کتاب لغت

fa ‫در خانه‬   »   ps په کور کې

‫17 [هفده]‬

‫در خانه‬

‫در خانه‬

17 [ اولس ]

17 [ اولس ]

په کور کې

په کور کې

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫اینجا خانه ماست.‬ دلته زموږ کور دی. دلته زموږ کور دی. 1
پ- -----ې په کور کې
‫بالا پشت بام است.‬ پورته چت دی. پورته چت دی. 1
پ---و---ې په کور کې
‫پائین زیرزمین است.‬ لاندې زیرخانه ده. لاندې زیرخانه ده. 1
دل-ه -م---کور-د-. دلته زموږ کور دی.
‫پشت خانه یک باغ است.‬ د کور تر شا باغ دی. د کور تر شا باغ دی. 1
دل-----و- -ور --. دلته زموږ کور دی.
‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ د کور مخې ته سړک نشته. د کور مخې ته سړک نشته. 1
د-ت- زمو--ک-ر --. دلته زموږ کور دی.
‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ د کور څنګ ته ونې دي. د کور څنګ ته ونې دي. 1
پ-ر-ه چ- دی. پورته چت دی.
‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ دلته زما کور دی. دلته زما کور دی. 1
پ-رت- -ت -ی. پورته چت دی.
‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ دلته پخلنځی او تشناب دی. دلته پخلنځی او تشناب دی. 1
پورت- چ--د-. پورته چت دی.
‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. 1
l---ê zy-ǩ--a da lāndê zyrǩāna da
‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ مخکینۍ دروازه بنده ده. مخکینۍ دروازه بنده ده. 1
lānd- zy--ān--da lāndê zyrǩāna da
‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ خو کړکۍ خلاصې دي. خو کړکۍ خلاصې دي. 1
l--d--z--ǩān---a lāndê zyrǩāna da
‫امروز خیلی گرم است.‬ نن ورځ ګرمه ده. نن ورځ ګرمه ده. 1
د-ک-- -ر-ش---ا--د-. د کور تر شا باغ دی.
‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. 1
د--ور--ر شا--اغ -ی. د کور تر شا باغ دی.
‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. 1
د ----ت---- --غ---. د کور تر شا باغ دی.
‫بفرمایید!‬ ته کښېنه ته کښېنه 1
د-کو- م-- ته---- نش-ه. د کور مخې ته سړک نشته.
‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ زما کمپیوټر هلته دی. زما کمپیوټر هلته دی. 1
د--ور--خ--ته--ړ- ----. د کور مخې ته سړک نشته.
‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ زما سټیریو هلته دی. زما سټیریو هلته دی. 1
د-ک-- م-- -- س-ک ن-ته. د کور مخې ته سړک نشته.
‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ تلویزیون بالکل نوی دی. تلویزیون بالکل نوی دی. 1
د کو---ن--ته --ې---. د کور څنګ ته ونې دي.

‫کلمات و واژگان‬

‫هر زبانی دارای واژگان خاص خود است.‬ ‫این واژگان متشکل از تعداد معینی از کلمات است.‬ ‫یک کلمه، یک واحد زبانی مستقل است.‬ ‫کلمات همیشه دارای یک معنی مشخصی هستند.‬ ‫یعنی دارای آواها و هجاها ی مختلف هستند.‬ ‫تعداد کلمات هر زبان متفاوت است.‬ ‫به عنوان مثال، زبان انگلیسی، دارای کلمات زیادی است.‬ ‫این زبان حتی به عنوان قهرمان جهان در واژگان شناخته شده است.‬ ‫زبان انگلیسی ظاهرا امروز بیش از یک میلیون کلمه دارد.‬ ‫فرهنگ انگلیسی آکسفورد بیش از 600.000 کلمه دارد.‬ ‫چینی، اسپانیایی و روسی تعداد بسیار کمتری لغت دارند.‬ ‫واژگان یک زبان به تاریخ آن وابسته است.‬ ‫زبان انگلیسی تحت تأثیر بسیاری از زبان ها و فرهنگ های دیگر بوده است.‬ ‫در نتیجه، واژگان انگلیسی، بطور قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی امروز هم واژگان انگلیسی در حال وسیع تر شدن است.‬ ‫کارشناسان برآورد می کنند که هر روز 15 لغت جدید به آن اضافه می شوند.‬ ‫این لغات بیشتر از هرجا از رسانه های جدید سرچشمه می گیرند.‬ ‫اصطلاحات علمی در آن گنجانده نشده است.‬ ‫تنها هزاران اصطلاح شیمیائی وجود دارد.‬ ‫در هر زبان از کلمات طولانی بیشتر از کلمات کوتاه استفاده می شود. ‬ ‫و اکثر مگویائیین تنها از چند کلمه استفاده می کنند.‬ ‫به همین دلیل است ما بین واژگان فعّال و غیر فعّال انتخاب می کنیم.‬ ‫واژگان غیر فعّال شامل لغاتی هستند که ما درک می کنیم.‬ ‫اما به ندرت از آنها استفاده می کنیم و یا هیچوقت آنها را به کار نمی بریم.‬ ‫واژگان فعّال است کلماتی هستند که ما به طور منظم از آنها استفاده می کنیم.‬ ‫برای یک مکالمه یا نوشتن یک متن ساده تنها چند کلمه کافی است.‬ ‫در زبان انگلیسی، شما فقط به حدود 400 کلمه و 40 فعل نیاز دارید.‬ ‫پس اگر فرهنگ لغت شما محدود است، نگران نباشید!‬