کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   ps په کور کې

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [ اولس ]

17 [ اولس ]

په کور کې

په کور کې

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ دلته زموږ کور دی. دلته زموږ کور دی. 1
پ- کور-کې په کور کې
‫بالا پشت بام است.‬ پورته چت دی. پورته چت دی. 1
په -و- -ې په کور کې
‫پائین زیرزمین است.‬ لاندې زیرخانه ده. لاندې زیرخانه ده. 1
دلته-ز--ږ --- --. دلته زموږ کور دی.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ د کور تر شا باغ دی. د کور تر شا باغ دی. 1
دلت- --و----ر-د-. دلته زموږ کور دی.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ د کور مخې ته سړک نشته. د کور مخې ته سړک نشته. 1
د-----موږ-ک----ی. دلته زموږ کور دی.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ د کور څنګ ته ونې دي. د کور څنګ ته ونې دي. 1
پو--ه-چت-د-. پورته چت دی.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ دلته زما کور دی. دلته زما کور دی. 1
پ-ر---چت-د-. پورته چت دی.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ دلته پخلنځی او تشناب دی. دلته پخلنځی او تشناب دی. 1
پور-ه -----. پورته چت دی.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. 1
l-nd--z--ǩ--a-da lāndê zyrǩāna da
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ مخکینۍ دروازه بنده ده. مخکینۍ دروازه بنده ده. 1
lāndê ---ǩān- da lāndê zyrǩāna da
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ خو کړکۍ خلاصې دي. خو کړکۍ خلاصې دي. 1
l--d- z--ǩ----da lāndê zyrǩāna da
‫امروز خیلی گرم است.‬ نن ورځ ګرمه ده. نن ورځ ګرمه ده. 1
د-ک---تر ------ --. د کور تر شا باغ دی.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. 1
د-کو---ر ----ا- --. د کور تر شا باغ دی.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. 1
د -ور--ر--ا--ا----. د کور تر شا باغ دی.
‫بفرمایید!‬ ته کښېنه ته کښېنه 1
د-ک-ر -خې-ت- س----شت-. د کور مخې ته سړک نشته.
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ زما کمپیوټر هلته دی. زما کمپیوټر هلته دی. 1
د---ر--خې ت- -ړک--ش--. د کور مخې ته سړک نشته.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ زما سټیریو هلته دی. زما سټیریو هلته دی. 1
د------خ--ت- -----ش--. د کور مخې ته سړک نشته.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ تلویزیون بالکل نوی دی. تلویزیون بالکل نوی دی. 1
د-کو- -ن---ه و-ې دي. د کور څنګ ته ونې دي.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬