バス停は どこ です か ? |
د بس-تم-ا---یر-ه--ی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
0
a----rān-p-rt
a__ t________
a-m t-ā-s-o-t
-------------
aām trānsport
|
バス停は どこ です か ?
د بس تمځای چیرته دی؟
aām trānsport
|
中心部への バスは どれ です か ? |
کو---س مر-- -- ځ-؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
0
a-m -r---port
a__ t________
a-m t-ā-s-o-t
-------------
aām trānsport
|
中心部への バスは どれ です か ?
کوم بس مرکز ته ځي؟
aām trānsport
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ? |
ز- کوم -م-ر--س -اخ-م؟
ز_ ک__ ش___ ب_ و_____
ز- ک-م ش-ی- ب- و-خ-م-
---------------------
زه کوم شمیر بس واخلم؟
0
د-بس ----ی چ-رته د-؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
|
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
زه کوم شمیر بس واخلم؟
د بس تمځای چیرته دی؟
|
乗り換えは あります か ? |
ا-- ز--بسو-ه ب-ل-ک--؟
ا__ ز_ ب____ ب__ ک___
ا-ا ز- ب-و-ه ب-ل ک-م-
---------------------
ایا زه بسونه بدل کړم؟
0
د -س---ځای چیر-ه د-؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
|
乗り換えは あります か ?
ایا زه بسونه بدل کړم؟
د بس تمځای چیرته دی؟
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ? |
زه----ته-ریل-ګ-ډي-ب-----م؟
ز_ چ____ ر__ ګ___ ب__ ک___
ز- چ-ر-ه ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م-
--------------------------
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
0
د--س-ت---ی-چ---ه--ی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
|
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
د بس تمځای چیرته دی؟
|
切符は 一枚 いくら です か ? |
د --- ق-مت-څومر- د-؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
0
ک-م ب- ---ز ت- --؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
切符は 一枚 いくら です か ?
د ټکټ قیمت څومره ده؟
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ? |
ښا--ت- -ت--- پ--ل----کې به -ومر- -س-ن----؟
ښ__ ت_ س____ پ_ ل___ ک_ ب_ څ____ ب____ و__
ښ-ر ت- س-ا-و پ- ل-ر- ک- ب- څ-م-ه ب-و-ه و-؟
------------------------------------------
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
0
ک----س م--ز--- --؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
ここで 降りて ください 。 |
تا-و دلت- -کت- ش-.
ت___ د___ ښ___ ش__
ت-س- د-ت- ښ-ت- ش-.
------------------
تاسو دلته ښکته شئ.
0
کو- -- م--ز-ت- ځ-؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
ここで 降りて ください 。
تاسو دلته ښکته شئ.
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
後ろから 降りて ください 。 |
تاس- له -ا څ-ه-ب-ر ش-.
ت___ ل_ ش_ څ__ ب__ ش__
ت-س- ل- ش- څ-ه ب-ر ش-.
----------------------
تاسو له شا څخه بهر شئ.
0
za -om šm-r bs -ā-lm
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
|
後ろから 降りて ください 。
تاسو له شا څخه بهر شئ.
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。 |
ر-تلون-- ---وو- په-- -ق-ق---ې----ي.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
0
z- k-m-š--- bs---ǩ-m
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の 地下鉄は 5分後 です 。
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の 市電は 10分後 です 。 |
ر-ت--نک----ا---ه 10 د--قو ---ر--ي.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
0
z- -o- šm-r-bs--ā--m
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の 市電は 10分後 です 。
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
za kom šmyr bs oāǩlm
|
次の バスは 15分後 です 。 |
را--و-----س-په--- ----- -- --ځي.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
0
āy---a--------dl--ṟm
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
|
次の バスは 15分後 です 。
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
āyā za bsona bdl kṟm
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ? |
و-وست-ۍ-سباوو--ک---ځي؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
0
ā---z--------bd- -ṟm
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
|
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
āyā za bsona bdl kṟm
|
市電の 終電は 何時 です か ? |
و----- ټ-ام کل--ځ-؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
0
ā-ā ----s-na bdl --m
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
|
市電の 終電は 何時 です か ?
وروستی ټرام کله ځي؟
āyā za bsona bdl kṟm
|
バスの 最終は 何時 です か ? |
ورو--ی-ب----ه -ي؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
0
za---rt--r-l-gāḏ-- ----k-m
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
バスの 最終は 何時 です か ?
وروستی بس کله ځي؟
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
乗車券を お持ち です か ? |
ایا --س----ټ --ئ؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
0
z- çy-t- r-l -āḏê--bd--k-m
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
乗車券を お持ち です か ?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。 |
ټیک-؟-نه-،-زه -یک-----ل--.
ټ____ ن_ ، ز_ ټ___ ن_ ل___
ټ-ک-؟ ن- ، ز- ټ-ک- ن- ل-م-
--------------------------
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
0
z- -yrt----l ---ê---d- --m
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
では 、 罰金を いただきます 。 |
بیا--اس--جریمه --ک-ئ.
ب__ ت___ ج____ و_____
ب-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
0
د--ک- ق--ت -و-ر- -ه؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
|
では 、 罰金を いただきます 。
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
د ټکټ قیمت څومره ده؟
|