Museli jsme zalít květiny.
م---باید----نه--ه -وبه و--و.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d mo-l---lono ---êy-1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Museli jsme zalít květiny.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Museli jsme uklidit byt.
م-ږ---ی-----ر-م-- پ-ک ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d----l--alo-o--āzê- 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Museli jsme uklidit byt.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Museli jsme umýt nádobí.
مو---اید---ښ---ی---.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
mo- -āy---l-na ---ā-b- o--o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Museli jsme umýt nádobí.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Museli jste zaplatit účet?
ای---اس- ب-- -ا-یه ک--؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
m---bā-- g--n--l- -o-a -kṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Museli jste zaplatit účet?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Museli jste zaplatit vstup?
ایا--ا---د ----ې --سې ورک--؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
mo- b--d--lona -- ā--- okṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Museli jste zaplatit vstup?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Museli jste zaplatit pokutu?
ای- تا-- جر-م--و-ک--؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م----ا---ا-ار-م-ن-پ-- --و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Museli jste zaplatit pokutu?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kdo se musel rozloučit?
څ-- --ی----ود--------؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
م-ږ-ب-ی----ارتمان -ا-----.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kdo se musel rozloučit?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kdo musel jít brzo domů?
څ-ک--ر-ک-ر-ت- -اړ-ش-؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
م-ږ-ب-ید-ا---تم-- پ-- ---.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kdo musel jít brzo domů?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kdo musel jet vlakem?
څ-ک ---د----ګ-ډی-و-خ-ي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
مو------ -وښي ----ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Kdo musel jet vlakem?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
مو--نه--و-تل--ې -وږ- پ-ت--ش-.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
م-ږ ---- لوښ- م---ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
Nechtěli jsme nic pít.
م----ه-غوښت--چې--- وڅ--.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
م-- ب--د-لوښي --نځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Nechtěli jsme nic pít.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
Nechtěli jsme rušit.
م-------و-----ې--اس- پ-یشا--ک--.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
āyā----- byl----y- kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Nechtěli jsme rušit.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
Chtěl jsem si právě zavolat.
ما -وښ-ل-چې ت-یف-ن--ک--.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
āy- t--- --l t--y--kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Chtěl jsem si právě zavolat.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Chtěl jsem si zavolat taxi.
ما-غوښ-ل-- -کس-----ر -کړ-.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
ā-- -----b----ā-----ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Chtěl jsem si zavolat taxi.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Chtěl jsem totiž jet domů.
ځ-- چې-----و--- -و--ته--اړ-ش-.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ā-ā t--o - -ā----pys- --kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Chtěl jsem totiž jet domů.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
ما فک- -ا-ه -ې -اسو -و-ړئ-خپلې می-م-- ته -ن- و-هئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
ā-ā---so-- dāǩl--pysê -rkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
ما-فک- ک-وه -ې-تا-و ----ئ م---مات-ت- زنګ ---ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ā-ā ---- -----l- pys----kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
ما ف-- کاو--چ- ---و-غ-ا-ئ---پیزا--رڈ--و--ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
ā-ā--ās- j-ym---r-ṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ