| その 指輪は 高い です か ? |
ا-ا ده-ګوت--ګ---ه-د-؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
n--y 2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
|
その 指輪は 高い です か ?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
nfêy 2
|
| いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。 |
نه- د- ---س- یور- -ی-ت ---.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
nf-y 2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
|
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
nfêy 2
|
| でも 50しか 持って いないん です 。 |
مګ---- تش پ-ځ-- لر-.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
āyā d- go-a grā---da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
でも 50しか 持って いないん です 。
مګر زه تش پنځوس لرم.
āyā da gota grāna da
|
| もう 終わりました か ? |
آیا--ه چمتو یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
āyā d-----a-g--na da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
もう 終わりました か ?
آیا ته چمتو یې
āyā da gota grāna da
|
| いいえ 、 まだ です 。 |
ن-،--- اوسه -ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
āyā d--g----g--n---a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
|
いいえ 、 まだ です 。
نه، تر اوسه نه.
āyā da gota grāna da
|
| でも もう じきに 終わり ます 。 |
مګ- -- ---ډ-ر ژ- -ر-----ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
n- -ā-t- -l-y--o-kym-----y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
でも もう じきに 終わり ます 。
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
| スープを もっと いかが です か ? |
ای--ت-سو ن-ر س-پ----ړ-؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
na-dā-t- -- yo-- -ym- -r-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
スープを もっと いかが です か ?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
| いいえ 、 もう 結構 です 。 |
نه- ز- ن-- ن--غ---م.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
na -- tš-sl y--o-k-m----êy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
いいえ 、 もう 結構 です 。
نه، زه نور نه غواړم.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
|
| でも アイスを お願い します 。 |
مګ- ی---- آ-س --یم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
mgr za-tš-p-dzo- lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
でも アイスを お願い します 。
مګر یو بل آیس کریم.
mgr za tš pndzos lrm
|
| もう ここに 住んで 長いの です か ? |
ای- تاسو د--- ډ-- -خت-ژ--د----؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
mgr-z---š--n-z-s-l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
もう ここに 住んで 長いの です か ?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
mgr za tš pndzos lrm
|
| いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。 |
نه---------میاش-.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
m-r--------------l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
|
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
نه، تش یوه میاشت.
mgr za tš pndzos lrm
|
| でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。 |
م-رز- -ی- خل- پ--نم.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
y---a -mt- -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
yā ta çmto yê
|
| 明日 、 家へ 運転して 帰ります か ? |
ا-ا -اسو-----کور-ت---ئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
y- t- çmt- yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
yā ta çmto yê
|
| いいえ 、 週末 です 。 |
ن-- -ش-د--و-ۍ پ----یر کې.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
yā -a ç-to yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
|
いいえ 、 週末 です 。
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
yā ta çmto yê
|
| でも 、 日曜には もう 戻って きます 。 |
مګر-ز- به --ی-ش-ب--په ----بی-ته -اشم.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
ن----- --س- -ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
نه، تر اوسه نه.
|
| あなたの 娘は もう 大人です か ? |
ا-ا ست-سو ------ ---ه -----ه؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ن-، تر ا-س--نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
あなたの 娘は もう 大人です か ?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
نه، تر اوسه نه.
|
| いいえ 、 まだ 17 です 。 |
ن-- هغه --از- ----س -ل-ه--ه.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه، -ر -و---ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
|
いいえ 、 まだ 17 です 。
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، تر اوسه نه.
|
| でも すでに ボーイフレンドが います 。 |
م-ر هغه-لا --خه یو-مل-ر---ر-.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
م---زه--- -----ر-ترس-- شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|
でも すでに ボーイフレンドが います 。
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
|