वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १   »   gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

८७ [सत्तासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [સાત્યાસી]

87 [Sātyāsī]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷa 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी गुजराती प्ले अधिक
हमें पौधों को पानी देना पड़ा અમ--ે -ૂલો-ે પા-ી આપ--ં-----ુ-. અ__ ફૂ__ પા_ આ__ પ___ અ-ા-ે ફ-લ-ન- પ-ણ- આ-વ-ં પ-્-ુ-. ------------------------------- અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. 0
m-ḍa-a---iy----ō-- bhū---ā-- 1 m_____ k__________ b________ 1 m-ḍ-l- k-i-ā-a-ō-ō b-ū-a-ā-a 1 ------------------------------ mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷa 1
हमें घर ठीक करना पड़ा અમારે એપ-ર્-મ---ટ---- --વુ--હ-ુ-. અ__ એ______ સા_ ક__ હ__ અ-ા-ે એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-વ-ં હ-ુ-. --------------------------------- અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. 0
mōḍ-la ----ā--dōnō---ū-akā-- 1 m_____ k__________ b________ 1 m-ḍ-l- k-i-ā-a-ō-ō b-ū-a-ā-a 1 ------------------------------ mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷa 1
हमें बर्तन धोने पड़े અમ--ે -----ધ-વા--ડ-ય-. અ__ વા__ ધો_ પ___ અ-ા-ે વ-સ- ધ-વ- પ-્-ા- ---------------------- અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. 0
a-ārē-phūl------ṇī-āpa-u---aḍ-uṁ. a____ p______ p___ ā_____ p______ a-ā-ē p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-a-u- p-ḍ-u-. --------------------------------- amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ.
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? શુ- ત--ર--બ---ભ--ાનું--ત--? શું ત__ બિ_ ભ___ હ__ શ-ં ત-ા-ે બ-લ ભ-વ-ન-ં હ-ુ-? --------------------------- શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? 0
a---ē-p-ūl-nē -ā-ī-āpav-- --ḍyuṁ. a____ p______ p___ ā_____ p______ a-ā-ē p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-a-u- p-ḍ-u-. --------------------------------- amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ.
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? શુ--ત-ારે-એડમ-શન ચૂ------પડ-ય--? શું ત__ એ____ ચૂ___ પ___ શ-ં ત-ા-ે એ-મ-શ- ચ-ક-વ-ં પ-્-ુ-? -------------------------------- શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? 0
amā-ē p---ōnē-p-ṇī ā-a--- p-ḍ-uṁ. a____ p______ p___ ā_____ p______ a-ā-ē p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-a-u- p-ḍ-u-. --------------------------------- amārē phūlōnē pāṇī āpavuṁ paḍyuṁ.
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? શ-ં ત-ાર- --ડ--ર------યો? શું ત__ દં_ ભ__ પ___ શ-ં ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-્-ો- ------------------------- શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? 0
A-ā-ē---ā----ēnṭ--sā-ha --r---ṁ hat-ṁ. A____ ē__________ s____ k______ h_____ A-ā-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ h-t-ṁ- -------------------------------------- Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ.
कौन जाना चाहता है? કો-ે -ુ--ાય ક--વ-ં-હ--ં? કો_ ગુ___ ક__ હ__ ક-ન- ગ-ડ-ા- ક-ે-ુ- હ-ુ-? ------------------------ કોને ગુડબાય કહેવું હતું? 0
Am--ē--pā-ṭamē--- sāp-a--arav-- ---u-. A____ ē__________ s____ k______ h_____ A-ā-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ h-t-ṁ- -------------------------------------- Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ.
किसे घर जल्दी जाना है? કોને--હ-લ---રે-જવુ- હતુ-? કો_ વ__ ઘ_ જ_ હ__ ક-ન- વ-ે-ા ઘ-ે જ-ુ- હ-ુ-? ------------------------- કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? 0
A-ārē -p-rṭ---n-a sāp---k-ra-uṁ -atuṁ. A____ ē__________ s____ k______ h_____ A-ā-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-v-ṁ h-t-ṁ- -------------------------------------- Amārē ēpārṭamēnṭa sāpha karavuṁ hatuṁ.
किसे ट्रेन पकड़नी है? ટ-ર-ન---ન---ે---હતી? ટ્__ કો_ લે_ હ__ ટ-ર-ન ક-ન- લ-વ- હ-ી- -------------------- ટ્રેન કોને લેવી હતી? 0
A-ā-ē vāsaṇa dh--ā-p-ḍy-. A____ v_____ d____ p_____ A-ā-ē v-s-ṇ- d-ō-ā p-ḍ-ā- ------------------------- Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā.
हम और रहना नहीं चाहते थे અમ- લ-ં-ા -મ--સુધ- -હ--ા માં--ા---હત-. અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર__ માં__ ન હ__ અ-ે લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ત- ન હ-ા- -------------------------------------- અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. 0
Am-rē vā--ṇa -h-v--pa-y-. A____ v_____ d____ p_____ A-ā-ē v-s-ṇ- d-ō-ā p-ḍ-ā- ------------------------- Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā.
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे અ-ે કંઈપ- -----મા-ગતા-- -તા. અ_ કં___ પી_ માં__ ન હ__ અ-ે ક-ઈ-ણ પ-વ- મ-ં-ત- ન હ-ા- ---------------------------- અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. 0
A-ār--v--aṇa ---vā ---yā. A____ v_____ d____ p_____ A-ā-ē v-s-ṇ- d-ō-ā p-ḍ-ā- ------------------------- Amārē vāsaṇa dhōvā paḍyā.
हम परेशान नहीं करना चाहते थे અ-- તમ-- ખ-ે- પ-ોં---વ- મા---ા---હત-. અ_ ત__ ખ__ પ____ માં__ ન હ__ અ-ે ત-ન- ખ-ે- પ-ો-ચ-ડ-ા મ-ં-ત- ન હ-ા- ------------------------------------- અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. 0
Ś-- tamār- ---a-b-a-avān-ṁ-h--u-? Ś__ t_____ b___ b_________ h_____ Ś-ṁ t-m-r- b-l- b-a-a-ā-u- h-t-ṁ- --------------------------------- Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ?
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी હ-ં--ાત્ર -ક-ક-----વા-મ-ંગતો ---. હું મા__ એ_ કૉ_ ક__ માં__ હ__ હ-ં મ-ત-ર એ- ક-લ ક-વ- મ-ં-ત- હ-ો- --------------------------------- હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. 0
Śuṁ -a-------l- bhar----u--ha-u-? Ś__ t_____ b___ b_________ h_____ Ś-ṁ t-m-r- b-l- b-a-a-ā-u- h-t-ṁ- --------------------------------- Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ?
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी હું-ટે--સી-મં--વ-- -----ો-હ-ો. હું ટે__ મં___ માં__ હ__ હ-ં ટ-ક-સ- મ-ગ-વ-ા મ-ં-ત- હ-ો- ------------------------------ હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. 0
Ś-- --m-rē bil----ar---nu---a--ṁ? Ś__ t_____ b___ b_________ h_____ Ś-ṁ t-m-r- b-l- b-a-a-ā-u- h-t-ṁ- --------------------------------- Śuṁ tamārē bila bharavānuṁ hatuṁ?
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी કા-ણ--ે હુ- ઘ-- જ-ા મા---ો-હ-ો. કા__ કે હું ઘ_ જ_ માં__ હ__ ક-ર- ક- હ-ં ઘ-ે જ-ા મ-ં-ત- હ-ો- ------------------------------- કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. 0
Ś----am-r--ē-amiś-na-c-k-vavuṁ----y--? Ś__ t_____ ē________ c________ p______ Ś-ṁ t-m-r- ē-a-i-a-a c-k-v-v-ṁ p-ḍ-u-? -------------------------------------- Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ?
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे મ-ે લ-ગ્ય-ં--ે-તમ- -મ-ર--પ--નીન--બોલાવવ---ા-ગ---ો. મ_ લા__ કે ત_ ત__ પ___ બો___ માં_ છો_ મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે ત-ા-ી પ-્-ી-ે બ-લ-વ-ા મ-ં-ો છ-. -------------------------------------------------- મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. 0
Ś---t--ār- ē-am--an- -ū-avavu-----yuṁ? Ś__ t_____ ē________ c________ p______ Ś-ṁ t-m-r- ē-a-i-a-a c-k-v-v-ṁ p-ḍ-u-? -------------------------------------- Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ?
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे મ-ે---ગ-ય-ં ક- -મે-મ--િતી -ર-કૉ- કરવ- મ-ગ- છો. મ_ લા__ કે ત_ મા__ પ_ કૉ_ ક__ મા_ છો_ મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે મ-હ-ત- પ- ક-લ ક-વ- મ-ગ- છ-. ---------------------------------------------- મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. 0
Śu--tamārē ē-a-iśan- ---avav-- ---yuṁ? Ś__ t_____ ē________ c________ p______ Ś-ṁ t-m-r- ē-a-i-a-a c-k-v-v-ṁ p-ḍ-u-? -------------------------------------- Śuṁ tamārē ēḍamiśana cūkavavuṁ paḍyuṁ?
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे મન- લા--યું--ે ત---પ-ઝા -ર્-ર-ક--- --ં-ો-છો. મ_ લા__ કે ત_ પિ_ ઓ___ ક__ માં_ છો_ મ-ે લ-ગ-ય-ં ક- ત-ે પ-ઝ- ઓ-્-ર ક-વ- મ-ં-ો છ-. -------------------------------------------- મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. 0
Ś-----m--ē--a--a---ar-vō -a--ō? Ś__ t_____ d____ b______ p_____ Ś-ṁ t-m-r- d-ṇ-a b-a-a-ō p-ḍ-ō- ------------------------------- Śuṁ tamārē daṇḍa bharavō paḍyō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -