その 指輪は 高い です か ? |
ا-ا-ده -و-ه---انه ده؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
nfêy-2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
|
その 指輪は 高い です か ?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
nfêy 2
|
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 |
ن-- د- -ش--ل--ور- -ی-----ي.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n--y 2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
|
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
nfêy 2
|
でも 50しか 持って いないん です 。 |
م---زه-تش -نځ-س----.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
āyā d-----a g-----da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
でも 50しか 持って いないん です 。
مګر زه تش پنځوس لرم.
āyā da gota grāna da
|
もう 終わりました か ? |
آیا-ته-چمت--یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
ā-ā----gota--rāna-da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
もう 終わりました か ?
آیا ته چمتو یې
āyā da gota grāna da
|
いいえ 、 まだ です 。 |
ن-- تر اوسه---.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
ā-ā da --ta-g-ā-a-da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
いいえ 、 まだ です 。
نه، تر اوسه نه.
āyā da gota grāna da
|
でも もう じきに 終わり ます 。 |
مګ- -- ب- ډی- -ر -رسر- -ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
n- d- t- -l yo-o -y-- lrêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
でも もう じきに 終わり ます 。
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
スープを もっと いかが です か ? |
ا-ا --سو نو----پ غو---؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
na-dā tš -- yo-o k--t-lrêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
スープを もっと いかが です か ?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
いいえ 、 もう 結構 です 。 |
نه،-ز----ر--- غواړ-.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
na ----- s--y-r- ---t-l-êy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
いいえ 、 もう 結構 です 。
نه، زه نور نه غواړم.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
でも アイスを お願い します 。 |
م-ر یو بل--ی- --ی-.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
m-- -a -š------s lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
でも アイスを お願い します 。
مګر یو بل آیس کریم.
mgr za tš pndzos lrm
|
もう ここに 住んで 長いの です か ? |
ا-ا-تا-و ---ه ډ----خ-----د ---؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
m-- ------p-dzos-lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
もう ここに 住んで 長いの です か ?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
mgr za tš pndzos lrm
|
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 |
نه، -ش-ی-ه-م-ا-ت.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
mg---a-t- p-dzos -rm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
نه، تش یوه میاشت.
mgr za tš pndzos lrm
|
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 |
مګرز- ډ-ر--ل--پی--م.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
yā-t---m-o -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
yā ta çmto yê
|
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? |
ای- تا-و سب- کور-ت----؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
y- -a çm---yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
yā ta çmto yê
|
いいえ 、 週末 です 。 |
نه، -ش --ا-نۍ--ه-ا----کې.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
y--ta -mt- -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
いいえ 、 週末 です 。
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
yā ta çmto yê
|
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 |
م-- زه به د-ی-ش-بې-پ- و-ځ----ت------.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
ن-، تر ا--ه---.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
نه، تر اوسه نه.
|
あなたの 娘は もう 大人です か ? |
ای--ست-سو--و---- ل----شو- د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
نه--ت- او-- نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
あなたの 娘は もう 大人です か ?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
نه، تر اوسه نه.
|
いいえ 、 まだ 17 です 。 |
نه- ه----وا-ې ا--ل- ک--- د-.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه،--- ---ه ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
いいえ 、 まだ 17 です 。
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، تر اوسه نه.
|
でも すでに ボーイフレンドが います 。 |
مګر هغ---ا--م---ی- م--ری-لر-.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګ--زه ----یر-----رسر- ش-.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|
でも すでに ボーイフレンドが います 。
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|