کتاب لغت

fa ‫جهت یابی‬   »   ps سمت

‫41 [چهل و یک]‬

‫جهت یابی‬

‫جهت یابی‬

41 [ یوڅلويښت ]

41 [ یوڅلويښت ]

سمت

سمت

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پشتو بازی بیشتر
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟‬ د سیاحت دفتر چیرته دی؟ د سیاحت دفتر چیرته دی؟ 1
سمت سمت
‫یک نقشه شهری (برای من) دارید؟‬ ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟ ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟ 1
سمت سمت
‫اینجا ‫می‌شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟‬ ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟ ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟ 1
د--ی--- -ف-ر-چ-رته -ی؟ د سیاحت دفتر چیرته دی؟
‫بافت قدیم شهر کجاست؟‬ زوړ ښار چیرته دی؟ زوړ ښار چیرته دی؟ 1
د---اح- د-ت- --------؟ د سیاحت دفتر چیرته دی؟
‫کلیسای جامع کجاست؟‬ کلیسا چیرته ده؟ کلیسا چیرته ده؟ 1
د س-اح---ف-------ه د-؟ د سیاحت دفتر چیرته دی؟
‫موزه کجاست؟‬ موزیم چیرته دی؟ موزیم چیرته دی؟ 1
ا----ا-و -م- ---ره-د --ر -ق----رئ؟ ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
‫کجا ‫می‌شود تمبر خرید؟‬ زه چیرته د ټیکټ واخلم؟ زه چیرته د ټیکټ واخلم؟ 1
ای- ---- ز-------ه ---ا--ن-شه ---؟ ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
‫کجا ‫می‌شود گل خرید؟‬ ګلونه چیرې پلورل کیږی ګلونه چیرې پلورل کیږی 1
ایا تا-- زم--لپار- د-ښ-- ن-ش- -ر-؟ ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
‫کجا ‫می‌شود بلیط خرید؟‬ ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟ ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟ 1
ا-ا -ه دل-- د-هوټ- خونه --ت-ی --؟ ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
‫بندر کجاست؟‬ بندر ګاه چیرته دی؟ بندر ګاه چیرته دی؟ 1
ای- زه-د--- د----ل ---- س-تلی--م؟ ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
‫بازار کجاست؟‬ مارکیټ چیرې ده؟ مارکیټ چیرې ده؟ 1
ا-- -ه د-ت--د-ه--ل------سات-- ش-؟ ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
‫قصر کجاست؟‬ محل چیرته دی؟ محل چیرته دی؟ 1
زو--ښا--چ-ر----ی؟ زوړ ښار چیرته دی؟
‫تور بازدید کی شروع می‌شود؟‬ سفر کله پیل کیږي؟ سفر کله پیل کیږي؟ 1
ز---ښا----رته-د-؟ زوړ ښار چیرته دی؟
‫تور بازدید کی تمام می‌شود؟‬ سفر کله پای ته رسیږي؟ سفر کله پای ته رسیږي؟ 1
زو--ښار --رته دی؟ زوړ ښار چیرته دی؟
‫تور بازدید چقدر طول می‌کشد؟‬ سفر څومره وخت دوام کوي؟ سفر څومره وخت دوام کوي؟ 1
ک-ی-- --رته -ه؟ کلیسا چیرته ده؟
‫من یک راهنما می‌خواهم که آلمانی صحبت کند.‬ زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي. زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي. 1
ک-ی-- --ر-ه-د-؟ کلیسا چیرته ده؟
‫من یک راهنما می‌خواهم که ایتالیایی صحبت کند.‬ زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي. زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي. 1
ک-ی-ا چی-ت- د-؟ کلیسا چیرته ده؟
‫من یک راهنما می‌خواهم که فرانسوی صحبت کند.‬ زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي. زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي. 1
موز-م-چی-ت- --؟ موزیم چیرته دی؟

‫انگلیسی به عنوان زبان جهانی‬

‫انگلیسی فراگیرترین زبان در جهان است.‬ ‫امّا، ماندارین، یا چینی مهذّب، بیشترین تعداد گویندگان بومی را دارد.‬ ‫انگلیسی زبان مادری "فقط" 350 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، انگلیسی نفوذ زیادی بر زبان های دیگر دارد.‬ ‫از اواسط قرن بیستم اهمیت بیشتری یافته است.‬ ‫دلیل عمده آن تبدیل شدن ایالات متحده آمریکا به یک ابرقدرت است.‬ ‫انگلیسی اولین زبان خارجی است که در مدارس بسیاری از کشورها تدریس می شود.‬ ‫سازمان های بین المللی از زبان انگلیسی به عنوان زبان رسمی خود استفاده میکنند.‬ ‫زبان انگلیسی همچنین زبان رسمی و یا زبان مشترک بین بسیاری از کشورها است.‬ ‫در عین حال، این امکان وجود دارد، که به زودی زبان های دیگر این نقش را بازی کنند.‬ ‫زبان انگلیسی جزء زبان های آلمانی غربی است.‬ ‫بنابراین،بسیار به آلمانی نزدیک است.‬ ‫اما این زبان در طی 1،000 سال گذشته بطور قابل ملاحظه ای تغییر کرده است.‬ ‫پیش از این، انگلیسی زبانی بود که در آن آهنگ زبان تغییر می کرد.‬ ‫بیشتر ملحقّات انتهائی که دارای ساختار گرامری بودند ناپدید شده اند.‬ ‫بنابراین، انگلیسی را می توان یکی از زبان های منزوی دانست.‬ ‫این نوع زبان، بیشتر از آنچه شبیه به آلمانی باشد شبیه چینی است.‬ ‫در آینده، زبان انگلیسی ساده تر خواهد شد.‬ ‫افعّال بی قاعده به احتمال زیاد حذف خواهند شد.‬ ‫زبان انگلیسی در مقایسه با دیگر زبان های هند و اروپایی آسان است.‬ ‫اما املاء انگلیسی بسیار دشوار است.‬ ‫زیرا، املاء و تلفّظ لغات به شدت با همدیگر متفاوت هستند.‬ ‫املاء انگلیسی برای قرن ها به همین صورت بوده است.‬ ‫امّا تلفّظ آن به طور قابل توجّهی تغییر کرده است.‬ ‫در نتیجه، امروز یک لغت همانطور که در سال 1400 تلفّظ می شد نوشته می شود.‬ ‫همچنین بی قاعدگی های بسیاری در تلفّظ وجود دارد.‬ ‫تنها برای حروف ough شش نوع ترکیب وجود دارد!‬ ‫خود را بیازمایید! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.‬