کتاب لغت

fa ‫بازدید از شهر‬   »   hy տեսարժան վայրերի դիտում

‫42 [چهل و دو]‬

‫بازدید از شهر‬

‫بازدید از شهر‬

42 [քառասուներկու]

42 [k’arrasunerku]

տեսարժան վայրերի դիտում

tesarzhan vayreri ditum

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ Շուկան կիրակի օրերը բաց է: Շուկան կիրակի օրերը բաց է: 1
t-sar-han--a-r--- d--um tesarzhan vayreri ditum
‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: 1
t-sarz-a- v-y--r- --t-m tesarzhan vayreri ditum
‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: 1
Shukan-kir-k----e-y -ats’-e Shukan kiraki orery bats’ e
‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: 1
S--ka--k-r-k- -rer- -a-s’ e Shukan kiraki orery bats’ e
‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: 1
Sh--an--i-a---o--r- b---- e Shukan kiraki orery bats’ e
‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: 1
T-----ch-r-y--i-------e-y -a--’ e Tonavacharry kiraki orery bats’ e
‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: 1
Tona-achar-y -i---- o---y ba----e Tonavacharry kiraki orery bats’ e
‫باید ورودی داد؟‬ Մուտքը վճարովի՞ է: Մուտքը վճարովի՞ է: 1
T--av--har-y ki-aki o---y-ba-s’-e Tonavacharry kiraki orery bats’ e
‫بلیط ورودی چند است؟‬ Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: 1
T--u-s-ahan--sy y---k-----t’i-o---ba--’ e Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Զեղչ կա՞ խմբերի համար: 1
Ts---s’-----e-- yerek-s----’i---y-b-----e Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Զեղչ կա՞ երեխաների համար: 1
Ts-----a-an--s----rek’-h---’i ory --t-’-e Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: 1
K-n--n-ba--ka--a-g-n-ch’----------t-- -r- -ats’-e Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
‫این چه جور ساختمانی است؟‬ Սա ի՞նչ կառույց է: Սա ի՞նչ կառույց է: 1
Ke-dan-b--a-a- a--in-ch-v---k--ha-t’- -ry -ats- e Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: 1
Kend-n-ba----n a-gi--c-----ek’-hab--- ory--a----e Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: 1
T-a------- hi----a-t---o---b-t-- e T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
‫من به معماری علاقه مندم.‬ Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: 1
T’-ngarany h--g--ab-’i -ry --ts- e T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: 1
T-a-g-ran- ---gs-abt----ry b--s’-e T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: 1
P--ke--sr-h---r-at’ -ry-ba--- e Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e

‫زبان های سریع، زبان کند‬

‫بیش از شش هزار زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫اما همه آن ها یک کار را انجام می دهند.‬ ‫و آن کمک به تبادل اطلاعات است.‬ ‫و این عمل به شیوه های مختلف در هر زبان انجام می شود.‬ ‫زیر هر زبان بر اساس قواعد خود عمل می کند.‬ ‫سرعت زبان ها هم با یکدیگر متفاوت هستند.‬ ‫زبان شناسان آن را در مطالعات مختلف ثابت کرده اند.‬ ‫برای این منظور، متون کوتاهی به چندین زبان ترجمه شده است.‬ ‫سپس این متون با صدای بلند توسّط افراد بومی خوانده شده است.‬ ‫نتیجه روشن بود.‬ ‫زبان های ژاپنی و اسپانیایی سریع ترین زبان ها هستند.‬ ‫در این زبان ها، تقریبا هشت هجا در ثانیه گفته می شود.‬ ‫چینی ها به طور قابل توجّهی کندتر صحبت می کنند.‬ ‫آنها در هر ثانیه فقط پنج هجا صحبت می کنند.‬ ‫سرعت هر زبان بستگی به پیچیدگی هجای آن دارد.‬ ‫هرچه هجا پیچیده تر باشند، صحبت کردن بیشتر طول می کشد.‬ ‫برای مثال، آلمانی سه صدا در یک هجا دارد.‬ ‫بنابراین صحبت آن نسبتا آرام است.‬ ‫به هر حال، سرعت زیاد در صحبت کردن به این معنا نیست که، اطلاعات زیادی مبادله می شود.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫در هجاهائی که به سرعت ادا می شوند فقط اطلاعات کمی وجود دارد.‬ ‫با وجودی که ژاپنی ها سریع صحبت می کنند، اطلاعات کمی را منتقل می کنند.‬ ‫از سوی دیگر، چینی "آهسته" با کلمات کمتر مطالب بیشتری را ادا می کند. ‬ ‫هجا های انگلیسی نیز حاوی مقدار زیادی از اطلاعات هستند.‬ ‫جالب این است: زبان ها مورد مطالعه همگی به یک اندازه کارآمد هستند.‬ ‫این بدان معناست که کسی که کند تر صحبت می کند، مطلب بیشتری را ادا می کند.‬ ‫و کسی که تندتر صحبت می کند، نیاز به کلمات بیشتری دارد.‬ ‫در پایان، همه در یک زمان به هدف می رسند.‬