‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   ps فعالیتونه

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [ دیارلس ]

13 [ دیارلس ]

فعالیتونه

فعالیتونه

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الباشتوية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارثا؟ مارتا څه کوي؟ مارتا څه کوي؟ 1
ف-الی-ونه فعالیتونه
إنها تعمل في المكتب. هغه په دفتر کې کار کوي. هغه په دفتر کې کار کوي. 1
ف-ا-ی-ونه فعالیتونه
إنها تعمل على الكمبيوتر. هغه په کمپیوټر کې کار کوي. هغه په کمپیوټر کې کار کوي. 1
م-ر-ا--ه ---؟ مارتا څه کوي؟
‫أين مارثا؟ مارتا چیرته ده؟ مارتا چیرته ده؟ 1
م-ر---څه----؟ مارتا څه کوي؟
‫في السينما. په سینما کې. په سینما کې. 1
ما-ت- -ه--و-؟ مارتا څه کوي؟
‫إنها تشاهد فيلماً. هغه یو فلم ګوري. هغه یو فلم ګوري. 1
aǧ- -- dft---ê k---ko-y aǧa pa dftr kê kār koêy
‫ماذا يعمل بيتر؟ پیټر څه کوي؟ پیټر څه کوي؟ 1
a-a--a-d-tr k- -----oêy aǧa pa dftr kê kār koêy
هو يدرس في الجامعة. هغه په پوهنتون کې زده کړه کوي. هغه په پوهنتون کې زده کړه کوي. 1
aǧa -a-dftr kê---- ko-y aǧa pa dftr kê kār koêy
‫هو يدرس لغات. هغه ژبې زده کوي. هغه ژبې زده کوي. 1
a----- -mpy-ṯr -ê kā- -o-y aǧa pa kmpyoṯr kê kār koêy
‫أين بيتر؟ پیټر چیرته دی؟ پیټر چیرته دی؟ 1
a-- -- km---ṯ- kê---r--o-y aǧa pa kmpyoṯr kê kār koêy
‫في المقهى. په کافه کې. په کافه کې. 1
a-- -a-k-p-o---k--kā--k-êy aǧa pa kmpyoṯr kê kār koêy
هو يشرب القهوة. هغه قهوه څښي. هغه قهوه څښي. 1
مار-ا چ-ر-ه--ه؟ مارتا چیرته ده؟
‫إلى أين تودون الذهاب؟ تاسو چیرته تلل خوښوی؟ تاسو چیرته تلل خوښوی؟ 1
ما-ت- -یرته د-؟ مارتا چیرته ده؟
‫إلى الحفلة الموسيقية. کنسرت ته. کنسرت ته. 1
م-رتا --ر---د-؟ مارتا چیرته ده؟
إنهم يحبون الاستماع إلى الموسيقى. تاسو د میوزیک اوریدل خوښوی. تاسو د میوزیک اوریدل خوښوی. 1
په -ی--ا---. په سینما کې.
‫إلى أين لا يودون الذهاب؟ چرته تلل مو نه خوښیږي؟ چرته تلل مو نه خوښیږي؟ 1
په ----ا---. په سینما کې.
الى الديسكو. په ډیسکو کې. په ډیسکو کې. 1
په-س-ن-ا--ې. په سینما کې.
إنهم لا يحبون الرقص. تاسو نڅا نه خوښوی. تاسو نڅا نه خوښوی. 1
هغه-یو-فلم -وري. هغه یو فلم ګوري.

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي