雨が やむまで 、 待って 。 |
ا-ت-ا--------ې با-ا---در---.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
0
ت--ی---ه 1
ت_______ 1
ت-ک-ب-ن- 1
----------
ترکیبونه 1
|
雨が やむまで 、 待って 。
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
ترکیبونه 1
|
私が 終わるまで 、 待って 。 |
ت--هغه -خت- -ور- --تظا-----ئ ---ز---ی-ر شوی یم
ت_ ه__ و___ پ___ ا_____ و___ چ_ ز_ ت___ ش__ ی_
ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ا-ت-ا- و-ړ- چ- ز- ت-ا- ش-ی ی-
----------------------------------------------
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم
0
تر--ب-نه-1
ت_______ 1
ت-ک-ب-ن- 1
----------
ترکیبونه 1
|
私が 終わるまで 、 待って 。
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم
ترکیبونه 1
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 |
انت-ار -ک-ئ--- -------ت--راش-.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
0
ا---ا- -ک-- چې بار-- ود--ږ-.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。 |
ز- ا-ت-ار--و--چې---- --ښ--ن -چ شي.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
0
ا-ت-ار-وکړ- ---ب-ران-و-ر-ږ-.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。 |
ز- -ه د-فل- پ-ی--ه انت-ا- -کړ-.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
0
ا-ت----و--ئ -ې با-ان--د--ږي.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 |
زه ت- --ه و-ت--ا-تظ-ر ------ - ټ---ی- -ر-غ -ن----.
ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__
ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-.
--------------------------------------------------
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
0
t- -ǧa--ǩ-- -o-ê ānt--- o-ṟ-çê-z- t-ā- --- ym
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? |
تاس- ب- -له-په---صتۍ-ځ-؟
ت___ ب_ ک__ پ_ ر____ ځ__
ت-س- ب- ک-ه پ- ر-ص-ۍ ځ-؟
------------------------
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟
0
t---ǧa --ta-porê--n-zā- ok- ç--z- tyā---o- -m
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
夏休み前 ? |
د ا-ړي رخ--ی- -م-ه؟
د ا___ ر_____ د____
د ا-ړ- ر-ص-ی- د-خ-؟
-------------------
د اوړي رخصتیو دمخه؟
0
t--a---o----p--- --t--r---- -ê -----ār---- -m
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
夏休み前 ?
د اوړي رخصتیو دمخه؟
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 |
ه----تی -خ-ې -ه -ې چې----و-- رخ-ت- --ل-ش-.
ه__ ح__ م___ ل_ د_ چ_ د ا___ ر____ پ__ ش__
ه-، ح-ی م-ک- ل- د- چ- د ا-ړ- ر-ص-ۍ پ-ل ش-.
------------------------------------------
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي.
0
ا-ت-ار----ئ-چې--غه ب-ر-ه--اشي.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して ! |
د--م- ل----- څخ----ک--چت س- ک-ئ.
د ژ__ ل_ پ__ څ__ م___ چ_ س_ ک___
د ژ-ي ل- پ-ل څ-ه م-ک- چ- س- ک-ئ-
--------------------------------
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ.
0
ا-ت-ا---کړئ--ې---- -ی--ه-راشي.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って ! |
خ---ل-س-ن- -خ---له---نځ- -ې-ت-سو -- م---ک-----نئ،-.
خ__ ل_____ م___ ل_ و____ چ_ ت___ پ_ م__ ک_ ک_____ .
خ-ل ل-س-ن- م-ک- ل- و-ن-ئ چ- ت-س- پ- م-ز ک- ک-ی-ئ- .
---------------------------------------------------
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، .
0
انتظ----کړئ چ--ه-- ب---ه -اشي.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، .
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて ! |
مخ---له -- ب------شئ-کړ---ب-ده --ئ.
م___ ل_ چ_ ب__ ل____ ک___ ب___ ک___
م-ک- ل- چ- ب-ر ل-ړ-ئ ک-ک- ب-د- ک-ئ-
-----------------------------------
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ.
0
زه ا----ر-کوم-چ----- -ی--ا- -----.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて !
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? |
ک-ه -- ب--ته---ر-ت-----ی؟
ک__ ب_ ب____ ک__ ت_ ر____
ک-ه ب- ب-ر-ه ک-ر ت- ر-ځ-؟
-------------------------
کله به بیرته کور ته راځی؟
0
زه-ا-ت-----و--چ- --ا --ښ-----چ--ي.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
کله به بیرته کور ته راځی؟
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
授業の 後 ? |
ل- -ر- ---س-ه؟
ل_ د__ و______
ل- د-س و-و-ت-؟
--------------
له درس وروسته؟
0
ز- ان-ظار -و- -ې ----و--ت----- --.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
授業の 後 ?
له درس وروسته؟
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 |
هو- --ټو-ګي پای--ه-ر---و-و-و--ه.
ه__ د ټ____ پ__ ت_ ر____ و______
ه-، د ټ-ل-ي پ-ی ت- ر-ی-و و-و-ت-.
--------------------------------
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته.
0
زه-به-د ---------ه---تظار --ړم.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 |
د -ا--- ن- -- -غ- --ر ک-ر--------.
د ح____ ن_ پ_ ه__ ن__ ک__ ن__ ک___
د ح-د-ې ن- پ- ه-ه ن-ر ک-ر ن-ي ک-ل-
----------------------------------
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول.
0
ز- ب--د--ل- -ای--ه انت--- و-ړم.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 |
د -ار-ل- پا- ---رسې-و------ه-ه-- ام--کا-ت-----.
د ک__ ل_ پ__ ت_ ر____ و_____ ه__ ا_____ ت_ ل___
د ک-ر ل- پ-ی ت- ر-ې-و و-و-ت- ه-ه ا-ر-ک- ت- ل-ړ-
-----------------------------------------------
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ.
0
ز---- د --م پای -ه --تظا- -ک--.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 |
ا-ر--ا--ه--ه -ګ -ر-س-- شتم- ش-.
ا_____ ت_ ل_ ت_ و_____ ش___ ش__
ا-ر-ک- ت- ل- ت- و-و-ت- ش-م- ش-.
-------------------------------
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو.
0
زه تر هغ- وخته-ان------و- چ--- ټرا-ی----اغ ----وي.
ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__
ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-.
--------------------------------------------------
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
|