‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فصول السنة والطقس‬   »   ps موسمونه او هوا

‫16 [ستة عشر]

‫فصول السنة والطقس‬

‫فصول السنة والطقس‬

16 [ شپاړس ]

16 [ شپاړس ]

موسمونه او هوا

موسمونه او هوا

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الباشتوية تشغيل المزيد
‫هذه هي فصول السنة: دا موسمونه دي: دا موسمونه دي: 1
مو----ه--و هوا موسمونه او هوا
‫الربيع، الصيف، پسرلی، اوړی، پسرلی، اوړی، 1
م-س--ن- ----وا موسمونه او هوا
‫الخريف والشتاء. مني او ژمي. مني او ژمي. 1
دا-م--مون--د-: دا موسمونه دي:
‫الصيف حار. اوړی ګرم دی. اوړی ګرم دی. 1
دا--وس-و-ه -ي: دا موسمونه دي:
في الصيف تشرق الشمس. لمر د اوړی په موسم کې روښانه کیږی. لمر د اوړی په موسم کې روښانه کیږی. 1
د- --سم--- -ي: دا موسمونه دي:
‫في الصيف نحب أن نتنزه. په اوړی کې موږ خوښ یو چې تګ راتګ وکړو. په اوړی کې موږ خوښ یو چې تګ راتګ وکړو. 1
پ---ی،-او--، پسرلی، اوړی،
‫الشتاء بارد. ژمی ساړه دی. ژمی ساړه دی. 1
پ-ر-ی--او--، پسرلی، اوړی،
في فصل الشتاء تتساقط الثلوج أو الأمطار. په ژمي کې واوره یا باران کیږي. په ژمي کې واوره یا باران کیږي. 1
پ-ر-ی- ا-ړ-، پسرلی، اوړی،
في فصل الشتاء نحب البقاء في المنزل. په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو. په ژمي کې موږ په کور کې پاتې کیدل خوښوو. 1
م-ي -و-ژ-ي. مني او ژمي.
‫الجو بارد. ساړه ده. ساړه ده. 1
مني او --ي. مني او ژمي.
‫إنها تمطر. باران وریږي. باران وریږي. 1
من---و ژ-ي. مني او ژمي.
‫الجو عاصف. موسم بادجن دی. موسم بادجن دی. 1
ا-ړی-ګرم---. اوړی ګرم دی.
‫الجو دافئ. هوا ګرمه ده. هوا ګرمه ده. 1
ا-ړی-ګرم-دی. اوړی ګرم دی.
‫الجو مُشمس. نن د لمر وړانګې دی. نن د لمر وړانګې دی. 1
ا-ړ- ------. اوړی ګرم دی.
‫الجو صافٍ. هوا ډیره ښه / ښکلې ده. هوا ډیره ښه / ښکلې ده. 1
l-----āo-- p-------kê --ǩ-----y-y lmr d āoṟy pa mosm kê roǩāna kygy
كيف حال الطقس اليوم؟ نن ورځ موسم څنګه دی؟ نن ورځ موسم څنګه دی؟ 1
lmr---āo-y-pa-m-sm-----o--n---ygy lmr d āoṟy pa mosm kê roǩāna kygy
‫اليوم الجو بارد. نن سبا سړه ده. نن سبا سړه ده. 1
lmr --ā-ṟ-----mo----ê --ǩāna -y-y lmr d āoṟy pa mosm kê roǩāna kygy
‫اليوم الجو دافئ. نن ورځ ګرمه ده. نن ورځ ګرمه ده. 1
p--āoṟy--ê mo--ǩ-- yo--ê----r--g--k-o pa āoṟy kê mog ǩoǩ yo çê tg rātg okṟo

التعلم و العواطف

عندما نستطيع التحدث بلغة أجنبية، فإن هذا يسعدنا كثيرا. و نكون فخورين بذلك و بتقدمنا في مجال تعليم اللغات. و من ناحية أخري إذا لم ننجح في ذلك نكون مضطجرين و نشعر بخيبة أمل. ينتابنا دائما مشاعر مختلفة أثناء التعلم. لقد توصلت دراسات حديثة إلي نتائج مثيرة. حيث أظهرت أن المشاعر تلعب دورا أثناء عملية التعلم. و ذلك لأن مشاعرنا تؤثر علي نجاحنا التعليمي. بالنسبة لعقولنا فإن التعلم يكون بمثابة مشكلة. و يريد عقلنا العمل علي حل تلك المشكلة. و يرتبط نجاحه هذا بمشاعرنا. عندما نعتقد إننا نستطيع حل المشكلات فنكون إذن واعيين. هذا الاستقرار المشاعري يساعدنا عند التعلم. و يدعم التفكير الإيجابي علي هذا النحو قدرتنا التفكيرية. و علي الضفة الأخري، فإن التعلم تحت ضغط لايؤثر بشكل إيجابي. حيث يحول الشك و القلق دون الأداء الإيجابي. نحن نتعلم بشكل سئ علي وجه خاص عندما نكون خائفين. لأن عقولنا لن تتمكن من تخزين المحتوي الجديد بشكل جيد. و لذلك إنه من الجيد أن نكون دائما متحفزين عند التعلم. فالمشاعر تتحكم أيضا في عملية التعلم. لكن يتحكم التعلم أيضا في مشاعرنا. إن هياكل المخ التي تعالج الحقائق تعالج المشاعر أيضا. و بالتالي يجعلك التعلم سعيدا، ومن كان سعيدا استطاع التعلم أفضل. لكن بالطبع لا يبعث التعلم دائما علي السرور، فهو من الممكن أن يكون مجهدا أيضا. و لهذا السبب ينبغي علينا دائما وضع أهداف صغيرة. و بالتالي لا نثقل الحمل علي عقولنا. و في ذلك نضمن أنه يمكننا تحقيق أمالنا. ونجاحنا هو المكافأة التي تحرك فينا الدافع من جديد. فتعلموا و ابتسموا أثناء ذلك!