彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 |
ز---ه-پو-یږ- -- ه-ه-------ه -ی-ه ل-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
د-او--سر--مات-ت ب-دو-ه
د ا__ س__ م____ ب_____
د ا-ب س-ه م-ت-ت ب-د-ن-
----------------------
د اوب سره ماتحت بندونه
|
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
د اوب سره ماتحت بندونه
|
彼が 戻って くるのか わからない 。 |
ز- -ه پ-هیږ---- ه-ه-به -ی--ه-راش-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
د-ا-ب-سر--مات-- بن---ه
د ا__ س__ م____ ب_____
د ا-ب س-ه م-ت-ت ب-د-ن-
----------------------
د اوب سره ماتحت بندونه
|
彼が 戻って くるのか わからない 。
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
د اوب سره ماتحت بندونه
|
彼が 電話して くるのか わからない 。 |
زه ن- پ----- ----غ--م- ته -نګ وو--.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
زه--ه پوهی-م چې-ه-ه--ما--ر- مین--ل-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
彼が 電話して くるのか わからない 。
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
彼は 私を 愛して いるの かしら ? |
ایا---ه--م---ره----ه--ري؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
زه-ن---و--ږم چ- ه-ه--م- س-- می-ه----.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
彼は 戻って くるの かしら ? |
ای--هغ- -ه بیرت---اش-؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
زه--ه-پ---ږم -ې--غ- ز-ا---ه-م--ه ل--.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
彼は 戻って くるの かしら ?
ایا هغه به بیرته راشي؟
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
彼は 電話して くるの かしら ? |
هغ---ه-م- ت- زن- -وه-؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
ز--نه----ی-م-چې--غه به -ی--------.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
彼は 電話して くるの かしら ?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 |
زه --ر----م ک- ه-ه -----ه --ه--کر-ک-ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
ز- ن- --ه-ږ--چ--هغه-به-ب---ه -ا-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 |
زه -ی-ان ی---ه -غه -ل--ل--.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
زه -ه-پ---ږ--چې-هغ- به -یر-ه را--.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 |
ز- ح--ا- یم ----غه --وغ -ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
ز---ه----ی-م که ------ ته-زنګ-وو--.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? |
ا-ا-ه---ز-- -ه--ړه--کر-ک-ي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
زه ن---و--ږم------ه-م- -- -نګ وو-ي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
彼には 他の 女の人が いるの かしら ? |
ا-ا--غه-یو----ل--؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
زه-ن--پ--ی-م--ه --- ما-ت- -ن- ----.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
ایا هغه یو بل لري؟
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? |
ا-ا -غ--ر-ت-- ----؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ایا---ه -ما-سره---ن- لر-؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 |
زه-ش- -ر- ----غ- وا-عی- م- خو---.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
ای--هغ----ا-سره ---ه--ري؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 |
ز- ش- ل-م-ک---غ- م--ت- لی-ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
ا-- --ه-زما-س-ه-می----ري؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 |
زه----ل-م--ه-هغ---م--سره------و-ړ-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
ا-- ه-------ی-ته-را--؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? |
ایا-ت--و ف-ر ک-ئ-چ----- -ا---ا-م- خو-وي؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ا-ا-ه---به ---ت- --شي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? |
هغه -ه م-ت- ل-کي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
ا-ا ه-ه ب-----ته-راش-؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
هغه به ماته لیکي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? |
ای--هغه ---م- -ر----ده وکړ-؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ه-ه ب---ا -ه ------ه-؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|