መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   ms Bertanya soalan 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ be--jar b______ b-l-j-r ------- belajar 0
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? A---ah -elaja- be--j-r-------? A_____ p______ b______ b______ A-a-a- p-l-j-r b-l-j-r b-n-a-? ------------------------------ Adakah pelajar belajar banyak? 0
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። Ti-ak- ---ek- -e-a-----e---it. T_____ m_____ b______ s_______ T-d-k- m-r-k- b-l-j-r s-d-k-t- ------------------------------ Tidak, mereka belajar sedikit. 0
ሓቶታት be-t---a b_______ b-r-a-y- -------- bertanya 0
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? A--k-h-------elal--be--anya kepa-- -ur-? A_____ a___ s_____ b_______ k_____ g____ A-a-a- a-d- s-l-l- b-r-a-y- k-p-d- g-r-? ---------------------------------------- Adakah anda selalu bertanya kepada guru? 0
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። T--a-- saya t---- -e-al- be---ny- ke---a-y-. T_____ s___ t____ s_____ b_______ k_________ T-d-k- s-y- t-d-k s-l-l- b-r-a-y- k-p-d-n-a- -------------------------------------------- Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. 0
መልሲ m----wab m_______ m-n-a-a- -------- menjawab 0
መልሱ በጃኹም። Si-a -awab. S___ j_____ S-l- j-w-b- ----------- Sila jawab. 0
ኣነ እምልሽ። S-ya---an-----b. S___ a___ j_____ S-y- a-a- j-w-b- ---------------- Saya akan jawab. 0
ሰራሕ be-e-ja b______ b-k-r-a ------- bekerja 0
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? Adakah--i- ---an--bek---a----ar--g? A_____ d__ s_____ b______ s________ A-a-a- d-a s-d-n- b-k-r-a s-k-r-n-? ----------------------------------- Adakah dia sedang bekerja sekarang? 0
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። Y---di---ed--g-b-ker-a. Y__ d__ s_____ b_______ Y-, d-a s-d-n- b-k-r-a- ----------------------- Ya, dia sedang bekerja. 0
ምምጽእ datang d_____ d-t-n- ------ datang 0
ትመጹ ዲኹም? A--k-- a--a----- -a-ang? A_____ a___ a___ d______ A-a-a- a-d- a-a- d-t-n-? ------------------------ Adakah anda akan datang? 0
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Y-, ka---a-a--da-a-g. Y__ k___ a___ d______ Y-, k-m- a-a- d-t-n-. --------------------- Ya, kami akan datang. 0
ምቕማጥ ti--gal t______ t-n-g-l ------- tinggal 0
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? A--ka- a--a-t--gg-- -i---r-in? A_____ a___ t______ d_ B______ A-a-a- a-d- t-n-g-l d- B-r-i-? ------------------------------ Adakah anda tinggal di Berlin? 0
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። Ya--s----ting----di -e-lin. Y__ s___ t______ d_ B______ Y-, s-y- t-n-g-l d- B-r-i-. --------------------------- Ya, saya tinggal di Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -