あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? |
ته ولې-کیک -ه خورې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
dl-- --k-l
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
ته ولې کیک نه خورې؟
dlyl orkol
|
痩せないと いけない ので 。 |
ز--با-د -ز- -موم.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
dl-l--rk-l
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
痩せないと いけない ので 。
زه باید وزن کموم.
dlyl orkol
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。 |
زه د- -- خ--م-ځ-ه -ې -ه اړ--ا--ر- وزن ----ړم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
ته و-- -یک--ه-----؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
ته ولې کیک نه خورې؟
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? |
و---ب-ر--ه--ښئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
ته--ل---یک-ن- خ--ې؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
ولې بیر نه څښئ؟
ته ولې کیک نه خورې؟
|
運転 しないと いけない ので 。 |
زه------ب-ی--موټ--چ-وم.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
ت--و-ې ک---نه--و--؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
|
運転 しないと いけない ので 。
زه لاهم باید موټر چلوم.
ته ولې کیک نه خورې؟
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 |
زه-دا-ن---ښ---ک- -ې -----هم-م-ټر-چ-و-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
z--b--- oz----om
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
za bāyd ozn kmom
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? |
ت--و -ل- --ف- -ه -ښ-؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
z--b-y----n -m-m
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
za bāyd ozn kmom
|
冷めてる から 。 |
ه-ه -ړه -ه.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
za b-y----n --om
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
|
冷めてる から 。
هغه سړه ده.
za bāyd ozn kmom
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 |
ز- یې-نه --م --ه ی- دی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
ز- دا نه خو-م --- چې-ز--ا-تی---رم-وز--ک- کړ-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? |
ته ------ی -- -ښې؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
زه----نه خ-رم--که-چ- زه -ړتی--لرم -زن کم -ړم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
ته ولې چای نه څښې؟
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
砂糖が ない ので 。 |
زه---- -- -رم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
ز--دا-نه----م---- -- ز- ----- --م---- ک- کړ-.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
砂糖が ない ので 。
زه شکر نه لرم
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 |
زه د---ه څښ--ځ---چ- -ه-چ--ی-ن---.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
ولې-بیر ن-----؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
ولې بیر نه څښئ؟
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? |
تاس- -----و- نه-خ-رئ؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
ولې--ی--ن--څښئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
|
注文 していない から です 。 |
م- د-- -ه -م--ن- دی--ړ-.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
و-ې---ر -- ---؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
|
注文 していない から です 。
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ولې بیر نه څښئ؟
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 |
زه--و--ن- خ-ر---ک---ې-م- دوی -----ر -- -ی -ړ-.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
زه --ه- با-- موټ- ---م.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? |
ت-س--ول----ښ--ن--خورئ؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
زه لاه- -ا-د----- -لو-.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
ベジタリアン だから です 。 |
زه---ز- --ر--م
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
ز- --ه- ب----م----چ---.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
ベジタリアン だから です 。
زه سبزی خور یم
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 |
ز------ه خو-م--که زه----ی ----یم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
زه--------ښم -ک--چ---- ل--- م--- ---م.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
|