کتاب لغت

fa ‫خواهش کردن درمورد چیزی‬   »   ps د یو څه غوښتنه کول

‫74 [هفتاد و چهار]‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

‫خواهش کردن درمورد چیزی‬

74 [ څلور اویا ]

74 [ څلور اویا ]

د یو څه غوښتنه کول

د یو څه غوښتنه کول

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟‬ ایا تاسوزما ویښتان پرې کولی شئ. ایا تاسوزما ویښتان پرې کولی شئ. 1
د----څ- -وښت-ه کول د یو څه غوښتنه کول
‫لطفاً خیلی کوتاه نشود.‬ مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه. مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه. 1
د ---څه غ--تن- -ول د یو څه غوښتنه کول
‫لطفاً کمی‌کوتاهتر.‬ لږ لنډ، مهرباني وکړئ. لږ لنډ، مهرباني وکړئ. 1
āy- tā--zmā oyǩ-ā----ê k-l--š āyā tāsozmā oyǩtān prê koly š
‫ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟‬ ایا تاسو کولی شئ عکسونه جوړ کړئ؟ ایا تاسو کولی شئ عکسونه جوړ کړئ؟ 1
ā-ā --so--ā --ǩtā---r- --l- š āyā tāsozmā oyǩtān prê koly š
‫عکسها روی سی دی هستند.‬ عکسونه په سي ډي کې دي. عکسونه په سي ډي کې دي. 1
ā-ā--ā-ozm- --ǩ--n p----oly-š āyā tāsozmā oyǩtān prê koly š
‫عکس ها روی دوربین هستند.‬ عکسونه په کمره کې دي. عکسونه په کمره کې دي. 1
مهر--ن-----ئ---ر --ډ -ه. مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه.
‫می‌توانید این ساعت را تعمیر کنید؟‬ ایا تاسو ساعت سم کولی شئ؟ ایا تاسو ساعت سم کولی شئ؟ 1
مه-بان---ک-- ډی--ل-- ن-. مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه.
‫شیشه شکسته است.‬ شیشه مات شوې ده. شیشه مات شوې ده. 1
م-ر-ا-ي--ک---ډی- لنډ --. مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه.
‫باتری خالی است.‬ بیټرۍ خالي ده. بیټرۍ خالي ده. 1
لږ لنډ- م-ربا-ي -ک-ئ. لږ لنډ، مهرباني وکړئ.
‫ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟‬ ایا تاسو کمیس استری کولی شئ؟ ایا تاسو کمیس استری کولی شئ؟ 1
لږ--نډ- م-رب-ني----ئ. لږ لنډ، مهرباني وکړئ.
‫ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟‬ ایا تاسو پتلون پاک کولی شئ؟ ایا تاسو پتلون پاک کولی شئ؟ 1
ل--ل--،-م--ب-ن--و-ړئ. لږ لنډ، مهرباني وکړئ.
‫ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟‬ ایا تاسو بوټان سم کولی شئ ؟ ایا تاسو بوټان سم کولی شئ ؟ 1
ā---tāso-kol--š-a--ona--oṟ--ṟ āyā tāso koly š aksona joṟ kṟ
‫ممکن است به من یک فندک (آتش) بدهید؟‬ ماته رڼا راکړئ ماته رڼا راکړئ 1
ā----ās- -o-y --a----a j-- kṟ āyā tāso koly š aksona joṟ kṟ
‫شما کبریت یا فندک دارید؟‬ ایا تاسو ماچس یا لیټر لرئ؟ ایا تاسو ماچس یا لیټر لرئ؟ 1
āyā--ā-- ---- - a----a joṟ-kṟ āyā tāso koly š aksona joṟ kṟ
‫شما زیرسیگاری دارید؟‬ ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ 1
عکسون- پ- سي--ي----د-. عکسونه په سي ډي کې دي.
‫شما سیگار برگ می‌کشید؟‬ ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ 1
عک--ن--پ------- کې د-. عکسونه په سي ډي کې دي.
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ تاسو سګريټ څکوئ؟ تاسو سګريټ څکوئ؟ 1
عکسو-- پ--س--ډ--کې -ي. عکسونه په سي ډي کې دي.
‫شما پیپ می‌کشید؟‬ ایا تاسو پایپ سګرټ څکوئ؟ ایا تاسو پایپ سګرټ څکوئ؟ 1
عک--ن---- ک--- -ې-د-. عکسونه په کمره کې دي.

‫یادگیری و خواندن‬

‫یادگیری و خواندن به هم مربوط هستند.‬ ‫مسلما، این امر به ویژه در مورد یادگیری زبان خارجی صادق است.‬ ‫کسی که می خواهد یک زبان جدید یاد بگیرد باید مطالب زیادی را بخواند.‬ ‫وقتی ما ادبیات یک زبان خارجی را می خوانیم، تمام جمله های آن را به دقّت می خوانیم. ‬ ‫مغز ما لغت و دستور زبان را در یک چهارچوب فرا می گیرد.‬ ‫این کار به مغز کمک می کند تا مطالب جدید را به آسانی ذخیره کند.‬ ‫به خاطر آوردن کلمات فردی برای حافظه ما هم دشوار است.‬ ‫با خواندن، ما یاد می گیریم که کلمات چه معنی می توانند داشته باشند.‬ ‫در نتیجه، احساسی نسبت به زبان جدید پیدا می کنیم.‬ ‫طبیعتا، ادبیات زبان خارجی نباید بیش از حد دشوار باشد.‬ ‫داستان های کوتاه مدرن یا رمان های جنائی اغلب سرگرم کننده هستند.‬ ‫مزیت روزنامه ها این است که همیشه منتشر می شوند.‬ ‫کتاب های کودکان یا کتاب های فکاهی هم برای یادگیری مناسب هستند.‬ ‫تصاویر درک زبان جدید را تسهیل می کنند.‬ ‫هر ادبیاتی را که انتخاب کنید باید سرگرم کننده باشد.‬ ‫این بدان معناست که، حواث زیادی باید در داستان اتفاق بیفتد تا زبان تنوّعداشته باشد.‬ ‫اگر مطلب خاصی را نیافتید، می توانید از کتاب های درسی خاصی استفاده کنید.‬ ‫کتاب های بسیاری با متون ساده برای مبتدیان وجود دارد.‬ ‫استفاده مداوم از یک فرهنگ لغت هنگام خواندن مهم است.‬ ‫هر زمان که معنی یک کلمه را درک نمی کنید، به فرهنگ لغت مراجعه کنید.‬ ‫مغز ما با خواندن فعّال می شود و مطالب جدید را به سرعت یاد می گیرد.‬ ‫مغز برای تمام کلماتی که شخص درک نمی کند، یک پرونده باز می کند.‬ ‫به این ترتیب اغلب می توان این کلمات را بازبینی کرد.‬ ‫این کار همچنین به برجسته کردن کلمات نا آشنا در متن کمک می کند.‬ ‫و شما بعدا آن ها را بلافاصله می شناسید.‬ ‫اگر هر روز مطالبی را یک زبان خارجی بخوانید پیشرفت شما بسیار سریع تر خواهد بود.‬ ‫زیرا مغز ما به سرعت تقلید زبان جدید را می آموزد.‬ ‫حتی می تواند زمانی فرا رسد که شما به زبان خارجی فکر کنید.‬