መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መደበር ባቡር   »   ms Di stesen kereta api

33 [ሰላሳንሰለስተን]

ኣብ መደበር ባቡር

ኣብ መደበር ባቡር

33 [tiga puluh tiga]

Di stesen kereta api

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? B-la-ah---reta-api -et-ru---- -- -er-in? B______ k_____ a__ s_________ k_ B______ B-l-k-h k-r-t- a-i s-t-r-s-y- k- B-r-i-? ---------------------------------------- Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? 0
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? Bi---ah-k-r--a--p- se--r---y- -- -ari-? B______ k_____ a__ s_________ k_ P_____ B-l-k-h k-r-t- a-i s-t-r-s-y- k- P-r-s- --------------------------------------- Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? 0
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? B----ah --ret- a---sete----y- -e---ndo-? B______ k_____ a__ s_________ k_ L______ B-l-k-h k-r-t- a-i s-t-r-s-y- k- L-n-o-? ---------------------------------------- Bilakah kereta api seterusnya ke London? 0
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? Puk-l--e--p-kah--e--t--a-i--- ---s-w be---l--? P____ b________ k_____ a__ k_ W_____ b________ P-k-l b-r-p-k-h k-r-t- a-i k- W-r-a- b-r-o-a-? ---------------------------------------------- Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? 0
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? P-kul b--a--k---ke--ta a-i--e S-ockh--m b----l-k? P____ b________ k_____ a__ k_ S________ b________ P-k-l b-r-p-k-h k-r-t- a-i k- S-o-k-o-m b-r-o-a-? ------------------------------------------------- Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? 0
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? Pu--l---------h--er-ta --- -e -u-a---t-b-----a-? P____ b________ k_____ a__ k_ B_______ b________ P-k-l b-r-p-k-h k-r-t- a-i k- B-d-p-s- b-r-o-a-? ------------------------------------------------ Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። Sa-----h- ----- -e --d---. S___ m___ t____ k_ M______ S-y- m-h- t-k-t k- M-d-i-. -------------------------- Saya mahu tiket ke Madrid. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። Sa-- -ah- t-k-- ke Prag-e. S___ m___ t____ k_ P______ S-y- m-h- t-k-t k- P-a-u-. -------------------------- Saya mahu tiket ke Prague. 0
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። Sa-- --h- ti--t--e B-r-. S___ m___ t____ k_ B____ S-y- m-h- t-k-t k- B-r-. ------------------------ Saya mahu tiket ke Bern. 0
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? B------ k---ta-api t-ba di --e---? B______ k_____ a__ t___ d_ V______ B-l-k-h k-r-t- a-i t-b- d- V-e-n-? ---------------------------------- Bilakah kereta api tiba di Vienna? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? Bi--k-h--eret- a-- --b-----Mos-o-? B______ k_____ a__ t___ d_ M______ B-l-k-h k-r-t- a-i t-b- d- M-s-o-? ---------------------------------- Bilakah kereta api tiba di Moscow? 0
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? B--ak-h -ereta ap- tib--di----te-da-? B______ k_____ a__ t___ d_ A_________ B-l-k-h k-r-t- a-i t-b- d- A-s-e-d-m- ------------------------------------- Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? 0
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? A-a--h --y------u-m---kar-bas? A_____ s___ p____ m______ b___ A-a-a- s-y- p-r-u m-n-k-r b-s- ------------------------------ Adakah saya perlu menukar bas? 0
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? D-ri--latf--- --n-----ker-ta -pi ---- berlep--? D___ p_______ m______ k_____ a__ a___ b________ D-r- p-a-f-r- m-n-k-h k-r-t- a-i a-a- b-r-e-a-? ----------------------------------------------- Dari platform manakah kereta api akan berlepas? 0
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? Ad---h terdapa- -era-a----mpa---idu- d- --l-m ke--ta a-i? A_____ t_______ g______ t_____ t____ d_ d____ k_____ a___ A-a-a- t-r-a-a- g-r-b-k t-m-a- t-d-r d- d-l-m k-r-t- a-i- --------------------------------------------------------- Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? 0
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። S-ya----y- --h- p-rj--a-a- seh--a-k---------s. S___ h____ m___ p_________ s_____ k_ B________ S-y- h-n-a m-h- p-r-a-a-a- s-h-l- k- B-u-s-l-. ---------------------------------------------- Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. 0
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። Say- m-h--ti--- p-r-- bali--ke-Co-enh-gen. S___ m___ t____ p____ b____ k_ C__________ S-y- m-h- t-k-t p-r-i b-l-k k- C-p-n-a-e-. ------------------------------------------ Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. 0
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? B-rap-ka- h---a t-m--t---du--b-gi-ge-ab-k -e-pa-----u-? B________ h____ t_____ d____ b___ g______ t_____ t_____ B-r-p-k-h h-r-a t-m-a- d-d-k b-g- g-r-b-k t-m-a- t-d-r- ------------------------------------------------------- Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -