その 指輪は 高い です か ? |
ایا ده-ګ-ت- ----ه د-؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
nf-- 2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
|
その 指輪は 高い です か ?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
nfêy 2
|
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 |
ن-، ---تش س--یو-و قیمت -ر-.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n-êy-2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
|
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
nfêy 2
|
でも 50しか 持って いないん です 。 |
مګر -ه ت- ---و- --م.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
ā-ā-d- g--- g-ān- da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
でも 50しか 持って いないん です 。
مګر زه تش پنځوس لرم.
āyā da gota grāna da
|
もう 終わりました か ? |
آی- ت- چم-و-یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
āy---- go-a -rān---a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
もう 終わりました か ?
آیا ته چمتو یې
āyā da gota grāna da
|
いいえ 、 まだ です 。 |
ن-- ت- ---ه--ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
ā-ā -a-g--a---ā-a da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
いいえ 、 まだ です 。
نه، تر اوسه نه.
āyā da gota grāna da
|
でも もう じきに 終わり ます 。 |
مګ- -- ب----ر--ر--رس-- شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
na-dā -š--l --ro--ym---r-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
でも もう じきに 終わり ます 。
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
スープを もっと いかが です か ? |
ا------و-----س---غو---؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
n--dā--š s- yor- ky-t--rêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
スープを もっと いかが です か ?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
いいえ 、 もう 結構 です 。 |
نه- -ه---- ن--غ-ا-م.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
na dā tš--l---ro kymt l--y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
いいえ 、 もう 結構 です 。
نه، زه نور نه غواړم.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
でも アイスを お願い します 。 |
م-ر -- ----ی- -ریم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
m----- tš --d-os--rm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
でも アイスを お願い します 。
مګر یو بل آیس کریم.
mgr za tš pndzos lrm
|
もう ここに 住んで 長いの です か ? |
ای--تا------ه --ر-و---ژون- ک-ی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
mgr -a -š-p--z-s-l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
もう ここに 住んで 長いの です か ?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
mgr za tš pndzos lrm
|
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 |
ن----- یو- --ا--.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
mgr-z- t--p-dz-- l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
نه، تش یوه میاشت.
mgr za tš pndzos lrm
|
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 |
مګرز--ډ-ر -ل--پ---م.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
yā--a-ç-to -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
yā ta çmto yê
|
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? |
ا-ا -اسو س-------ته---؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
yā-t----to--ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
yā ta çmto yê
|
いいえ 、 週末 です 。 |
نه---- - ا-نۍ -ه-اخ----ې.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
yā--a --to -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
いいえ 、 週末 です 。
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
yā ta çmto yê
|
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 |
م-ر ز---ه-- -کشنب--پ---رځ -ی--- راش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
ن-، -- -وسه-نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
نه، تر اوسه نه.
|
あなたの 娘は もう 大人です か ? |
ایا--ت-س- ل-ر-لا-ل-یه -----ه؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
نه، تر---س--ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
あなたの 娘は もう 大人です か ?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
نه، تر اوسه نه.
|
いいえ 、 まだ 17 です 。 |
نه،-هغه----ز- او--س---ن- --.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه- -ر-ا-س- ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
いいえ 、 まだ 17 です 。
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، تر اوسه نه.
|
でも すでに ボーイフレンドが います 。 |
م-- ه-ه لا دمخ--ی- ----ی---ي.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
م-- زه-ب- ډی---ر ---ره--ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|
でも すでに ボーイフレンドが います 。
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|