ vān-cy-- chē. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
मैंने उत्तर दिया મે--જ-ા--આ---ો છ-. મેં જ__ આ__ છે_ મ-ં જ-ા- આ-્-ો છ-. ------------------ મેં જવાબ આપ્યો છે. 0
m-- -ān-cyu-----. m__ v______ c___ m-ṁ v-n-c-u- c-ē- ----------------- mēṁ vān̄cyuṁ chē.
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये મે- બ-- પ---્-ો-- --ા--આપ્યા---. મેં બ_ પ્____ જ__ આ__ છે_ મ-ં બ-ા પ-ર-્-ો-ા જ-ા- આ-્-ા છ-. -------------------------------- મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. 0
M-ṁ ā-h- na-alaka--- --n--ī. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी હ------જ-ણ-ં-છ-- - -ું--ે જ--ત- -ત-. હું તે જા_ છું - હું તે જા__ હ__ હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ો હ-ો- ------------------------------------ હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. 0
M-ṁ ---- na------t-- ---̄-ī. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा હ---આ -ખ- -હ્યો-છ-ં-- મેં આ લખ્-----ે. હું આ લ_ ર__ છું - મેં આ લ__ છે_ હ-ં આ લ-ી ર-્-ો છ-ં - મ-ં આ લ-્-ુ- છ-. -------------------------------------- હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. 0
Mē-----ī--a----kathā--ān̄c-. M__ ā___ n__________ v_____ M-ṁ ā-h- n-v-l-k-t-ā v-n-c-. ---------------------------- Mēṁ ākhī navalakathā vān̄cī.
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना મ----- -ાં-ળ્-ું - -ેં ત-----ભળ્યુ-. મેં તે સાં___ - મેં તે સાં____ મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં - મ-ં ત- સ-ં-ળ-ય-ં- ------------------------------------ મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. 0
Sam-j-v-ṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी હુ----મ--વી--- મને આ---- ---ં--ે. હું આ મે___ - મ_ આ મ_ ગ_ છે_ હ-ં આ મ-ળ-ી- - મ-ે આ મ-ી ગ-ુ- છ-. --------------------------------- હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. 0
Sa--j--uṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी હ-ં-આ-લાવ- છું --હ-ં -----્-ો----. હું આ લા_ છું - હું આ લા__ છું_ હ-ં આ લ-વ- છ-ં - હ-ં આ લ-વ-ય- છ-ં- ---------------------------------- હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. 0
S---j--uṁ S________ S-m-j-v-ṁ --------- Samajavuṁ
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा હ-ં - ખરીદ-ં છ-ં - ----આ-ખર-દ-યું છ-. હું આ ખ__ છું - મેં આ ખ___ છે_ હ-ં આ ખ-ી-ુ- છ-ં - મ-ં આ ખ-ી-્-ુ- છ-. ------------------------------------- હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. 0
hu- samajī--a----h-ṁ. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी હ-ં --ી અપે---- ર--ુ---ું-------આ----પ-ક્ષ- છ-. હું આ_ અ___ રા_ છું - મ_ આ_ અ___ છે_ હ-ં આ-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં - મ-ે આ-ી અ-ે-્-ા છ-. ----------------------------------------------- હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. 0
huṁ ----j--g--ō----ṁ. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया હ-- ----મ-ાવ-- છુ------- -ે-સ-જ--્ય--. હું તે સ___ છું - મેં તે સ_____ હ-ં ત- સ-જ-વ-ં છ-ં - મ-ં ત- સ-જ-વ-ય-ં- -------------------------------------- હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. 0
hu--sam--- ------h--. h__ s_____ g___ c____ h-ṁ s-m-j- g-y- c-u-. --------------------- huṁ samajī gayō chuṁ.
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी હ---તે જ--ુ- -ુ- --હ-ં-ત------ં----. હું તે જા_ છું - હું તે જા_ છું_ હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં - હ-ં ત- જ-ણ-ં છ-ં- ------------------------------------ હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. 0
Hu--ā-------hāṇ- sam-jī ---ō. H__ ā___ l______ s_____ g____ H-ṁ ā-h- l-k-ā-a s-m-j- g-y-. ----------------------------- Huṁ ākhō lakhāṇa samajī gayō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -