その 単語が わかりません 。 |
زه -- -ې -ل-ه-نه پ----م.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
n--- 1
n___ 1
n-ê- 1
------
nfêy 1
|
その 単語が わかりません 。
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
nfêy 1
|
その 文章が わかりません 。 |
زه په--ې -مله -- --ه-ږم.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
n--- 1
n___ 1
n-ê- 1
------
nfêy 1
|
その 文章が わかりません 。
زه په دې جمله نه پوهیږم.
nfêy 1
|
その 意味が わかりません 。 |
ز--په-معن---ه-پ---ږ-.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
ز- په-د- کل-ه نه-----ږم.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
その 意味が わかりません 。
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
男性教師 |
ښوو-کی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ز- ----ې-کل-ه-نه------م.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
男性教師
ښوونکی
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
ای- -ه --ت--------ې؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
زه-پ- -ې --م--ن----هی--.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
ایا ته استاد پوهیږې؟
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
ええ 、 よく わかります 。 |
هو، ز- هغ--ښه -و----.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
za -- ---jm---n-----ygm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
ええ 、 よく わかります 。
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
|
女性教師 |
ښوون-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
z---a-d---mla n- p--ygm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
女性教師
ښوونکی
za pa dê jmla na poaygm
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
ا-ا--ا-- د---و-ک--پ----- -وه--ئ؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
z---- d----l- n--p-a-gm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
za pa dê jmla na poaygm
|
ええ 、 よく わかります 。 |
هو،--- --- ښه پو-یږ-.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
ز- پ- معن- -ه پ-هی--.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
ええ 、 よく わかります 。
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
|
人々 |
خ-ک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
ز--په معنی ن- ---یږم.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
人々
خلک
زه په معنی نه پوهیږم.
|
人々の 言う ことが わかります か ? |
ا-- ت--- خ-- --ه-ږ-؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ز- په معن--ن- پ-----.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
人々の 言う ことが わかります か ?
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
زه په معنی نه پوهیږم.
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
ن---ز---- ه-ې -ه-ن-----ی-م.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
ښوون-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
ښوونکی
|
ガールフレンド |
مل--ې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
ښو-ن-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
ガールフレンドは います か ? |
ت--ی-ه م-ګر- --ې؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ښ-ون-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
ガールフレンドは います か ?
ته یوه ملګرې لرې؟
ښوونکی
|
ええ 、 います 。 |
هو،-ز- یو---م.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
ā-- t---s--- po---ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
ええ 、 います 。
هو، زه یو لرم.
āyā ta āstād poaygê
|
娘 |
ل-ر
ل__
ل-ر
---
لور
0
āyā ----stā---o-y-ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
娘
لور
āyā ta āstād poaygê
|
あなたに 娘さんは います か ? |
ل-ر----؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
āy--ta-ā-t-d ---y-ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
あなたに 娘さんは います か ?
لور لرې؟
āyā ta āstād poaygê
|
いいえ 、 いません 。 |
نه، ز- -ور-نه-ل--.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
هو،-ز- ه-ه ښ- پ--یږ-.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
いいえ 、 いません 。
نه، زه لور نه لرم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|