あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? |
ت- -ل- ک-- ن---و--؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
0
d------k-l
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
ته ولې کیک نه خورې؟
dlyl orkol
|
痩せないと いけない ので 。 |
زه با-د وزن ک--م.
ز_ ب___ و__ ک____
ز- ب-ی- و-ن ک-و-.
-----------------
زه باید وزن کموم.
0
d-y- o--ol
d___ o____
d-y- o-k-l
----------
dlyl orkol
|
痩せないと いけない ので 。
زه باید وزن کموم.
dlyl orkol
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。 |
زه-دا نه----م---ه-چ- -ه------ ل-م-وزن ک----م.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
0
ت- -ل--ک-- نه خ-ر-؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
ته ولې کیک نه خورې؟
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? |
ولې-ب-ر ---څښئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
0
ته---ې---ک--- خ-ر-؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
ولې بیر نه څښئ؟
ته ولې کیک نه خورې؟
|
運転 しないと いけない ので 。 |
ز- لا-م ب-ی- م-ټر -لو-.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
0
ت---ل----ک--- --ر-؟
ت_ و__ ک__ ن_ خ____
ت- و-ې ک-ک ن- خ-ر-؟
-------------------
ته ولې کیک نه خورې؟
|
運転 しないと いけない ので 。
زه لاهم باید موټر چلوم.
ته ولې کیک نه خورې؟
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 |
ز---ا----څښم ځ------زه -ا-م-موټر-----.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
0
z---āy--o-n k--m
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
za bāyd ozn kmom
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? |
ت-سو و-- ک----نه -ښئ؟
ت___ و__ ک___ ن_ څ___
ت-س- و-ې ک-ف- ن- څ-ئ-
---------------------
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
0
za--ā----z- km-m
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
تاسو ولې کافی نه څښئ؟
za bāyd ozn kmom
|
冷めてる から 。 |
ه----ړه-ده.
ه__ س__ د__
ه-ه س-ه د-.
-----------
هغه سړه ده.
0
z--bāy--o-- -m-m
z_ b___ o__ k___
z- b-y- o-n k-o-
----------------
za bāyd ozn kmom
|
冷めてる から 。
هغه سړه ده.
za bāyd ozn kmom
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 |
زه-یې-ن- -ښ- --ه-یخ -ی.
ز_ ی_ ن_ څ__ ځ__ ی_ د__
ز- ی- ن- څ-م ځ-ه ی- د-.
-----------------------
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
0
زه--- -ه-خ--م -ک------------ا لر--و----م--ړم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
زه یې نه څښم ځکه یخ دی.
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? |
ت---ل- -ا- ن- --ې؟
ت_ و__ چ__ ن_ څ___
ت- و-ې چ-ی ن- څ-ې-
------------------
ته ولې چای نه څښې؟
0
ز---- ---خو-م ځ-ه چې ز--ا--ی- لرم و---ک- کړم.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
ته ولې چای نه څښې؟
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
砂糖が ない ので 。 |
زه-----نه لرم
ز_ ش__ ن_ ل__
ز- ش-ر ن- ل-م
-------------
زه شکر نه لرم
0
زه--- -- خور- ځکه -- زه ----ا--ر- وزن کم --م.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ چ_ ز_ ا____ ل__ و__ ک_ ک___
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه چ- ز- ا-ت-ا ل-م و-ن ک- ک-م-
---------------------------------------------
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
砂糖が ない ので 。
زه شکر نه لرم
زه دا نه خورم ځکه چې زه اړتیا لرم وزن کم کړم.
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 |
ز------ه---- ------ ---چینی ن-ر-.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ چ___ ن____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- چ-ن- ن-ر-.
---------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
0
ولې-ب---ن---ښ-؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
زه دا نه څښم ځکه چې زه چینی نلرم.
ولې بیر نه څښئ؟
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? |
ت----ول--س-پ ن------؟
ت___ و__ س__ ن_ خ____
ت-س- و-ې س-پ ن- خ-ر-؟
---------------------
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
0
ول- ----ن- -ښئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
تاسو ولې سوپ نه خورئ؟
ولې بیر نه څښئ؟
|
注文 していない から です 。 |
م- دو- -ه ا-ر--ه-د- --ی.
م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
------------------------
ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
ولې---- -- څ-ئ؟
و__ ب__ ن_ څ___
و-ې ب-ر ن- څ-ئ-
---------------
ولې بیر نه څښئ؟
|
注文 していない から です 。
ما دوی ته امر نه دی کړی.
ولې بیر نه څښئ؟
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 |
زه-دوی--- ---- ځک-----م----ی -ه -مر-نه-د- -ړ-.
ز_ د__ ن_ خ___ ځ__ چ_ م_ د__ ت_ ا__ ن_ د_ ک___
ز- د-ی ن- خ-ر- ځ-ه چ- م- د-ی ت- ا-ر ن- د- ک-ی-
----------------------------------------------
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
0
زه----م--اید-م-ټر--ل--.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
زه دوی نه خورم ځکه چې ما دوی ته امر نه دی کړی.
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? |
تا-- ول----ښ- ن- خور-؟
ت___ و__ غ___ ن_ خ____
ت-س- و-ې غ-ښ- ن- خ-ر-؟
----------------------
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
0
زه-لاهم-با-د م----چ-و-.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
تاسو ولې غوښه نه خورئ؟
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
ベジタリアン だから です 。 |
زه----ی---- یم
ز_ س___ خ__ ی_
ز- س-ز- خ-ر ی-
--------------
زه سبزی خور یم
0
ز- -ا-م ب--- مو-ر-چل-م.
ز_ ل___ ب___ م___ چ____
ز- ل-ه- ب-ی- م-ټ- چ-و-.
-----------------------
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
ベジタリアン だから です 。
زه سبزی خور یم
زه لاهم باید موټر چلوم.
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 |
زه--ا--ه--و---ځ-ه--ه---ز---و----.
ز_ د_ ن_ خ___ ځ__ ز_ س___ خ__ ی__
ز- د- ن- خ-ر- ځ-ه ز- س-ز- خ-ر ی-.
---------------------------------
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
0
ز- -ا ن- -ښم ځکه--ې ---ل--م-مو-- -لوم.
ز_ د_ ن_ څ__ ځ__ چ_ ز_ ل___ م___ چ____
ز- د- ن- څ-م ځ-ه چ- ز- ل-ه- م-ټ- چ-و-.
--------------------------------------
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
زه دا نه خورم ځکه زه سبزی خور یم.
زه دا نه څښم ځکه چې زه لاهم موټر چلوم.
|