کتاب لغت

fa ‫صفت ها 1‬   »   ps صفتونه ۱

‫78 [هفتاد و هشت]‬

‫صفت ها 1‬

‫صفت ها 1‬

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
‫یک خانم پیر‬ یوه بوډا ښځه یوه بوډا ښځه 1
صف---ه-۱ صفتونه ۱
‫یک خانم چاق‬ یوه غوړه ښځه یوه غوړه ښځه 1
صفتون--۱ صفتونه ۱
‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ یوه متجسس ښځه یوه متجسس ښځه 1
یوه ---ا -ځه یوه بوډا ښځه
‫یک خودروی نو‬ یو نوی موټر یو نوی موټر 1
یوه--وډ- ښځه یوه بوډا ښځه
‫یک خودروی پرسرعت‬ یو چټک موټر یو چټک موټر 1
ی-ه-ب-ډ- ښځه یوه بوډا ښځه
‫یک خودروی راحت‬ یو آرام ده موټر یو آرام ده موټر 1
ی-ه-غو-- --ه یوه غوړه ښځه
‫یک لباس آبی‬ نیلي جامې نیلي جامې 1
ی-- --ړ---ځه یوه غوړه ښځه
‫یک لباس قرمز‬ سور جامې سور جامې 1
یو--غ--- -ځه یوه غوړه ښځه
‫یک لباس سبز‬ شنه جامې شنه جامې 1
yoa mt-------a yoa mtjss ǩdza
‫یک کیف سیاه‬ یوه تور کڅوړه یوه تور کڅوړه 1
y-- ---s--ǩ--a yoa mtjss ǩdza
‫یک کیف قهوه ای‬ یوه نسواري کڅوړه یوه نسواري کڅوړه 1
yoa --js--ǩ--a yoa mtjss ǩdza
‫یک کیف سفید‬ یوه سپینه کڅوړه یوه سپینه کڅوړه 1
ی---وی--و-ر یو نوی موټر
‫مردم مهربان‬ ښه خلک ښه خلک 1
یو -وی -و-ر یو نوی موټر
‫مردم با ادب‬ شریف خلک شریف خلک 1
ی----ی--و-ر یو نوی موټر
‫مردم جالب‬ په زړه پورې خلک په زړه پورې خلک 1
ی- چټک م-ټر یو چټک موټر
‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ ګرانو ماشومانو ګرانو ماشومانو 1
ی--چ-ک -و-ر یو چټک موټر
‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ شرارتي ماشومان شرارتي ماشومان 1
ی--چټ- م-ټر یو چټک موټر
‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ ښه ماشومان ښه ماشومان 1
yo-rām -a--o-r yo rām da moṯr

‫کامپیوتر می تواند کلماتی را که می شنود بازسازی کند‬

‫رؤیای قدیمی انسان خواندن فکر دیگران بوده است.‬ ‫هر کس می خواهد بداند که افراد دیگر در یک زمان معین به چه فکر می کنند.‬ ‫این رؤیا هنوز به واقعیّت نپیوسته است.‬ ‫حتی با استفاده از فناوری روز هم، ما نمی توانیم فکر دیگران را بخوانیم.‬ ‫آنچه دیگران فکر می کنند به صورت یک راز باقی خواهد ماند.‬ ‫امّا، ما می توانیم آنچه را دیگران می شوند را تشخیص دهیم!‬ ‫این موضوع توسّط یک آزمایش علمی ثابت شده است.‬ ‫محقّقان در بازسازی کلمات شنیده شده موفق شده اند.‬ ‫برای این منظور، آنها امواج مغزی افراد تحت آزمایش را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫هنگامی که ما چیزی را می شنویم، مغز ما فعّال می شود.‬ ‫و باید مطلب شنیده شده را پردازش کند.‬ ‫در این روند الگوی فعّالیت خاصی پدیدار می شود.‬ ‫این الگو را می توان بوسیله الکترودها ذخیره کرد.‬ ‫و این ذخیره را می توان دوباره پردازش کرد.‬ ‫و می توان آن را بوسیله کامپیوتر به یک الگوی صدا دار تبدیل کرد.‬ ‫به این طریق می توان کلمه شنیده شده را شناسایی کرد.‬ ‫این قاعده در مورد تمام کلمات صادق است.‬ ‫هر کلمه ای که ما می شنویم تولید یک علامت خاص می کند.‬ ‫این علامت همیشه به صدای کلمه مربوط است.‬ ‫پس از آن "فقط" نیاز به ترجمه به یک علامت صوتی دارد.‬ ‫اگر شما این الگوی صوتی را می شناسید، کلمه را هم می دانید.‬ ‫افراد تحت آزمایش کلمات واقعی و جعلی را در آزمایش شنیدند.‬ ‫بنابراین، بخشی از کلمات وجود نداشت.‬ ‫با وجود این، این کلمات را نیز می توان بازسازی کرد.‬ ‫کلمات شناخته شده را می توان توسّط یک کامپیوتر بیان کرد.‬ ‫همچنین می توان آنها را فقط بر روی صفحه نمایش دید.‬ ‫در حال حاضر، پژوهشگران امیدوارند که به زودی علائم زبان را بهتر درک کنند.‬ ‫بنابراین رؤیای خواندن فکر دیگران ادامه دارد...‬