کتاب لغت

fa ‫در تاکسی‬   »   gu કેબમાં

‫38 [سی و هشت]‬

‫در تاکسی‬

‫در تاکسی‬

38 [આડત્રીસ]

38 [Āḍatrīsa]

કેબમાં

kēbamāṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. 1
kē---āṁ kēbamāṁ
‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? 1
k-ba-āṁ kēbamāṁ
‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? 1
mah-rabā-- ---ī-- ṭ---ī -----ō. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫لطفاً مستقیم بروید.‬ કૃપા કરીને સીધા આગળ કૃપા કરીને સીધા આગળ 1
m-h---bā-- --rīnē-ṭ-k-- bō-āv-. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. 1
m-h-r-b-n-------ē---k----ōlā-ō. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. 1
Ṭr--a -ṭ-----nī kimma-a-kēṭ-lī c--? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫من عجله دارم.‬ હું ઉતાવળમાં છું. હું ઉતાવળમાં છું. 1
Ṭ--na---------- -immat--k-ṭ-l- --ē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫من وقت دارم.‬ મારી પાસે સમય છે. મારી પાસે સમય છે. 1
Ṭ-ēn-----śa--nī-ki-mata ---a-ī ch-? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. 1
Ē-apō-ṭ--- ---r---kēṭal---hē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. 1
Ēra-ō----ō ---r-- kēṭalō ch-? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. 1
Ēra-ō----ō k-ar-----ṭalō chē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫من الان بر می‌گردم.‬ હું હમણાં પાછો આવું હું હમણાં પાછો આવું 1
Kr̥pā -a-īn- ----ā -ga-a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. 1
K-̥-----r-n--s---ā āga-a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫من پول خرد ندارم.‬ મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. 1
K-̥-- -ar--ē sīd---ā-a-a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. 1
kr-pā--a--n--a-īn-------a-ē v-ḷō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫مرا به این آدرس ببرید.‬ મને આ સરનામે લઈ જાઓ. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. 1
kr̥pā k--īn--a--nt-ī-j--aṇ- ---ō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫مرا به هتلم ببرید.‬ મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. 1
kr--- -arī-ē --ī-thī--ama----aḷ-. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ મને બીચ પર લઈ જાઓ મને બીચ પર લઈ જાઓ 1
K--pā -a-ī---k--ṇ--p-r--ḍāb--vaḷ-. Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.

‫نوابغ زبان‬

‫اغلب مردم از این که به یک زبان خارجی صحبت می کنند، خوشحال هستند.‬ ‫اما کسانی هم هستند که به بیش از 70 زبان مسلّط هستند.‬ ‫آنها می توانند به روانی به همه این زبان ها صحبت کنند و آنها را به درستی بنویسید.‬ ‫می توان گفت که این افراد بیش از حد چند زبانه هستند.‬ ‫پدیده چندزبانی برای قرن ها بوده است.‬ ‫گزارش های بسیاری از افرادی با این استعداد وجود دارد.‬ ‫این که این توانایی از کجا ناضی می شود، هنوز به دقت بررسی نشده است.‬ ‫انواع نظریه های علمی در این مورد وجود دارد.‬ ‫برخی معتقدند که مغز افراد چند زبانه ساختار متفاوتی دارد.‬ ‫این تفاوت بخصوص در مرکز بروکا قابل مشاهده است.‬ ‫قدرت گویائی در این قسمت از مغز قرار دارد.‬ ‫سلولهای این منطقه از مغز افراد چند زبانه به طرز متفاوتی ساخته شده است.‬ ‫در نتیجه آنها امکان آماده کردن بهتر اطلاعات را دارند.‬ ‫امّا، مطالعات بیشتری برای تأیید این نظریه وجود ندارد.‬ ‫شاید تنها چیزی که مشخص است یک انگیزه استثنائی باشد.‬ ‫کودکان زبان خارجی را از کودکان دیگر بسیار سریع می آموزند.‬ ‫زیرا می خواهند در هنگام بازی جزئی از جمع باشند.‬ ‫آنها می خواهند به گروه بپیوندند و با دیگران ارتباط برقرار کنند.‬ ‫بنابراین، موفقیت آنها در یادگیری بستگی به میل و اراده آنها برای پیوستن به جمع دارد.‬ ‫یک نظریه دیگر بر این دلالت دارد که ماده مغزی از طریق یادگیری افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین، با آموختن بیشتر، یادگیری آسان تر می شود.‬ ‫یادگیری زبان هائی که شبیه به همدیگر هستند نیز آسان تر است.‬ ‫بنابراین کسی که دانمارکی می داند می تواند به سرعت صحبت کردن به سوئدی یا نروژی را بیاموزد.‬ ‫هنوز هم بسیاری از سؤالات بی پاسخ مانده است.‬ ‫امّا چیزی که مسلم است، این است که هوش در این کار نقشی ندارد.‬ ‫بعضی افراد کم هوش به زبان های زیادی صحبت می کنند.‬ ‫اما حتی بزرگترین نابغه زبانی، هم نیاز به نظم و انضباط دارد.‬ ‫این موضوع کمی آرامش بخش است، درست است؟‬