Sprcha nefunguje.
ش--ر کار ن-وی.
ش___ ک__ ن____
ش-و- ک-ر ن-و-.
--------------
شاور کار نکوی.
0
په--و-ل-کې----کایت--ه
پ_ ه___ ک_ - ش_______
پ- ه-ټ- ک- - ش-ا-ت-ن-
---------------------
په هوټل کې - شکایتونه
Sprcha nefunguje.
شاور کار نکوی.
په هوټل کې - شکایتونه
Neteče teplá voda.
ګرم--او-- -ش-ه.
ګ___ ا___ ن____
ګ-م- ا-ب- ن-ت-.
---------------
ګرمې اوبه نشته.
0
پ- --ټل -ې-- ش--یت--ه
پ_ ه___ ک_ - ش_______
پ- ه-ټ- ک- - ش-ا-ت-ن-
---------------------
په هوټل کې - شکایتونه
Neteče teplá voda.
ګرمې اوبه نشته.
په هوټل کې - شکایتونه
Můžete to nechat opravit?
ت----ی- مرمت-کو-ی--ئ؟
ت___ ی_ م___ ک___ ش__
ت-س- ی- م-م- ک-ل- ش-؟
---------------------
تاسو یې مرمت کولی شئ؟
0
شا-ر ----نکوی.
ش___ ک__ ن____
ش-و- ک-ر ن-و-.
--------------
شاور کار نکوی.
Můžete to nechat opravit?
تاسو یې مرمت کولی شئ؟
شاور کار نکوی.
Na pokoji není telefon.
په----ه-ک--ت---و- ن-ته.
پ_ ک___ ک_ ت_____ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-ی-و- ن-ت-.
-----------------------
په کوټه کې تلیفون نشته.
0
شاو--ک-- -ک-ی.
ش___ ک__ ن____
ش-و- ک-ر ن-و-.
--------------
شاور کار نکوی.
Na pokoji není telefon.
په کوټه کې تلیفون نشته.
شاور کار نکوی.
Na pokoji není televizor.
په کوټ---ې تلویز-ون ---ه.
پ_ ک___ ک_ ت_______ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-و-ز-و- ن-ت-.
-------------------------
په کوټه کې تلویزیون نشته.
0
شاور-ک-ر-نک--.
ش___ ک__ ن____
ش-و- ک-ر ن-و-.
--------------
شاور کار نکوی.
Na pokoji není televizor.
په کوټه کې تلویزیون نشته.
شاور کار نکوی.
Ten pokoj nemá balkón.
کوټه-ب-ل-ون---- -ر-.
ک___ ب______ ن_ ل___
ک-ټ- ب-ل-و-ي ن- ل-ي-
--------------------
کوټه بالکوني نه لري.
0
ګ------ب- -ش--.
ګ___ ا___ ن____
ګ-م- ا-ب- ن-ت-.
---------------
ګرمې اوبه نشته.
Ten pokoj nemá balkón.
کوټه بالکوني نه لري.
ګرمې اوبه نشته.
Ten pokoj je příliš hlučný.
په ک-ټه -ې-ډ-ر-------.
پ_ ک___ ک_ ډ__ ش__ د__
پ- ک-ټ- ک- ډ-ر ش-ر د-.
----------------------
په کوټه کې ډیر شور دی.
0
ګرم- ا-به-نشت-.
ګ___ ا___ ن____
ګ-م- ا-ب- ن-ت-.
---------------
ګرمې اوبه نشته.
Ten pokoj je příliš hlučný.
په کوټه کې ډیر شور دی.
ګرمې اوبه نشته.
Ten pokoj je příliš malý.
کوټه --ر----چن---ه.
ک___ ډ___ ک____ د__
ک-ټ- ډ-ر- ک-چ-ۍ د-.
-------------------
کوټه ډیره کوچنۍ ده.
0
ګرم- -و-- -شت-.
ګ___ ا___ ن____
ګ-م- ا-ب- ن-ت-.
---------------
ګرمې اوبه نشته.
Ten pokoj je příliš malý.
کوټه ډیره کوچنۍ ده.
ګرمې اوبه نشته.
Ten pokoj je příliš tmavý.
کو----ی-- تی-ره-ده.
ک___ ډ___ ت____ د__
ک-ټ- ډ-ر- ت-ا-ه د-.
-------------------
کوټه ډیره تیاره ده.
0
t-s- y- ---- -o-y š
t___ y_ m___ k___ š
t-s- y- m-m- k-l- š
-------------------
tāso yê mrmt koly š
Ten pokoj je příliš tmavý.
کوټه ډیره تیاره ده.
tāso yê mrmt koly š
Topení nefunguje.
د -یټ- -ا--ن--ک--.
د ه___ ک__ ن_ ک___
د ه-ټ- ک-ر ن- ک-ی-
------------------
د هیټر کار نه کوی.
0
tāso ------t -o---š
t___ y_ m___ k___ š
t-s- y- m-m- k-l- š
-------------------
tāso yê mrmt koly š
Topení nefunguje.
د هیټر کار نه کوی.
tāso yê mrmt koly š
Klimatizace nefunguje.
ایرک--دیش--ک-ر-ن--ک-.
ا_________ ک__ ن_ ک__
ا-ر-ا-د-ش- ک-ر ن- ک-.
---------------------
ایرکاندیشن کار نه کې.
0
t--- ---mr-t---ly-š
t___ y_ m___ k___ š
t-s- y- m-m- k-l- š
-------------------
tāso yê mrmt koly š
Klimatizace nefunguje.
ایرکاندیشن کار نه کې.
tāso yê mrmt koly š
Televizor je rozbitý.
ت-و-زیو--م-ت شوی -ی.
ت_______ م__ ش__ د__
ت-و-ز-و- م-ت ش-ی د-.
--------------------
تلویزیون مات شوی دی.
0
په-کوټه-ک- -لی-ون --ت-.
پ_ ک___ ک_ ت_____ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-ی-و- ن-ت-.
-----------------------
په کوټه کې تلیفون نشته.
Televizor je rozbitý.
تلویزیون مات شوی دی.
په کوټه کې تلیفون نشته.
To se mi nelíbí.
دا -ې -ه-دی----.
د_ م_ ن_ د_ خ___
د- م- ن- د- خ-ښ-
----------------
دا مې نه دی خوښ.
0
په--وټ- کې تلیف-ن---ته.
پ_ ک___ ک_ ت_____ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-ی-و- ن-ت-.
-----------------------
په کوټه کې تلیفون نشته.
To se mi nelíbí.
دا مې نه دی خوښ.
په کوټه کې تلیفون نشته.
To je pro mně příliš drahé.
دا ز-- -پ-ره ډیر-ګر-ن دی.
د_ ز__ ل____ ډ__ ګ___ د__
د- ز-ا ل-ا-ه ډ-ر ګ-ا- د-.
-------------------------
دا زما لپاره ډیر ګران دی.
0
په -وټ- کې --یف-- -ش-ه.
پ_ ک___ ک_ ت_____ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-ی-و- ن-ت-.
-----------------------
په کوټه کې تلیفون نشته.
To je pro mně příliš drahé.
دا زما لپاره ډیر ګران دی.
په کوټه کې تلیفون نشته.
Máte něco levnějšího?
څه-ارز-ن--ی---ه لری؟
څ_ ا____ څ_____ ل___
څ- ا-ز-ن څ-ز-ن- ل-ی-
--------------------
څه ارزان څیزونه لری؟
0
په-کو-ه-ک- تلوی-ی-- نشت-.
پ_ ک___ ک_ ت_______ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-و-ز-و- ن-ت-.
-------------------------
په کوټه کې تلویزیون نشته.
Máte něco levnějšího?
څه ارزان څیزونه لری؟
په کوټه کې تلویزیون نشته.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ا-ا-دلت--نږ-ې ---و---نو ه-س-----ه؟
ا__ د___ ن___ د ځ______ ه____ ش___
ا-ا د-ت- ن-د- د ځ-ا-ا-و ه-س-ل ش-ه-
----------------------------------
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟
0
پ- ک--ه -ې--ل-یز-ون ن-ته.
پ_ ک___ ک_ ت_______ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-و-ز-و- ن-ت-.
-------------------------
په کوټه کې تلویزیون نشته.
Je tady poblíž ubytovna pro mládež?
ایا دلته نږدې د ځوانانو هاسټل شته؟
په کوټه کې تلویزیون نشته.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ای- دل-ه------م------ن ش-ه؟
ا__ د___ ن___ م_______ ش___
ا-ا د-ت- ن-د- م-ل-س-و- ش-ه-
---------------------------
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟
0
پ----ټه--ې -لو-ز-و--نشت-.
پ_ ک___ ک_ ت_______ ن____
پ- ک-ټ- ک- ت-و-ز-و- ن-ت-.
-------------------------
په کوټه کې تلویزیون نشته.
Je tady poblíž nějaký penzion?
ایا دلته نږدې میلمستون شته؟
په کوټه کې تلویزیون نشته.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ا-ا-دلته -ږ----س-و---ت ش--؟
ا__ د___ ن___ ر_______ ش___
ا-ا د-ت- ن-د- ر-ت-ر-ن- ش-ه-
---------------------------
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟
0
کو-- با-کوني ن- -ري.
ک___ ب______ ن_ ل___
ک-ټ- ب-ل-و-ي ن- ل-ي-
--------------------
کوټه بالکوني نه لري.
Je tady poblíž nějaká restaurace?
ایا دلته نږدې رستورانت شته؟
کوټه بالکوني نه لري.