| 出身は どちら です か ? |
ت- -----ځای یی؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
0
lnḏ -b---ā--ê
l__ ǩ___ ā___
l-ḏ ǩ-r- ā-r-
-------------
lnḏ ǩbrê ātrê
|
出身は どちら です か ?
ته دکوم ځای یی؟
lnḏ ǩbrê ātrê
|
| ベイゼル です 。 |
د--اس-.
د ب____
د ب-س-.
-------
د باسل.
0
ln-------ā-rê
l__ ǩ___ ā___
l-ḏ ǩ-r- ā-r-
-------------
lnḏ ǩbrê ātrê
|
ベイゼル です 。
د باسل.
lnḏ ǩbrê ātrê
|
| ベイゼルは スイスに あります 。 |
با-ل ---سو-- ک--د-.
ب___ پ_ س___ ک_ د__
ب-س- پ- س-ی- ک- د-.
-------------------
باسل په سویس کې دی.
0
ت- -کو---ا- ی-؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
|
ベイゼルは スイスに あります 。
باسل په سویس کې دی.
ته دکوم ځای یی؟
|
| ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 |
ایا ز--تا-و -ه ---ر -ه---رف--ک--- -- ؟
ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟
ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟
--------------------------------------
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
0
ته -ک-م------ی؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
|
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
ته دکوم ځای یی؟
|
| 彼は 外国人 です 。 |
هغه----ب--ن- د-.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
0
ته ---- ځ-- ی-؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
|
彼は 外国人 です 。
هغه یو بهرنی دی.
ته دکوم ځای یی؟
|
| 彼は 複数の 外国語を 話します 。 |
هغ--په -ې---ژ-و --رې -و-.
ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___
ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی-
-------------------------
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
0
d -āsl
d b___
d b-s-
------
d bāsl
|
彼は 複数の 外国語を 話します 。
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
d bāsl
|
| ここへは 初めて です か ? |
ای- -ا-- د-ل-مړ-----ل-ا-ه ---- ی---؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
0
d bāsl
d b___
d b-s-
------
d bāsl
|
ここへは 初めて です か ?
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
d bāsl
|
| いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 |
ن-، -ه تی- ک-- دل-ه-وم.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
0
d b--l
d b___
d b-s-
------
d bāsl
|
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
نه، زه تیر کال دلته وم.
d bāsl
|
| でも わずか 一週間 でした 。 |
مګ--تش --یوې -ون- لپاره.
م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____
م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه-
------------------------
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
0
bā-l-pa s--s--ê -y
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
|
でも わずか 一週間 でした 。
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
bāsl pa soys kê dy
|
| こちらは 気に入り ました か ? |
تاس--څ-ګه ---ه ز--ږ-سره-خ--وی
ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____
ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی
-----------------------------
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
0
bā-l--a--oys k- dy
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
|
こちらは 気に入り ました か ?
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
bāsl pa soys kê dy
|
| ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 |
ډ-ر--ه---لک -ه د-.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
0
b--- p-----s kê--y
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
|
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ډیر ښه. خلک ښه دي.
bāsl pa soys kê dy
|
| 景色も 気に入り ました 。 |
او ز- ----ه-هم---ښ-م.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
0
āyā-----ā---ta m----t----rf-y---ly šm
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
景色も 気に入り ました 。
او زه منظره هم خوښوم.
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
| ご職業は ? |
ست-س- --د---ه --؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
0
ā---z--t-s- t- -ol--ta-m--------l- šm
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
ご職業は ?
ستاسو دنده څه ده؟
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
| 私は 翻訳家 です 。 |
ز--ژ-ا-ن-یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
0
āyā----t--o----molr----marf-- -ol---m
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
私は 翻訳家 です 。
زه ژباړن یم
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
|
| 私は 書物の 翻訳を して います 。 |
ز- -تا-ونه-تر--- ک--.
ز_ ک______ ت____ ک___
ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م-
---------------------
زه کتابونه ترجمه کوم.
0
هغ- یو -هر-ی--ی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
|
私は 書物の 翻訳を して います 。
زه کتابونه ترجمه کوم.
هغه یو بهرنی دی.
|
| こちらでは 一人 です か ? |
ا-- ت-سو --ت- -و-زې -اس-؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
0
هغه--- ب-ر-- --.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
|
こちらでは 一人 です か ?
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
هغه یو بهرنی دی.
|
| いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 |
ن-، ز----یرمن/-ی-- -- دلته -ی.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
0
ه-- یو-بهرنی-دی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
|
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
هغه یو بهرنی دی.
|
| あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 |
ا----ا دوه--اشوما- ----ت-.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
0
aǧ- -a ---o--bo-------oy
a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__
a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y
------------------------
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
او زما دوه ماشومان هم شته.
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
|