Kde je turistická informační kancelář?
د ---ح- -فت--چ---- دی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
0
سمت
س__
س-ت
---
سمت
Kde je turistická informační kancelář?
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
سمت
Můžete mi dát plán města?
ا-ا -اس--ز-ا لپاره د -ار----- ل--؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
0
س-ت
س__
س-ت
---
سمت
Můžete mi dát plán města?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
سمت
Je tady možné rezervovat hotel?
ای- ز----ت--د -و-----ن--سات-----؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
0
د--یا-- -فتر---ر---دی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Je tady možné rezervovat hotel?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde je staré město?
ز-ړ---- -ی--ه-دی؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
0
د س-اح--د------رته د-؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde je staré město?
زوړ ښار چیرته دی؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde je katedrála?
کلیسا-چ---- --؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
0
د --ا-ت دفتر چیرته دی؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde je katedrála?
کلیسا چیرته ده؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
Kde se nachází muzeum?
م-ز-م-چ-رته -ی؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
0
ا----اسو -م- لپ----- -ا--ن--ه -ر-؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde se nachází muzeum?
موزیم چیرته دی؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit známky?
زه -یر-ه---ټیک- واخلم؟
ز_ چ____ د ټ___ و_____
ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م-
----------------------
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
0
ای- تا-و--ما ----ه د---ر-نقشه ---؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit známky?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit květiny?
ګل--ه-چ-رې--لو-ل---ږی
ګ____ چ___ پ____ ک___
ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ-
---------------------
ګلونه چیرې پلورل کیږی
0
ای- --سو زما----ر- - ښار ن--ه--رئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit květiny?
ګلونه چیرې پلورل کیږی
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
Kde je možné koupit jízdenky?
ټک-ون- چ--ت- --یس----ید- شي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
0
ایا -- --ته---ه-ټ----نه-س-تلی--م؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je možné koupit jízdenky?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je přístav?
ب----ګاه -ی-ته --؟
ب___ ګ__ چ____ د__
ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------
بندر ګاه چیرته دی؟
0
ا-ا--ه------- --ټ---و-ه--اتل---م؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je přístav?
بندر ګاه چیرته دی؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je tržnice?
م-رکی- چی-ې-د-؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
0
ایا ---دلت- د--وټ--خو---س--لی-شم؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je tržnice?
مارکیټ چیرې ده؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
Kde je zámek?
م---چی-ته-دی؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
0
زوړ ښا- چی-ت- -ی؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
Kde je zámek?
محل چیرته دی؟
زوړ ښار چیرته دی؟
Kdy začíná prohlídka?
سف- --ه--یل --ږ-؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
0
ز-- -ا- -ی--ه-د-؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
Kdy začíná prohlídka?
سفر کله پیل کیږي؟
زوړ ښار چیرته دی؟
Kdy končí ta prohlídka?
س-- کله--ای ته ر----؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
0
زوړ--ا---یرت----؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
Kdy končí ta prohlídka?
سفر کله پای ته رسیږي؟
زوړ ښار چیرته دی؟
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
س-- څ---ه--خ--د--م --ي؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
0
ک-یسا-چی--ه ده؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
سفر څومره وخت دوام کوي؟
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví německy.
ز- -و--ا--- غواړ- چې-په ------خبر---ک-ي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-.
----------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
0
کل----چی-ت--ده؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví německy.
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví italsky.
زه--- --ئ-- غ---م-چ--ای-ا--ی-خ-ر------.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
0
کلیس--چ-رته-د-؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví italsky.
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
کلیسا چیرته ده؟
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
ز- ی--گ---ڈ-غ------ې ف-انس----ب-- -کړي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
0
موزیم--ی--ه د-؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
موزیم چیرته دی؟