کتاب لغت

fa ‫در باغ وحش‬   »   hy կենդանաբանական այգում

‫43 [چهل و سه]‬

‫در باغ وحش‬

‫در باغ وحش‬

43 [քառասուներեք]

43 [k’arrasunerek’]

կենդանաբանական այգում

kendanabanakan aygum

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫آنجا باغ وحش است.‬ Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: 1
ke-dana-a-akan -ygum kendanabanakan aygum
‫زرافه‌ها آنجا هستند.‬ Այնտեղ ընձուղտներն են: Այնտեղ ընձուղտներն են: 1
k-ndana-----an -y-um kendanabanakan aygum
‫قسمت خرسها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են արջերը: Որտե՞ղ են արջերը: 1
Aynt-gh-k-n-anab-na-a- ayg- e Ayntegh kendanabanakan aygi e
‫قسمت فیل ها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են փղերը: Որտե՞ղ են փղերը: 1
Aynte-- k-ndan---na--n-ayg--e Ayntegh kendanabanakan aygi e
‫قسمت ‫مارها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են օձերը: Որտե՞ղ են օձերը: 1
Ayn---h-k-n-an---n---n-a--i e Ayntegh kendanabanakan aygi e
‫قسمت ‫شیرها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են առյուծները: Որտե՞ղ են առյուծները: 1
A--t-----n--u-h-n--- y-n Ayntegh yndzughtnern yen
‫من یک دوربین عکاسی دارم.‬ Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: 1
A---e-h ---z-g-tnern-y-n Ayntegh yndzughtnern yen
‫من یک دوربین فیلم برداری هم دارم.‬ Ես ունեմ տեսախցիկ: Ես ունեմ տեսախցիկ: 1
A-nt-g--------h----n yen Ayntegh yndzughtnern yen
‫کجا می‌توانم باطری پیدا کنم؟‬ Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: 1
V---e--h-y-n ar---y Vorte՞gh yen arjery
‫قسمت ‫پنگوئن ها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են պինգվինները: Որտե՞ղ են պինգվինները: 1
V----՞gh-y----rjery Vorte՞gh yen arjery
‫قسمت ‫کانگوروها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են կենգուրուները: Որտե՞ղ են կենգուրուները: 1
V-r-e-gh -en --je-y Vorte՞gh yen arjery
‫قسمت کرگدن ها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: 1
V-r--՞-h--en p’-h-ry Vorte՞gh yen p’ghery
‫توالت کجاست؟‬ Որտե՞ղ է զուգարանը: Որտե՞ղ է զուգարանը: 1
V----՞g--y-n -’gh--y Vorte՞gh yen p’ghery
‫آنجا یک کافه است.‬ Այնտե՞ղ մի սրճարան է: Այնտե՞ղ մի սրճարան է: 1
Vo-te-gh --n-p’gh--y Vorte՞gh yen p’ghery
‫آنجا یک رستوران است.‬ Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: 1
Vo--e-g----n odze-y Vorte՞gh yen odzery
‫قسمت ‫شترها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են ուղտերը: Որտե՞ղ են ուղտերը: 1
Vo--e--- y-- -d---y Vorte՞gh yen odzery
‫قسمت ‫گوریل ها و گورخرها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: 1
V--t-՞gh-y-- o-zery Vorte՞gh yen odzery
‫قسمت ‫ببرها و تمساح ها کجا است؟‬ Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: 1
V------h --n ----------y Vorte՞gh yen arryutsnery

‫زبان باسک‬

‫چهار زبان شناخته شده در اسپانیا وجود دارد.‬ ‫این زبان ها اسپانیائی، کاتالونیائی گالیسیائی و باسک هستند.‬ ‫زبان باسک تنها زبانی است که ریشه های لاتین ندارد.‬ ‫به این زبان در منطقه مرزی بین سپانیا و فرانسه سخن گفته می شود.‬ ‫حدود هشتصد هزار نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫باسک قدیمی ترین زبان در اروپاست.‬ ‫امّا منشا این زبان هنوز ناشناخته است.‬ ‫از این رو، باسک برای زبانشناسان امروز به صورت یک معما باقی مانده است.‬ ‫همچنین، باسک تنها زبان منزوی اروپاست.‬ ‫می توان گفت، که از نظر اصلیّت به هیچ زبان دیگری مربوط نیست.‬ ‫موقعیت جغرافیایی باسک می تواند دلیلی بر این امر باشد.‬ ‫مردم باسک به علت وجود کوه ها و شیب های آن همیشه در انزوا زندگی کرده اند.‬ ‫به این ترتیب، این زبان حتی پس از حمله هند و اروپاییان جان سالم بدر برد.‬ ‫ریشه کلمه باسک به vascones لاتین بر می گردد.‬ ‫باسک ها خود را Euskaldunak، یا به زبان باسک مگویائیین می نامند.‬ ‫این نشان می دهد آنها چه اندازه با زبان خود یعنی Euskara شناخته می شوند.‬ ‫زبان یوسکارا قرن ها بیشتر به صورت شفاهی به نسل های بعدی منتقل شده است.‬ ‫بنابراین، تنها چند منبع کتبی از آن وجود دارد.‬ ‫این زبان هنوز به طور کامل، استاندارد نشده است.‬ ‫اکثر باسکی ها، دو یا چند زبانه هستند.‬ ‫اما زبان باسک راهنوز حفظ کرده اند.‬ ‫زیرا، منطقه باسک، یک منطقه خودمختار است.‬ ‫و این امر، فرآیند سیاست گذاری زبان و برنامه های فرهنگی را تسهیل می کند.‬ ‫در باسک کودکان می توانند میان آموزش اسپانیایی یا باسکی یکی را انتخاب کنند.‬ ‫همچنین انواع مختلف ورزش های سنتی در باسک وجود دارد.‬ ‫بنابراین، به نظر می رسد که فرهنگ و زبان باسک می تواند آینده ای داشته باشد.‬ ‫ضمنا، تمام جهان یک کلمه باسکی می داند.‬ ‫و آن نام خانوادگی "El Che" است - آری، درست است، چه گوارا!‬