バス停は どこ です か ? |
د-بس --ځ-ی-چ-رت---ی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
0
a-m-trān-port
a__ t________
a-m t-ā-s-o-t
-------------
aām trānsport
|
バス停は どこ です か ?
د بس تمځای چیرته دی؟
aām trānsport
|
中心部への バスは どれ です か ? |
ک-م ب- -----ته --؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
0
aā-----n---rt
a__ t________
a-m t-ā-s-o-t
-------------
aām trānsport
|
中心部への バスは どれ です か ?
کوم بس مرکز ته ځي؟
aām trānsport
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
ز- ک-- ش--- -س وا-ل-؟
ز_ ک__ ش___ ب_ و_____
ز- ک-م ش-ی- ب- و-خ-م-
---------------------
زه کوم شمیر بس واخلم؟
0
د ب- -م-ای---ر-ه-د-؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
زه کوم شمیر بس واخلم؟
د بس تمځای چیرته دی؟
|
乗り換えは あります か ? |
ا----- -سون- -د- -ړ-؟
ا__ ز_ ب____ ب__ ک___
ا-ا ز- ب-و-ه ب-ل ک-م-
---------------------
ایا زه بسونه بدل کړم؟
0
د--- تمځای--ی--- د-؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
|
乗り換えは あります か ?
ایا زه بسونه بدل کړم؟
د بس تمځای چیرته دی؟
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
زه -ی--ه -یل ګ--- بد--ک-م؟
ز_ چ____ ر__ ګ___ ب__ ک___
ز- چ-ر-ه ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م-
--------------------------
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
0
د-بس تمځ-ی--ی--ه--ی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
د بس تمځای چیرته دی؟
|
切符は 一枚 いくら です か ? |
د --ټ -------م-ه -ه؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
0
ک----س-مر--------؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
切符は 一枚 いくら です か ?
د ټکټ قیمت څومره ده؟
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
ښ-ر--ه---ا-و-پ- --ر- -ې -- څ---ه--سو-ه-وی؟
ښ__ ت_ س____ پ_ ل___ ک_ ب_ څ____ ب____ و__
ښ-ر ت- س-ا-و پ- ل-ر- ک- ب- څ-م-ه ب-و-ه و-؟
------------------------------------------
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
0
کو- ب--مرکز--- ځي؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
ここで 降りて ください 。 |
تاس--د-ته--ک-- ش-.
ت___ د___ ښ___ ش__
ت-س- د-ت- ښ-ت- ش-.
------------------
تاسو دلته ښکته شئ.
0
کوم -س--ر-ز ته-ځ-؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
ここで 降りて ください 。
تاسو دلته ښکته شئ.
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
後ろから 降りて ください 。 |
تاس- ---ش---خه -ه- -ئ.
ت___ ل_ ش_ څ__ ب__ ش__
ت-س- ل- ش- څ-ه ب-ر ش-.
----------------------
تاسو له شا څخه بهر شئ.
0
z- -om --yr b- oāǩlm
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
|
後ろから 降りて ください 。
تاسو له شا څخه بهر شئ.
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
را--ونکی-سب-وو- په 5 دق-ق--ک- ر--ي.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
0
za-k-m---yr bs -āǩ-m
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の 市電は 10分後 です 。 |
ر-تل-ن---ټ-ام -- ------ق- کې -ا-ي.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
0
z---o--------- oā--m
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の 市電は 10分後 です 。
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の バスは 15分後 です 。 |
ر-تل-ن-ی بس ---15-دق-قو کې راځي.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
0
ā-ā-z- -so-- bd- --m
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
|
次の バスは 15分後 です 。
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
āyā za bsona bdl kṟm
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
ورو---ۍ-س-اوون-ک-ه---؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
0
āyā ---b-o-a --l k-m
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
āyā za bsona bdl kṟm
|
市電の 終電は 何時 です か ? |
ور---- ټ-----له ځ-؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
0
āyā-z--bs----bd- --m
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
|
市電の 終電は 何時 です か ?
وروستی ټرام کله ځي؟
āyā za bsona bdl kṟm
|
バスの 最終は 何時 です か ? |
و-وستی -س-کله ځ-؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
0
z--çy--- r----āḏ-y b-l --m
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
バスの 最終は 何時 です か ?
وروستی بس کله ځي؟
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
乗車券を お持ち です か ? |
ایا--اس--ټکټ ---؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
0
za -yr-- r-l-g--êy -dl-k-m
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
乗車券を お持ち です か ?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
ټیک-؟ -ه ---ه ټ--- ن-----.
ټ____ ن_ ، ز_ ټ___ ن_ ل___
ټ-ک-؟ ن- ، ز- ټ-ک- ن- ل-م-
--------------------------
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
0
z--çy-ta ry- gā--y-b-l -ṟm
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
では 、 罰金を いただきます 。 |
بیا ---و -ر-م--و-کړ-.
ب__ ت___ ج____ و_____
ب-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
0
د ټکټ --م--څو-ر- د-؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
|
では 、 罰金を いただきます 。
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
د ټکټ قیمت څومره ده؟
|