کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   gu કાર બ્રેકડાઉન

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

39 [ઓણત્રીસ]

39 [ōṇatrīsa]

કાર બ્રેકડાઉન

kāra brēkaḍāuna

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? 1
k--- --ē--ḍāu-a kāra brēkaḍāuna
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. 1
sa--hī na--ka-uṁ----a--ṭē-an- -yā---h-? sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? 1
s--th- na-īka--- gē-- s----n- kyāṁ---ē? sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. 1
sau-h--n--īk--u- gē---s-ē------y----hē? sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. 1
M-r- --s- phlē-----y-r--c--. Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? 1
M--ī pā---p-l-ṭ--ṭ-ya-a-chē. Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? 1
Mār- pās---h-----ṭā-----chē. Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. 1
Ś-ṁ --m---hī---b-da-ī -a-- chō? Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. 1
Śu- t--ē-v---- ba-alī ---- c--? Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
‫یک تصادف شده است.‬ અકસ્માત થયો. અકસ્માત થયો. 1
Ś-ṁ t-m- -hīl- -a-a-ī-śa---c--? Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? 1
M-r-----ḍ--li--ra --j--l--- -arūra c--. Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
‫تلفن همراه دارید؟‬ શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? 1
M--- th----liṭar--ḍīj-ala-ī ----r--c--. Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ અમને મદદની જરૂર છે. અમને મદદની જરૂર છે. 1
M-rē---ōḍ- l----a ḍ-j-al--ī -ar--- c-ē. Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ ડૉક્ટરને બોલાવો! ડૉક્ટરને બોલાવો! 1
M-rō -ēs- samā----tha----yō----. Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
‫پلیس را خبر کنید!‬ પોલીસ ને બોલાવો! પોલીસ ને બોલાવો! 1
Mārō --s- -am---a --a------ -h-. Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
‫مدارکتان لطفاً.‬ કૃપા કરીને તમારા કાગળો. કૃપા કરીને તમારા કાગળો. 1
Ś-ṁ ----r--pā---p-ā-a-a --b-ō-chē? Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 1
Śu--ta--r--pās---h-jala -ab-- chē? Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 1
Ś-- ---ār- -ā-ē -h-j-l--ḍ--bō c--? Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬