کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   gu કાર બ્રેકડાઉન

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

39 [ઓણત્રીસ]

39 [ōṇatrīsa]

કાર બ્રેકડાઉન

kāra brēkaḍāuna

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? 1
k--- --ēk--ā-na kāra brēkaḍāuna
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. 1
s--t-- n--īka-uṁ gē-a-s-ē--------ṁ-ch-? sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? 1
sau-------ī--n---gēsa s--ś--a----ṁ -h-? sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. 1
s-u-hī n-j-kan-ṁ--ēs- ---śa-- kyāṁ----? sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. 1
M-r- -ās--ph---a -ā---a --ē. Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? 1
M-rī---s--p-l--a --y-ra c-ē. Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? 1
M-r--pā-- ----ṭ- -ā--r---hē. Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. 1
Ś-ṁ -a-ē -h--a ba-a-- --k--chō? Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. 1
Ś---t--------a-b-d-----a---c-ō? Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
‫یک تصادف شده است.‬ અકસ્માત થયો. અકસ્માત થયો. 1
Ś---tam--vhīl- ---alī śa-- ch-? Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? 1
M-r- -h--ā li--ra---j-a------arū-a -h-. Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
‫تلفن همراه دارید؟‬ શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? 1
Mār- -hōḍā-liṭ-ra-ḍ-jhala----a-ūra--h-. Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ અમને મદદની જરૂર છે. અમને મદદની જરૂર છે. 1
Mā-ē-t-ōḍ- -i-ar--ḍ-j---a-- j---ra -hē. Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ ડૉક્ટરને બોલાવો! ડૉક્ટરને બોલાવો! 1
Mārō-g----s-māp-a--ha- g-y- chē. Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
‫پلیس را خبر کنید!‬ પોલીસ ને બોલાવો! પોલીસ ને બોલાવો! 1
M--- ---- samāp-a-tha--gay--c--. Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
‫مدارکتان لطفاً.‬ કૃપા કરીને તમારા કાગળો. કૃપા કરીને તમારા કાગળો. 1
Śuṁ t-mārī-pā----h----a ḍab-ō-ch-? Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 1
Ś-ṁ -a--r----s---h-jal- -a-b- ch-? Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. 1
Śu--tam-r- -ās--phā--la-ḍa-b- ---? Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬