መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   ms Kedai

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [lima puluh tiga]

Kedai

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። Ka-i-me---r--k--ai--uk-n. K___ m______ k____ s_____ K-m- m-n-a-i k-d-i s-k-n- ------------------------- Kami mencari kedai sukan. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። K-------c--i -e--- -agi--. K___ m______ k____ d______ K-m- m-n-a-i k-d-i d-g-n-. -------------------------- Kami mencari kedai daging. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። K-m- -e-c--i -a-m-s-. K___ m______ f_______ K-m- m-n-a-i f-r-a-i- --------------------- Kami mencari farmasi. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። K-mi---hu -em--li bola -e---. K___ m___ m______ b___ s_____ K-m- m-h- m-m-e-i b-l- s-p-k- ----------------------------- Kami mahu membeli bola sepak. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። K--- ma-- m-m-el--s-la-i. K___ m___ m______ s______ K-m- m-h- m-m-e-i s-l-m-. ------------------------- Kami mahu membeli salami. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። Kami--ahu-m--b-l- u-at. K___ m___ m______ u____ K-m- m-h- m-m-e-i u-a-. ----------------------- Kami mahu membeli ubat. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። K--- m-n---- ked-- --ka--untuk---m-el--b--a s-pak. K___ m______ k____ s____ u____ m______ b___ s_____ K-m- m-n-a-i k-d-i s-k-n u-t-k m-m-e-i b-l- s-p-k- -------------------------------------------------- Kami mencari kedai sukan untuk membeli bola sepak. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። K--i-m--c-r- kedai--------u--uk-m--b-l--sala--. K___ m______ k____ d_____ u____ m______ s______ K-m- m-n-a-i k-d-i d-g-n- u-t-k m-m-e-i s-l-m-. ----------------------------------------------- Kami mencari kedai daging untuk membeli salami. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። K--i-m-n-a-i f-r-as- -n-u- m--b-l-----t. K___ m______ f______ u____ m______ u____ K-m- m-n-a-i f-r-a-i u-t-k m-m-e-i u-a-. ---------------------------------------- Kami mencari farmasi untuk membeli ubat. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። Sa-a-men-----t-k-n- emas. S___ m______ t_____ e____ S-y- m-n-a-i t-k-n- e-a-. ------------------------- Saya mencari tukang emas. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። Sa----e-c-r- --d-i g--bar. S___ m______ k____ g______ S-y- m-n-a-i k-d-i g-m-a-. -------------------------- Saya mencari kedai gambar. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። S--a---n---i-----i-pas-r-. S___ m______ k____ p______ S-y- m-n-a-i k-d-i p-s-r-. -------------------------- Saya mencari kedai pastri. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Say- --rc---------uk-------i-ci-c--. S___ b________ u____ m______ c______ S-y- b-r-a-a-g u-t-k m-m-e-i c-n-i-. ------------------------------------ Saya bercadang untuk membeli cincin. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Sa-a--e----a-- -n--- -em-e-i-fi---. S___ b________ u____ m______ f_____ S-y- b-r-a-a-g u-t-k m-m-e-i f-l-m- ----------------------------------- Saya bercadang untuk membeli filem. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Saya b-r--d-n- --t-k ---be-- ---. S___ b________ u____ m______ k___ S-y- b-r-a-a-g u-t-k m-m-e-i k-k- --------------------------------- Saya bercadang untuk membeli kek. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Say- -ed----m-n---i-t-ka-g ema--u-t---m----l- c---in. S___ s_____ m______ t_____ e___ u____ m______ c______ S-y- s-d-n- m-n-a-i t-k-n- e-a- u-t-k m-m-e-i c-n-i-. ----------------------------------------------------- Saya sedang mencari tukang emas untuk membeli cincin. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። S--a s----g men-------da--gam-ar--nt-k memb-li -i-e-. S___ s_____ m______ k____ g_____ u____ m______ f_____ S-y- s-d-n- m-n-a-i k-d-i g-m-a- u-t-k m-m-e-i f-l-m- ----------------------------------------------------- Saya sedang mencari kedai gambar untuk membeli filem. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ S-ya-se--n--me-car----da---as--i u--uk --m---i---k. S___ s_____ m______ k____ p_____ u____ m______ k___ S-y- s-d-n- m-n-a-i k-d-i p-s-r- u-t-k m-m-e-i k-k- --------------------------------------------------- Saya sedang mencari kedai pastri untuk membeli kek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -