کتاب لغت

fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬   »   gu રસ્તો પૂછો

‫40 [چهل]‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [ચાલીસ]

40 [Cālīsa]

રસ્તો પૂછો

rastō pūchō

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫معذرت می‌خواهم!‬ માફ કરશો! માફ કરશો! 1
r---ō ----ō rastō pūchō
‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ શું તમે મને મદદ કરી શકશો? શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 1
ra----pūchō rastō pūchō
‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 1
mā----ka-a--! māpha karaśō!
‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 1
m--ha-k--a--! māpha karaśō!
‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ પછી સીધા આગળ વધો. પછી સીધા આગળ વધો. 1
mā-ha----aś-! māpha karaśō!
‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 1
Śu- -am---an- m-d-d---ar--śa--śō? Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ તમે બસ પણ લઈ શકો છો. તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 1
Ś-ṁ -----m-nē mad-da ---- -a--ś-? Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 1
Ś-ṁ t-mē----ē--ad--a---r---a-aś-? Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 1
A-ī- ---- --s--ran---k-ā-----? Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 1
Ahī--s-r- ---ṭ---nṭ---yāṁ -hē? Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ પુલ પાર કરો! પુલ પાર કરો! 1
A-īṁ -ār---ē------ṭ- -yā--c-ē? Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ ટનલ મારફતે વાહન! ટનલ મારફતે વાહન! 1
Ḍ--ī-b-j-nā -hū--n- --apāsa j--. Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 1
Ḍ--- bā---ā k---ā-ī -sa---a-j-ō. Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 1
Pac-ī sī-hā-āg----va-hō. Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 1
P-------dhā āga---v--hō. Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 1
P--hī-sī-----ga-- --d--. Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 1
P-c-ī -a-aṇī ta----a--ō m-ṭ--- c---. Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 1
Pac-- -am-ṇ----rap-a-sō m---r- cā-ō. Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.

‫زبان حیوانات‬

‫هنگامی که ما می خواهیم خود را ابراز کنیم، از کلام خود استفاده می کنیم.‬ ‫حیوانات هم برای خود زبان دارند.‬ ‫و دقیقا مانند ما انسان ها از آن استفاده می کنند.‬ ‫بدین معنی که، آنها برای تبادل اطلاعات با یکدیگر با هم صحبت می کنند.‬ ‫در واقع هر یک از گونه های جانوری دارای یک زبان خاص است.‬ ‫حتی موریانه ها هم با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫در هنگام خطر، بدن خود را بر روی زمین پخش می کنند.‬ ‫این وسیله ای برای هشدار به همدیگر است.‬ ‫سایر گونه های جانوری وقتی با دشمن روبرو می شوند سوت می زنند.‬ ‫زنبورها با رقصیدن با یکدیگر صحبت می کنند.‬ ‫از این طریق، آنها به سایر زنبورها محل مواد خوراکی را نشان می دهند.‬ ‫نهنگ ها صداهائی ایجاد می کنند که می توان آن را از 5000 کیلومتری شنید.‬ ‫آنها با یکدیگر از طریق آهنگ های ویژه ای ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫فیل ها نیز علائم صوتی مختلفی به همدیگر می دهند.‬ ‫ولی انسان ها نمی توانند آن را بشنوند.‬ ‫اکثر زبان های حیوانات بسیار پیچیده هستند.‬ ‫این زبان ها از ترکیبی از علائم مختلف تشکیل شده اند.‬ ‫در این زبان ها، از علائم صوتی، شیمیایی و نوری استفاده می شود.‬ ‫علاوه بر این، حیوانات از حرکات مختلف نیز استفاده می کنند.‬ ‫ولی اکنون، انسان ها زبان حیوانات خانگی را آموخته اند.‬ ‫آنها می دانند چه وقتی سگ ها خوشحال هستند.‬ ‫و زمانی که گربه ها میل دارند تنها باشند را تشخیص می دهند.‬ ‫در عین حال، سگ ها و گربه ها با زبان بسیار متفاوتی صحبت می کنند.‬ ‫بسیاری از علائم آنها کاملا با هم متضاد هستند.‬ ‫مدّتها تصوّر می شد که این دو حیوان واقعا یکدیگر را دوست ندارند.‬ ‫بلکه فقط دچار سوء تفاهم با یکدیگر هستند.‬ ‫که منجر به بروز مشکلاتی بین سگ ها و گربه ها می شود.‬ ‫بنابراین حتی حیوانات هم به دلیل سوء تفاهم ها با همدیگر می جنگند...‬