雨が やむまで 、 待って 。 |
انت--- وک-ئ -ې-با-ان و-ریږ-.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
0
ت-----نه-1
ت_______ 1
ت-ک-ب-ن- 1
----------
ترکیبونه 1
|
雨が やむまで 、 待って 。
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
ترکیبونه 1
|
私が 終わるまで 、 待って 。 |
ت- هغ- -خته پ-ر- ان---- ---------ه-ت----شو--یم
ت_ ه__ و___ پ___ ا_____ و___ چ_ ز_ ت___ ش__ ی_
ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ا-ت-ا- و-ړ- چ- ز- ت-ا- ش-ی ی-
----------------------------------------------
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم
0
تر----نه 1
ت_______ 1
ت-ک-ب-ن- 1
----------
ترکیبونه 1
|
私が 終わるまで 、 待って 。
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم
ترکیبونه 1
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 |
انت--ر و--ئ ---هغه ب--ت- را--.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
0
ان-ظا- وکړئ چ---ا--ن ---یږ-.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。 |
زه -ن-ظا- ک-م-چ---م----ښت-------ي.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
0
ان------ک-- -ې -ا-ان-ودر-ږي.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
髪が 乾くまで 待ちます 。
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。 |
ز---ه-- ف-- پا- ته-ا-ت-ار ---م.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
0
انت--ر -کړئ چې ب-را- --ریږي.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
映画が 終わるまで 待ちます 。
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 |
زه تر-ه-- و-ته---تظ-- -و--چې - ------ څ--- -نه --.
ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__
ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-.
--------------------------------------------------
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
0
t- aǧa oǩ-a---r--ānt------- ç---a -y----o- ym
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? |
تاسو به -ل--په ر-ص-- ځئ؟
ت___ ب_ ک__ پ_ ر____ ځ__
ت-س- ب- ک-ه پ- ر-ص-ۍ ځ-؟
------------------------
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟
0
tr -ǧ--oǩt- --rê -n--ā---kṟ çê ----yār--o- -m
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
夏休み前 ? |
د-او-ي---ص--و--مخه؟
د ا___ ر_____ د____
د ا-ړ- ر-ص-ی- د-خ-؟
-------------------
د اوړي رخصتیو دمخه؟
0
tr--ǧa --ta-porê -n--ār okṟ-çê-----y-r -oy-ym
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
夏休み前 ?
د اوړي رخصتیو دمخه؟
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 |
هو،--ت- -خکې -ه د- چې د---ړي-----ۍ-پ-ل -ي.
ه__ ح__ م___ ل_ د_ چ_ د ا___ ر____ پ__ ش__
ه-، ح-ی م-ک- ل- د- چ- د ا-ړ- ر-ص-ۍ پ-ل ش-.
------------------------------------------
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي.
0
ا-تظ----کړئ-----غ- -یر-ه-ر---.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して ! |
د -م- ل----ل---- مخ-- ----م ---.
د ژ__ ل_ پ__ څ__ م___ چ_ س_ ک___
د ژ-ي ل- پ-ل څ-ه م-ک- چ- س- ک-ئ-
--------------------------------
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ.
0
ا-تظار--ک-- ---ه-------- ر--ي.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って ! |
خ-ل---سو-- مخک- ----ی--ئ--ې ---و -ه-م-- -ې کښ-----.
خ__ ل_____ م___ ل_ و____ چ_ ت___ پ_ م__ ک_ ک_____ .
خ-ل ل-س-ن- م-ک- ل- و-ن-ئ چ- ت-س- پ- م-ز ک- ک-ی-ئ- .
---------------------------------------------------
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، .
0
انت--ر----- چ- --- ---ته ر-ش-.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، .
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて ! |
م-کې ل---ې-به---ا-ش--ک-کۍ-بنده-ک-ئ.
م___ ل_ چ_ ب__ ل____ ک___ ب___ ک___
م-ک- ل- چ- ب-ر ل-ړ-ئ ک-ک- ب-د- ک-ئ-
-----------------------------------
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ.
0
ز- --ت-ا- ک-- -- --- وی---- و- -ي.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
出て行く 前に 窓を 閉めて !
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? |
کله به -ی-ت--ک-ر ----ا-ی؟
ک__ ب_ ب____ ک__ ت_ ر____
ک-ه ب- ب-ر-ه ک-ر ت- ر-ځ-؟
-------------------------
کله به بیرته کور ته راځی؟
0
زه--نت-ار --م--ې --ا و--ت-- وچ---.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
کله به بیرته کور ته راځی؟
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
授業の 後 ? |
له درس -----ه؟
ل_ د__ و______
ل- د-س و-و-ت-؟
--------------
له درس وروسته؟
0
ز- ا-------و--چې-ز-ا ---ت-ن--چ --.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
授業の 後 ?
له درس وروسته؟
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 |
ه-----ټ--ګي-پ-ی ---ر--د--ورو--ه.
ه__ د ټ____ پ__ ت_ ر____ و______
ه-، د ټ-ل-ي پ-ی ت- ر-ی-و و-و-ت-.
--------------------------------
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته.
0
زه -- --ف-م-پ-ی--ه ا-------کړم.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 |
د -ا-----ه-پس ----نو- ک---ن-ي کول.
د ح____ ن_ پ_ ه__ ن__ ک__ ن__ ک___
د ح-د-ې ن- پ- ه-ه ن-ر ک-ر ن-ي ک-ل-
----------------------------------
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول.
0
ز- -ه - ف-م پ-ی--ه-ا-ت-ا--وکړ-.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 |
د ک-ر-له---ی -ه --ېد- و-و--ه-هغ- ----ک- ته -اړ.
د ک__ ل_ پ__ ت_ ر____ و_____ ه__ ا_____ ت_ ل___
د ک-ر ل- پ-ی ت- ر-ې-و و-و-ت- ه-ه ا-ر-ک- ت- ل-ړ-
-----------------------------------------------
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ.
0
زه----د---م -ا- ت- ان---ر -کړ-.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 |
ا-ریک---ه--ه ---و--س----ت-ن-ش-.
ا_____ ت_ ل_ ت_ و_____ ش___ ش__
ا-ر-ک- ت- ل- ت- و-و-ت- ش-م- ش-.
-------------------------------
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو.
0
ز--ت- --ه----ه ا-تظا--کوم -----ټر---ک څر-غ ----وي.
ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__
ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-.
--------------------------------------------------
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
|
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
|