کتاب لغت

fa ‫در تاکسی‬   »   hy տաքսիում

‫38 [سی و هشت]‬

‫در تاکسی‬

‫در تاکسی‬

38 [երեսունութ]

38 [yeresunut’]

տաքսիում

tak’sium

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ Տաքսի կկանչե՞ ք: Տաքսի կկանչե՞ ք: 1
t--’s-um tak’sium
‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: 1
t--’si-m tak’sium
‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: 1
Tak-----k-n--’-----’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
‫لطفاً مستقیم بروید.‬ Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: 1
T-k------anch’y-՞ -’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: 1
Ta---- --a--h’ye---’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: 1
I՞-nch--ar-he -in-h’--v-kayaran I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
‫من عجله دارم.‬ Ես շտապում եմ: Ես շտապում եմ: 1
I՞ ------rzh--m-nch---v --yar-n I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
‫من وقت دارم.‬ Ես ժամանակ ունեմ: Ես ժամանակ ունեմ: 1
I՞ -ch’-a-zhe m-n---yev-k-ya-an I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: 1
I՞ --h’--rzh- --nch---v---an--a-a--n I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: 1
I՞--c-’-------m--c-’y-- oda-a-aka--n I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: 1
I՞ ---- -r----mi----ye---d-navak---n I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
‫من الان بر می‌گردم.‬ Ես շուտով կվերադառնամ: Ես շուտով կվերադառնամ: 1
K--d-um---m-u-------nats’y-k’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Խնդրում եմ կտրոն տվեք: 1
K-n-rum -e--u--i-h-g--ts’---’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
‫من پول خرد ندارم.‬ Ես մանր փող չունեմ: Ես մանր փող չունեմ: 1
K--d--m y-m--g--gh g-a----e-’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: 1
A-ste-hit---kh-d--m y-m---p--aj Aysteghits’ khndrum yem depi aj
‫مرا به این آدرس ببرید.‬ Տարեք ինձ այս հասցեով: Տարեք ինձ այս հասցեով: 1
Ay--eghit---khnd--m y-m--epi--j Aysteghits’ khndrum yem depi aj
‫مرا به هتلم ببرید.‬ Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: 1
Ay--e-hi--’ khndru--y-m dep- -j Aysteghits’ khndrum yem depi aj
‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ Տարեք ինձ ծովափ: Տարեք ինձ ծովափ: 1
A-- -n-yu-u- k---r----e- dep---z-kh Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh

‫نوابغ زبان‬

‫اغلب مردم از این که به یک زبان خارجی صحبت می کنند، خوشحال هستند.‬ ‫اما کسانی هم هستند که به بیش از 70 زبان مسلّط هستند.‬ ‫آنها می توانند به روانی به همه این زبان ها صحبت کنند و آنها را به درستی بنویسید.‬ ‫می توان گفت که این افراد بیش از حد چند زبانه هستند.‬ ‫پدیده چندزبانی برای قرن ها بوده است.‬ ‫گزارش های بسیاری از افرادی با این استعداد وجود دارد.‬ ‫این که این توانایی از کجا ناضی می شود، هنوز به دقت بررسی نشده است.‬ ‫انواع نظریه های علمی در این مورد وجود دارد.‬ ‫برخی معتقدند که مغز افراد چند زبانه ساختار متفاوتی دارد.‬ ‫این تفاوت بخصوص در مرکز بروکا قابل مشاهده است.‬ ‫قدرت گویائی در این قسمت از مغز قرار دارد.‬ ‫سلولهای این منطقه از مغز افراد چند زبانه به طرز متفاوتی ساخته شده است.‬ ‫در نتیجه آنها امکان آماده کردن بهتر اطلاعات را دارند.‬ ‫امّا، مطالعات بیشتری برای تأیید این نظریه وجود ندارد.‬ ‫شاید تنها چیزی که مشخص است یک انگیزه استثنائی باشد.‬ ‫کودکان زبان خارجی را از کودکان دیگر بسیار سریع می آموزند.‬ ‫زیرا می خواهند در هنگام بازی جزئی از جمع باشند.‬ ‫آنها می خواهند به گروه بپیوندند و با دیگران ارتباط برقرار کنند.‬ ‫بنابراین، موفقیت آنها در یادگیری بستگی به میل و اراده آنها برای پیوستن به جمع دارد.‬ ‫یک نظریه دیگر بر این دلالت دارد که ماده مغزی از طریق یادگیری افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین، با آموختن بیشتر، یادگیری آسان تر می شود.‬ ‫یادگیری زبان هائی که شبیه به همدیگر هستند نیز آسان تر است.‬ ‫بنابراین کسی که دانمارکی می داند می تواند به سرعت صحبت کردن به سوئدی یا نروژی را بیاموزد.‬ ‫هنوز هم بسیاری از سؤالات بی پاسخ مانده است.‬ ‫امّا چیزی که مسلم است، این است که هوش در این کار نقشی ندارد.‬ ‫بعضی افراد کم هوش به زبان های زیادی صحبت می کنند.‬ ‫اما حتی بزرگترین نابغه زبانی، هم نیاز به نظم و انضباط دارد.‬ ‫این موضوع کمی آرامش بخش است، درست است؟‬