کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   gu કાર બ્રેકડાઉન

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

39 [ઓણત્રીસ]

39 [ōṇatrīsa]

કાર બ્રેકડાઉન

kāra brēkaḍāuna

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? 1
kā-- brēka-āuna kāra brēkaḍāuna
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. 1
sa---ī-n--ī--nuṁ g-sa -ṭēśana k-āṁ chē? sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? 1
sau-----a---a--- g-s---ṭ-śa---ky-- -hē? sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. 1
sau------j-kan-ṁ-g--a sṭē-ana-kyāṁ --ē? sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. 1
M--- -ā-ē p----a--ā--ra--h-. Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? 1
M--ī--ā-- p--ē------a-a----. Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? 1
Mār- --s-----ēṭ- ṭāyara c-ē. Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. 1
Śuṁ t--ē--h--- --d--- -a-ō --ō? Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. 1
Ś-ṁ -----vhī-a-b-da-ī---------? Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
‫یک تصادف شده است.‬ અકસ્માત થયો. અકસ્માત થયો. 1
Ś-ṁ-t----v-īla-badalī--a----h-? Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? 1
M--ē thō-- l----- ḍījha-anī--ar-ra-c--. Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
‫تلفن همراه دارید؟‬ શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? 1
Mā-ē --ōḍ--liṭ-ra -ījhal-nī-ja--r---h-. Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ અમને મદદની જરૂર છે. અમને મદદની જરૂર છે. 1
M--ē-thō-ā li-ara-ḍ-j-------jar----chē. Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ ડૉક્ટરને બોલાવો! ડૉક્ટરને બોલાવો! 1
M-rō-gē-a---m--ta ---ī-g-yō chē. Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
‫پلیس را خبر کنید!‬ પોલીસ ને બોલાવો! પોલીસ ને બોલાવો! 1
M-rō g-sa s-m-----t-aī--a-- -hē. Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
‫مدارکتان لطفاً.‬ કૃપા કરીને તમારા કાગળો. કૃપા કરીને તમારા કાગળો. 1
Ś---tam--ī---s- p--j--------ō ch-? Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 1
Śu---amā-ī--āsē-phā-al---ab-ō chē? Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 1
Śuṁ -a-ā-- -ā-ē ---j-l- -a-b----ē? Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬