‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى الفندق – الوصول‬   »   ps په هوټل کې - راتګ

‫27[سبعة وعشرون]‬

‫فى الفندق – الوصول‬

‫فى الفندق – الوصول‬

27 [ اوه ویشت ]

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الباشتوية تشغيل المزيد
هل لديكم غرفة متاحة؟ ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ 1
پ--هو-- -- - ر-تګ په هوټل کې - راتګ
‫لقد قمت بحجز غرفة. ما یوه کمره بک کرهې ده ما یوه کمره بک کرهې ده 1
پ- ه--- کې---ر-تګ په هوټل کې - راتګ
‫اسمى مولر. زما نوم مولر دی. زما نوم مولر دی. 1
ا-- -ا-و ی-ه خو-ه-ل-ئ؟ ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
‫أحتاج إلى غرفة مفردة. زه یوه کمره ته اړتیا لرم زه یوه کمره ته اړتیا لرم 1
ا-ا-تاسو-ی-ه--و-ه-لرئ؟ ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة. زه دوه کمرو ته اړتیا لرم زه دوه کمرو ته اړتیا لرم 1
ا-- -اسو --- خ-ن---ر-؟ ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟ د یوې شپې خونه څومره ده؟ د یوې شپې خونه څومره ده؟ 1
mā-yoa -m-- ---k-----a mā yoa kmra bk kraê da
‫أريد غرفة مع حمام. زه د حمام سره یوه خونه غواړم. زه د حمام سره یوه خونه غواړم. 1
m- yoa---ra --------da mā yoa kmra bk kraê da
‫أريد غرفة مع دش. زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. 1
mā ----km---b- --aê--a mā yoa kmra bk kraê da
هل يمكنني رؤية الغرفة؟ ایا زه به دا خونه وګورم؟ ایا زه به دا خونه وګورم؟ 1
ز-ا نوم----ر---. زما نوم مولر دی.
هل يوجد مرآب هنا؟ ایا دلته ګراج شته؟ ایا دلته ګراج شته؟ 1
ز-ا--و---ولر---. زما نوم مولر دی.
‫هل لديكم خزانة أمانات هنا؟ ایا دلته الماری شته؟ ایا دلته الماری شته؟ 1
زم- نوم-مو-ر-دی. زما نوم مولر دی.
‫هل لديكم فاكس هنا؟ ایا دلته فکس شته؟ ایا دلته فکس شته؟ 1
z---oa kmra t----ty- -rm za yoa kmra ta āṟtyā lrm
‫لا بأس، سآخذ الغرفة. ښه، زه به ده کوټه واخلم. ښه، زه به ده کوټه واخلم. 1
za--o--kmra--a---tyā -rm za yoa kmra ta āṟtyā lrm
هنا المفاتيح. ده کیلي دي. ده کیلي دي. 1
za-yo- --ra--- ā--yā -rm za yoa kmra ta āṟtyā lrm
ها هي أمتعتي. ده زما سامان دی. ده زما سامان دی. 1
za-d----mr------ṟ--- -rm za doa kmro ta āṟtyā lrm
ما هو وقت الإفطار؟ ناشته څه وخت ده؟ ناشته څه وخت ده؟ 1
za -o- --ro-ta-āṟ--- l-m za doa kmro ta āṟtyā lrm
ما هو وقت الغداء؟ د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ 1
z--d----mr--t--ā-ty- l-m za doa kmro ta āṟtyā lrm
ما هو وقت العشاء؟ د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ 1
د -وې ش-- ---- څ-م---ده؟ د یوې شپې خونه څومره ده؟

الراحات مهمة في نجاح التعليم

من يرد أن ينجح في مراحل تعلمه، فلابد له من عمل فترات للراحة من وقت لآخر. و لقد توصلت دراسات جديدة لهذه النتائج. حيث درس الباحثون مراحل التعلم المختلفة. و للقيام بذلك تم محاكاة حالات التعلم المختلفة. ومن الأفضل أن نتلقي المعلومات في جرعات قليلة. و يعني هذا أنه لا ينبغي علينا تعلم الكثير علي مرة واحدة. فبين ساعات التعلم لابد لنا من التفكير في عمل أوقات للراحة. يعتمد نجاح تعليمنا أيضا علي عمليات كيميائية حيوية. تدور هذه العمليات في عقولنا. و هي تحدد إيقاعات التعليم المثلي الخاصة بنا. عندما نتعلم شيئا جديدا يطلق دماغنا بعض المواد المحددة. تؤثر هذه المواد علي أنشطة خلايا أدمغاتنا. و يلعب إثنان من الإنزيمات دورا هاما في ذلك. و يتم افرازهما عند تعلم محتوي جديد. لكن لا يتم افرازهما معا. ينكشف تأثيرهما في فترات متباعدة. و يكون من الأفضل عندما يكون الأنزيمان متواجدين معا. و يزداد معدل هذا النجاح عندما نقوم بعمل أوقات للراحات. لذلك يكون من المفيد للغاية اعطاء اوقات زمنية مختلفةلكل مرحلة تعلم. و كذلك تكون أوقات الراحات علي فترات زمنية مختلفة. يكون علي نحو مثالي، عمل راحتين كل منهما 10 دقائق. بعد ذلك تكون الراحة التالية علي نحو 5 دقائق. بعد ذلك فترة راحة لمدة 30 دقيقة. و في فترات الراحات تستوعب عقولنا المحتويات بصورة أفضل. أثناء فترات الراحات ينبغي علي المرء مغادرة مكان العمل. من المهم تحريك الجسم أثناء فترة الراحات. يمكنكم عمل تمشية قصيرة أثناء فترات الراحة. لا داعي بأن تقوم بتأنيب ضميرك فستتعلم أثناء فترة الراحات.