Kde je turistická informační kancelář?
د-سی-ح---فت---یرت- -ی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
0
س-ت
س__
س-ت
---
سمت
Kde je turistická informační kancelář?
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
سمت
Můžete mi dát plán města?
ا-- تاسو --- -پاره-د -----ق-ه-لر-؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
0
س-ت
س__
س-ت
---
سمت
Můžete mi dát plán města?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
سمت
Je tady možné rezervovat hotel?
ا---ز----ته-د---ټل-خون--س--لی -م؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
0
د----ح--د--ر---رته -ی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Je tady možné rezervovat hotel?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde je staré město?
زوړ-ښ------ت- د-؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
0
د --ا-- دفت- -------ی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde je staré město?
زوړ ښار چیرته دی؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde je katedrála?
ک------یر---ده؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
0
د -ی-ح---فت----ر-ه --؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde je katedrála?
کلیسا چیرته ده؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde se nachází muzeum?
م--ی- چ--ته --؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
0
ا-ا تا-- -----پا-ه د ښ-ر --شه -ر-؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde se nachází muzeum?
موزیم چیرته دی؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit známky?
زه چی--ه د --کټ واخ--؟
ز_ چ____ د ټ___ و_____
ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م-
----------------------
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
0
ا-ا-ت------ا--پا-- د ښ-ر---شه-ل-ئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit známky?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit květiny?
ګلونه--یرې-پ-و-ل -ی-ی
ګ____ چ___ پ____ ک___
ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ-
---------------------
ګلونه چیرې پلورل کیږی
0
ایا-تاسو--م-----ره-- ښا----ش----ئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit květiny?
ګلونه چیرې پلورل کیږی
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit jízdenky?
ټکټو-ه--ی-----خی-ت----د- --؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
0
ای--ز- د-ته ----ټ- خونه --تلی-ش-؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je možné koupit jízdenky?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je přístav?
بن-ر ګ-- -ی----د-؟
ب___ ګ__ چ____ د__
ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------
بندر ګاه چیرته دی؟
0
ا-ا زه--لته-د--وټل -ون- سا-لی -م؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je přístav?
بندر ګاه چیرته دی؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je tržnice?
م-ر------ر--د-؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
0
ا-- ز- د--- د ---ل----ه---تل--ش-؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je tržnice?
مارکیټ چیرې ده؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je zámek?
مح- چیر-- --؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
0
زوړ -ار چ---ه-د-؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
Kde je zámek?
محل چیرته دی؟
زوړ ښار چیرته دی؟
Kdy začíná prohlídka?
س-ر-ک-- پی- کیږي؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
0
ز-ړ---- چ-ر-ه --؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
Kdy začíná prohlídka?
سفر کله پیل کیږي؟
زوړ ښار چیرته دی؟
Kdy končí ta prohlídka?
سف- ----پ----ه-ر-یږي؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
0
زو--ښ---چیرت- -ی؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
Kdy končí ta prohlídka?
سفر کله پای ته رسیږي؟
زوړ ښار چیرته دی؟
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
سف--څ--ره وخت دوام ک--؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
0
ک-ی-ا-چی------؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
سفر څومره وخت دوام کوي؟
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví německy.
زه-ی---ا--- --اړ---ې -ه--رمني---رې-و--ي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-.
----------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
0
کل-س--چی-ته-ده؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví německy.
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví italsky.
زه--- گ--ی- غوا---چ--ا-ټ--و- خبر--وکړ-.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
0
کلی---چ-رت- --؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví italsky.
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
زه یو-گ--یڈ غ-ا-م چ----ان--ي -ب-ې--ک-ي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
0
موزی- چیر-ه---؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
موزیم چیرته دی؟