کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ps رنګونه

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [ څورلس ]

14 [ څورلس ]

رنګونه

رنګونه

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ واوره سپینه ده. واوره سپینه ده. 1
ر--ونه رنګونه
‫خورشید زرد است.‬ لمر ژېړ دی. لمر ژېړ دی. 1
رنګ-نه رنګونه
‫پرتقال نارنجی است.‬ نارنج نارنجي دی. نارنج نارنجي دی. 1
وا--ه-س--نه-ده. واوره سپینه ده.
‫گیلاس قرمز است.‬ الوچه سر ده. الوچه سر ده. 1
واو---سپی-- د-. واوره سپینه ده.
‫آسمان آبی است.‬ آسمان نیلي دی. آسمان نیلي دی. 1
وا-----پ----د-. واوره سپینه ده.
‫چمن سبز است.‬ واښه شنه ده. واښه شنه ده. 1
ل---ژ-ړ-دی. لمر ژېړ دی.
‫خاک قهوه ای است.‬ ځمکه نسواري ده. ځمکه نسواري ده. 1
ل---ژېړ--ی. لمر ژېړ دی.
‫ابر خاکستری است.‬ ورېځ خړ دی. ورېځ خړ دی. 1
ل---ژې---ی. لمر ژېړ دی.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ ټایرونه تور دي. ټایرونه تور دي. 1
نارن--ن-ر-جي-د-. نارنج نارنجي دی.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ واوره څه رنګ ده؟ سپین. واوره څه رنګ ده؟ سپین. 1
نا-نج ن--نج- -ی. نارنج نارنجي دی.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ د لمر کوم رنګ دی؟ ژیړ. د لمر کوم رنګ دی؟ ژیړ. 1
ن-ر---ن-ر-ج--دی. نارنج نارنجي دی.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ نارنجي کوم رنګ دی؟ نارنجي. نارنجي کوم رنګ دی؟ نارنجي. 1
āl--a--r--a āloça sr da
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ چیری کوم رنګ دی؟ سور. چیری کوم رنګ دی؟ سور. 1
ā--ç---r--a āloça sr da
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ آسمان کوم رنګ لري؟ آبي. آسمان کوم رنګ لري؟ آبي. 1
ā---a -r-da āloça sr da
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ واښه څه رنګ لري؟ شین. واښه څه رنګ لري؟ شین. 1
آس------لي--ی. آسمان نیلي دی.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ د ځمکې رنګ څه دی؟ نصواري. د ځمکې رنګ څه دی؟ نصواري. 1
آس-ان نی-----. آسمان نیلي دی.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ اورېځ کوم رنګ دی؟ خړ. اورېځ کوم رنګ دی؟ خړ. 1
آس-ان-نیل----. آسمان نیلي دی.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ ټایرونه کوم رنګ دي؟ تور. ټایرونه کوم رنګ دي؟ تور. 1
واښ----ه --. واښه شنه ده.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬