کتاب لغت

fa ‫در تاکسی‬   »   gu કેબમાં

‫38 [سی و هشت]‬

‫در تاکسی‬

‫در تاکسی‬

38 [આડત્રીસ]

38 [Āḍatrīsa]

કેબમાં

kēbamāṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. 1
k-b---ṁ kēbamāṁ
‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? 1
k-b-māṁ kēbamāṁ
‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? 1
ma------nī -a---ē-ṭ-ksī -ō--vō. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫لطفاً مستقیم بروید.‬ કૃપા કરીને સીધા આગળ કૃપા કરીને સીધા આગળ 1
mah-rabān--k-r-nē-----ī b--āv-. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. 1
m-h------ī-ka-īn- ṭē--- -ōl-vō. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. 1
Ṭrē-a---ēś--an--k----t- kēṭ-l--chē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫من عجله دارم.‬ હું ઉતાવળમાં છું. હું ઉતાવળમાં છું. 1
Ṭ-ēna---ē--nan--ki---t--kē--lī-c--? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫من وقت دارم.‬ મારી પાસે સમય છે. મારી પાસે સમય છે. 1
Ṭrē-- --ēś--a---k-m--ta ---al- ch-? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. 1
Ē-ap---anō-k---c- -ē-al--c-ē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. 1
Ē-apō---nō--h-r----ē--l---h-? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. 1
Ēr-p--ṭanō --a-ca k--alō chē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫من الان بر می‌گردم.‬ હું હમણાં પાછો આવું હું હમણાં પાછો આવું 1
Kr-p- ka--nē--īd-- -ga-a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. 1
Kr-p- --rīnē s---- ā---a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫من پول خرد ندارم.‬ મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. 1
K---ā -----ē -īdhā ā---a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. 1
k--pā---r-n---h---hī---maṇē-----. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫مرا به این آدرس ببرید.‬ મને આ સરનામે લઈ જાઓ. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. 1
kr--ā -arī-ē---īnt-ī-ja-a-- v-ḷ-. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫مرا به هتلم ببرید.‬ મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. 1
kr-pā k---n------thī ----ṇē-vaḷ-. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ મને બીચ પર લઈ જાઓ મને બીચ પર લઈ જાઓ 1
Kr-pā kar--ē k-ūṇā -a-a-ḍā---va--. Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.

‫نوابغ زبان‬

‫اغلب مردم از این که به یک زبان خارجی صحبت می کنند، خوشحال هستند.‬ ‫اما کسانی هم هستند که به بیش از 70 زبان مسلّط هستند.‬ ‫آنها می توانند به روانی به همه این زبان ها صحبت کنند و آنها را به درستی بنویسید.‬ ‫می توان گفت که این افراد بیش از حد چند زبانه هستند.‬ ‫پدیده چندزبانی برای قرن ها بوده است.‬ ‫گزارش های بسیاری از افرادی با این استعداد وجود دارد.‬ ‫این که این توانایی از کجا ناضی می شود، هنوز به دقت بررسی نشده است.‬ ‫انواع نظریه های علمی در این مورد وجود دارد.‬ ‫برخی معتقدند که مغز افراد چند زبانه ساختار متفاوتی دارد.‬ ‫این تفاوت بخصوص در مرکز بروکا قابل مشاهده است.‬ ‫قدرت گویائی در این قسمت از مغز قرار دارد.‬ ‫سلولهای این منطقه از مغز افراد چند زبانه به طرز متفاوتی ساخته شده است.‬ ‫در نتیجه آنها امکان آماده کردن بهتر اطلاعات را دارند.‬ ‫امّا، مطالعات بیشتری برای تأیید این نظریه وجود ندارد.‬ ‫شاید تنها چیزی که مشخص است یک انگیزه استثنائی باشد.‬ ‫کودکان زبان خارجی را از کودکان دیگر بسیار سریع می آموزند.‬ ‫زیرا می خواهند در هنگام بازی جزئی از جمع باشند.‬ ‫آنها می خواهند به گروه بپیوندند و با دیگران ارتباط برقرار کنند.‬ ‫بنابراین، موفقیت آنها در یادگیری بستگی به میل و اراده آنها برای پیوستن به جمع دارد.‬ ‫یک نظریه دیگر بر این دلالت دارد که ماده مغزی از طریق یادگیری افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین، با آموختن بیشتر، یادگیری آسان تر می شود.‬ ‫یادگیری زبان هائی که شبیه به همدیگر هستند نیز آسان تر است.‬ ‫بنابراین کسی که دانمارکی می داند می تواند به سرعت صحبت کردن به سوئدی یا نروژی را بیاموزد.‬ ‫هنوز هم بسیاری از سؤالات بی پاسخ مانده است.‬ ‫امّا چیزی که مسلم است، این است که هوش در این کار نقشی ندارد.‬ ‫بعضی افراد کم هوش به زبان های زیادی صحبت می کنند.‬ ‫اما حتی بزرگترین نابغه زبانی، هم نیاز به نظم و انضباط دارد.‬ ‫این موضوع کمی آرامش بخش است، درست است؟‬