| バスに 乗り遅れたの です か ? |
ایا -اس-نه ---خ-- سه؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
m----t
m_____
m-ā-ā-
------
mlākāt
|
バスに 乗り遅れたの です か ?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
mlākāt
|
| 私は 30分も あなたを 待って いました 。 |
ما ت-سو--ه--ی--س-عت -نت-ا- و-ړ.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
ml-kāt
m_____
m-ā-ā-
------
mlākāt
|
私は 30分も あなたを 待って いました 。
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mlākāt
|
| あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? |
تاس- تلیف-ن ن- لرئ؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
ā-ā tāso-a--s---- -a
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
| 今度は 遅れない ように ! |
بل -ل---ر وخت او--!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
āyā tā--n- bs-ǩ-ā -a
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
今度は 遅れない ように !
بل ځلې پر وخت اوسئ!
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
| 今度は タクシーで 来なさい ! |
ب- ځل ---- -اخل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
ā-ā--āso-a-bs-ǩ-ā sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
今度は タクシーで 来なさい !
بل ځل ټکسي واخلئ!
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
| 今度は 傘を 持ってくる ように ! |
ب--ځ- -ترۍ-راوړه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
m-----o-ta --m --a- -n-zā----ṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
今度は 傘を 持ってくる ように !
بل ځل چترۍ راوړه!
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
| 明日は 時間が あります 。 |
س---------ت یم.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
m----s- ta--ym -ā-t ā-tzā- okṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
明日は 時間が あります 。
سبا زه رخصت یم.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
| 明日 、 会いましょう か ? |
س-- -ه -----ت--ک--؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
m- tās--t- ny-----t --tzār-o-ṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
明日 、 会いましょう か ?
سبا به ملاقات وکړو؟
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
| 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 |
ز- بخښ----و--م، -ه---م-کو-ی--ا--ب- -ر--ه کړ-.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
t-s- t-yf-- na -r
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
|
残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
tāso tlyfon na lr
|
| 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? |
ا-ا ---و-د دې---نۍ پ-ی-----ه-پلان-ل-ئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
bl-d--- -- -ǩ- ā-s
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
|
今週末 、 もう 予定が 入って います か ?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
bl dzlê pr oǩt āos
|
| それとも 、 先約が あるの です か ? |
یا -اس--د-----یټ- --ئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
b--dzlê-pr o----os
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
|
それとも 、 先約が あるの です か ?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
bl dzlê pr oǩt āos
|
| 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 |
زه - -ونۍ------- کې - --دو----ندیز کوم
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
b- d-lê--- -ǩt--os
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
|
週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
bl dzlê pr oǩt āos
|
| ピクニックに 行きましょう か ? |
ا---مو--پ- پ--ی- ---لاړ -و؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
ب---ل ټ-سي-وا-لئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
ピクニックに 行きましょう か ?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
| 浜辺に 行きましょう か ? |
س-حل -ه ځو؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
ب- ځ--ټ--ي-و-خل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
浜辺に 行きましょう か ?
ساحل ته ځو؟
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
| 山に 行きましょう か ? |
غ-ون- -ه-ځو؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ب- ځ- ټکس--و-خلئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
山に 行きましょう か ?
غرونو ته ځو؟
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
| オフィスに 迎えに 行きます 。 |
ز- به ت-سو-ل- دف----خه-ا----ک--.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
بل ځ- چ-ر- را--ه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
|
オフィスに 迎えに 行きます 。
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
بل ځل چترۍ راوړه!
|
| 家に 迎えに 行きます 。 |
زه--ه--ا-- -ه کور-څ----وچ----م.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
ب- ځ---ترۍ-ر---ه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
|
家に 迎えに 行きます 。
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
بل ځل چترۍ راوړه!
|
| バス停 まで 迎えに 行きます 。 |
ز- -ه ت-سو د--س-اډ- ---ا-چ--کړ-.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
بل -ل--ت----ا-ړه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
|
バス停 まで 迎えに 行きます 。
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
بل ځل چترۍ راوړه!
|