Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
ز- --اړ- اتن -ه---وت-- و--م.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
پ- ---يي ډ---کې
پ_ ه____ ډ__ ک_
پ- ه-ا-ي ډ-ر ک-
---------------
په هوايي ډګر کې
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
په هوايي ډګر کې
Je to přímý let?
ا-- -غ- ی---ی-- پر--- --؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
پ- ه-اي- -ګر-کې
پ_ ه____ ډ__ ک_
پ- ه-ا-ي ډ-ر ک-
---------------
په هوايي ډګر کې
Je to přímý let?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
په هوايي ډګر کې
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
م-ر-ا-- -ک-ئ-په -ړ-ۍ--ې-ځ---و---- --د ه-------- لپا-ه--- -ګ---ن---ښ-.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
زه --اړم ا-------لوتن--وک-م.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
زه---اړم زم---ی--وی-- -ا-ی---ړ-.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
زه غ-اړم اتن----ا-وتن--و-ړ-.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
زه غ-ا-م------یزر--شن ل--- -ړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
ز--غ---- -ت--ت- -----ه وکړم.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
زه غوا-- --ل--یز-و-شن --ل ک--.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
ā-----a-yo ---- ----z-dy
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
āyā aǧa yo syda proāz dy
Kdy letí příští letadlo do Říma?
ر-م ته ----ال-تکه ک---ده؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
āy--a-a -----da pr--- dy
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
Kdy letí příští letadlo do Říma?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
Jsou tam ještě dvě volná místa?
ا-ا---ه----و-ه-پ-ت---ي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
āyā-aǧ--y- s--a --oā- -y
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
Jsou tam ještě dvě volná místa?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
ن-، --از---و-ځا---ات- دی.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
m-r-ā---o-ṟ----k--êy------āy o-k--d a-o --ān----āra-ç----r- n- t--y
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Kdy přistaneme?
موږ-ک-ه--م-ې ته-ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
mar--ny --- -a -ṟ-ê---ê --------ṟ-----o---ā-- l-ā---ç- ---- ---t--y
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Kdy přistaneme?
موږ کله ځمکې ته ځو
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Kdy tam budeme?
م-ږ---- ه--ه--و
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
ma-b-n- --ṟ-p---ṟ------ -z-- --kṟ d aǧ- --ā-o--p--a çê sg---n--t-ǩy
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Kdy tam budeme?
موږ کله هلته یو
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Kdy jede autobus do centra?
ب--ک-- - -ار-م-کز-ته -ي؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
زه غ--ړم-زم---یزروی-ن ت--ی----م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Kdy jede autobus do centra?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Je to Váš kufr?
ای--دا -تاسو-سوټ---س-دی؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ز- غ--ړم ز----ی-رو-شن-تا--- --م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Je to Váš kufr?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Je to Vaše taška?
ای--دا --ا-- -ی---ده؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
ز- -و----ز-ا ر-زر-ی----ای-د-ک-م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Je to Vaše taška?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Je to Vaše zavazadlo?
ای---ا-----و-سام-- --؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
ز---وا----پ--ر--رویش--ل--ه-ک-م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Je to Vaše zavazadlo?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
ز- څوم-- ---ان---ی-ت-ی ش-؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
ز--غواړم خپ--ر----یش- ل-و- ک--.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Dvacet kilo.
شل--و--ه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
ز- غوا-م خ-ل----رو-شن--غ-- کړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Dvacet kilo.
شل پونډه.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Cože, jen dvacet kilo?
څ-- فق-----کی--؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
زه-غواړ----- -ی-ر-یش----ل کړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
Cože, jen dvacet kilo?
څه، فقط شل کیلو؟
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.