Jablečný džus, prosím.
م-ر-ا-- وکړئ--و - مڼ--ج-س.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
0
پ----تو--نت--ې 2
پ_ ر_______ ک_ 2
پ- ر-ت-ر-ن- ک- 2
----------------
په رستورانت کې 2
Jablečný džus, prosím.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
په رستورانت کې 2
Limonádu, prosím.
مهر---ي---ړئ --لی---ا--ه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
0
پ- -ست----ت کې-2
پ_ ر_______ ک_ 2
پ- ر-ت-ر-ن- ک- 2
----------------
په رستورانت کې 2
Limonádu, prosím.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
په رستورانت کې 2
Rajčatovou šťávu, prosím.
م---اني--کړ- --------- جوس.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
0
مه---ن- و-ړئ -- --م-----س.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
Rajčatovou šťávu, prosím.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
ز- ----یلاس-سو- -ر-ب --ا-م.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
0
م--ب--ي و--ئ -و د-مڼې-ج-س.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
زه--و ----- -پین-شراب -وا-م.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
0
مه-ب-ني -کړ--ی--د-م-- جو-.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
ز- - ش--بو ---ل غ----.
ز_ د ش____ ب___ غ_____
ز- د ش-ا-و ب-ت- غ-ا-م-
----------------------
زه د شرابو بوتل غواړم.
0
مهرب--- -کړئ-د-لی---اوبه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
زه د شرابو بوتل غواړم.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
Máš rád ryby?
ای---ا-و م----خ-ښوي؟
ا__ ت___ م___ خ_____
ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي-
--------------------
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
0
مه-ب-ن- و--ئ-- لیم-----ه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
Máš rád ryby?
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
Máš rád hovězí maso?
ته -وښه---ښ--؟
ت_ غ___ خ_____
ت- غ-ښ- خ-ښ-ي-
--------------
ته غوښه خوښوي؟
0
م-----ي--------لیم- اوب-.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
Máš rád hovězí maso?
ته غوښه خوښوي؟
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
Máš rád vepřové maso?
ا-- ---و د--نز-----ښ----ښ-ئ؟
ا__ ت___ د خ____ غ___ خ_____
ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
0
مهر-ا---و--ئ-------انو-جو-.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
Máš rád vepřové maso?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
زه د بې-غ--ې -و -ه --ا-م.
ز_ د ب_ غ___ ی_ څ_ غ_____
ز- د ب- غ-ښ- ی- څ- غ-ا-م-
-------------------------
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
0
مه-ب--- وکړ--د--و--انو -و-.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
زه د---ز--اتو--لیٹ-غ-ا--.
ز_ د س_______ پ___ غ_____
ز- د س-ز-ج-ت- پ-ی- غ-ا-م-
-------------------------
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
0
مهرب-ني-و-ړئ-- -و-يا-- -و-.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
ز- -و--ه-خ---- چې-ډ-ر -خ--ن---ی--.
ز_ ی_ څ_ خ____ چ_ ډ__ و__ ن_ ن____
ز- ی- څ- خ-ښ-م چ- ډ-ر و-ت ن- ن-س-.
----------------------------------
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
0
زه ی- ----س س-- -ر-ب-غوا--.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
Chcete to s rýží?
ایا--اس--ب- دا-- -ريج- س-ه خو--کړ-؟
ا__ ت___ ب_ د_ د و____ س__ خ__ ک___
ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
0
زه -و ګیل---س-ر شر-ب غ--ړ-.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
Chcete to s rýží?
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
Chcete to s těstovinama?
ایا ت--و-د- د --ست--س-ه -وا--؟
ا__ ت___ د_ د پ____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
0
زه-یو-ګ------ور-شرا--غ---م.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
Chcete to s těstovinama?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
Chcete to s bramborami?
ای- ---و----د کچا----ر--غو-ړئ؟
ا__ ت___ د_ د ک____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
0
ز--ی---ی-اس-سپین -را- ---ړ-.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
Chcete to s bramborami?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
To mi nechutná.
د--ښ- --ن- -ه----.
د_ ښ_ خ___ ن_ ل___
د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي-
------------------
دا ښه خوند نه لري.
0
زه ی--ګ---- -پین -را---واړم.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
To mi nechutná.
دا ښه خوند نه لري.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
To jídlo je studené.
خ---ه --ه-دي.
خ____ س__ د__
خ-ا-ه س-ه د-.
-------------
خواړه سړه دي.
0
ز- ی- -ی-اس--پی-----ب ---ړم.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
To jídlo je studené.
خواړه سړه دي.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ما --دې-را--لو-غوښت---نه د-----.
م_ د د_ ر_____ غ_____ ن_ د_ ک___
م- د د- ر-و-ل- غ-ښ-ن- ن- د- ک-ې-
--------------------------------
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
0
z--d--r-bo b--l-ǧoā-m
z_ d š____ b___ ǧ____
z- d š-ā-o b-t- ǧ-ā-m
---------------------
za d šrābo botl ǧoāṟm
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
za d šrābo botl ǧoāṟm